MINURSO removed all obsolete spare parts from the stores and disposed them upon the Local Property Survey board's approval. | UN | فقد قامت البعثة بشطب كل القطع البالية من المخازن وتصرفت فيها بعد الحصول على موافقة المجلس المحلي لحصر الممتلكات. |
The Local Property Survey Board lacked sufficient capacity to ensure its effectiveness | UN | كان المجلس المحلي لحصر الممتلكات يفتقر إلى قدرات كافية تكفل فعاليته |
Local Property Survey board and local committee on contracts -- advanced | UN | دورات تدريبية متقدمة للمجلس المحلي لحصر الممتلكات ولجنة العقود المحلية |
Organization of 20 training courses of local committee on contracts and Local Property Survey board in field operations | UN | تنظيم 20 دورة تدريبية لفائدة اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات بالعمليات الميدانية |
Table 2 Write-offs and losses by the Local Property Survey Board | UN | الجدول 2: العمليات التي قام بها مجلس حصر الممتلكات المحلي فيما يتعلق بالشطب والخسائر |
Audit of Local Property Survey board and local claims review board | UN | مراجعة حسابات المجلس المحلي لحصر الممتلكات والمجلس المحلي لاستعراض المطالبات |
:: Establishment of a property sales regime and of effective Local Property Survey Board review meetings, held at least once a month | UN | :: إنشاء نظام لمبيعات الممتلكات وعقد اجتماعات مراجعة فعالة للمجلس المحلي لحصر الممتلكات مرة واحدة في الشهر على الأقل |
Furthermore, backlogs are being eliminated through the convening of regular meetings of the Local Property Survey Board | UN | وعلاوة على ذلك، يجري العمل على إنهاء المهام المتأخرة من خلال عقد اجتماعات منتظمة للمجلس المحلي لحصر الممتلكات |
:: Organization of 20 training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey boards in field operations | UN | :: تنظيم 20 دورة تدريبية لأعضاء لجنة العقود المحلية والمجلس المحلي لحصر الممتلكات في العمليات الميدانية |
The assets had already received the approval of the Local Property Survey Board. | UN | وكانت هذه الأصول قد تلقت بالفعل موافقة المجلس المحلي لحصر الممتلكات. |
The UNMIS Local Property Survey Board has met more regularly than was the case before. | UN | اجتمع المجلس المحلي لحصر الممتلكات التابع لبعثة الأمم المتحدة في السودان بصورة أكثر انتظاما مما كان عليه الحال من قبل. |
During the current audit, the Board had noted that the Local Property Survey Board and the Headquarters Property Survey Board had not acted promptly on some cases brought to their attention. | UN | خلال مراجعة الحسابات الحالية، لاحظ المجلس أن مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات لم يتخذا قرارا على وجه السرعة بالنسبة لبعض الحالات التي عرضت عليهما. |
The Local Property Survey Board made every effort to clear all pending cases and reduced the backlog. | UN | وبذل المجلس المحلي لحصر الممتلكات كل ما في وسعه للبت في جميع الحالات التي لم يُفصل فيها وتخفيض الكم المتأخر. |
12 training sessions for members of LCCs and Local Property Survey Boards | UN | تنظيم 12دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود وأعضاء المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
The assets had already received the approval of the Local Property Survey Board. | UN | وكانت هذه الأصول قد تلقت بالفعل موافقة المجلس المحلي لحصر الممتلكات. |
Audit of the Local Property Survey Board in UNMIL. | UN | مراجعة المجلس المحلي لحصر الممتلكات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Local Property Survey Board meetings held | UN | عقدت اجتماعات استعراض للمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
12 basic and advanced training courses for members of local committees on contracts and Local Property Survey Boards in peacekeeping missions | UN | تنظيم 12 دورة تدريبية أساسية ومتقدمة لأعضاء اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات في بعثات حفظ السلام |
Conduct 2 training workshops for counterparts in the Local Committees on Contracts and Local Property Survey Boards | UN | عقد حلقتي عمل تدريبيتين للنظراء في اللجان المحلية للعقود والمجالس المحلية لحصر الممتلكات |
“Procurement cases which have caused losses through irregularity and/or impropriety are referred to the Mission’s board of inquiry and, where appropriate, board of inquiry findings are forwarded to the Local Property Survey Board for action. | UN | " حالات الشراء التي تسببت في خسارة عن طريق مخالفات و/أو شوائب تحال إلى مجلس التحقيق التابع للبعثة، وتحال نتائج مجلس التحقيق، عند الاقتضاء، إلى مجلس حصر الممتلكات المحلي لاتخاذ إجراءات. |
Conduct 2 training workshops for counterparts in the Local Committees on Contracts and Local Property Survey Boards | UN | :: تنظيم حلقتي عمل للنظراء في لجان العقود المحلية ومجالس حصر الممتلكات المحلية |
In 1999, it will be necessary to request the Local Property Survey Board to write off at least nine of these vehicles. | UN | وفي عام ٩٩٩١، سيكون من الضروري تقديم طلب إلى لجنة مسح الممتلكات المحلية لاستبعاد تسع مركبات على اﻷقل. |
41. The notes to the 2002-2003 financial statements did not include disclosure on non-expendable property " pending write-offs " , amounting to $1.2 million, which had been approved by the Local Property Survey Board for disposal. | UN | 41 - ولم تشمل الملاحظات المرفقة بالبيانات المالية للفترة 2002-2003 إفصاحا عن الممتلكات غير المستهلكة " قيد الشطب " ، التي تبلغ قيمتها 1.2 مليون دولار والتي كان المجلس المحلي لمسح الممتلكات قد وافق على التصرف فيها. |
Although a Local Property Survey board was established in December 2002, write-offs for 2002 and 2003 were approved or listed before the board became operational, as stated by ICJ. | UN | ورغم إنشاء مجلس محلي لحصر الممتلكات في كانون |
The Supply Division did not implement the recommendations of the Local Property Survey Board, and the items had remained in stock at the warehouse as at October 1999. | UN | ولم تنفذ شُعبة الإمدادات توصيات مجلس استقصاء الممتلكات المحلية وبقيت المواد في المخزن حتى تشرين الأول/أكتوبر 1999. |