Justices of the Peace have been assigned to over 20 locations throughout the country. | UN | كما عيـِّن قضاة السلام في أكثر من 20 موقعا في جميع أنحاء البلاد. |
Interim Public Security Force personnel are deployed in 26 locations throughout Haiti. | UN | ويجري وزع أفراد قوة اﻷمن العام المؤقتة في ٢٦ موقعا في جميع أنحاء هايتي. |
Free legal services clinics have been opened in locations throughout Somalia. | UN | وافتتحت مراكز معونة قانونية مجانية في مواقع في جميع أنحاء الصومال. |
Provision is made for water and electricity charges for all locations throughout the mission area at an estimated cost of $6,000 per month for two months. | UN | الاعتماد مقدم من أجل رسوم المياه والكهرباء لجميع المواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدرة تبلغ ٠٠٠ ٦ دولار في الشهر لمدة شهرين. |
The remaining 159 would be managed by the State Administrative Officers and be based at locations throughout the country, as follows: | UN | أما الوظائف الأخرى البالغ عددها 159 وظيفة فيديرها الموظفون الإداريون في الولايات، وتتوزع على عدة مواقع في أنحاء البلد على النحو التالي: الولاية |
United Nations police personnel are deployed at 19 locations throughout the country. | UN | وينشر أفراد شرطة الأمم المتحدة في 19 موقعا في أنحاء البلد. |
To that end, the Mission has extended its deployment to 39 locations throughout the country to provide umbrella security. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، مدت البعثة نطاق انتشارها إلى 39 موقعا في أرجاء البلد لتوفير مظلة أمنية. |
Organization of a malaria prevention programme in 50 locations throughout Côte d'Ivoire | UN | تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا في 50 موقعا في كافة أنحاء كوت ديفوار |
The Liberia National Police continued to develop its capacity to respond to rape and domestic violence through its Women and Children Protection Section, which had 180 officers deployed to 52 locations throughout Liberia, approximately one third of whom were women. | UN | وواصلت الشرطة الوطنية الليبرية تنمية قدرتها على التصدي لجرائم الاغتصاب والعنف الأسري عن طريق قسمها المختص بحماية المرأة والطفل، الذي يوجد به ١٨٠ ضابطا يعملون في ٥٢ موقعا في جميع أنحاء ليبريا، وثلثهم تقريبا من النساء. |
The co-location of United Nations police officers with the national police in 60 locations throughout the country will require logistical and communication support. | UN | وسوف يتطلب اشتراك ضباط شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية في 60 موقعا في جميع أنحاء البلاد دعما لوجستيا ودعما متعلقا بالاتصالات. |
Contingent troops, military observers and civilian police have been deployed to more than 22 locations throughout the Mission area. | UN | وقد تم نشر القوات التابعة للوحدات والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في أكثر من 22 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Several locations throughout the mission area are in varying stages of security alert from phases 1 to 4. | UN | وتجتاز عدة مواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة مراحل مختلفة من التأهب اﻷمني من المرحلة ١ إلى المرحلة ٤. |
A total of 7,791 maintenance and repairs cases were served by 4 workshops in 3 locations throughout Operation area | UN | وأجريت 791 7 عملية صيانة وتصليح في 4 ورش صيانة في 3 مواقع في جميع أنحاء منطقة العملية |
Several locations throughout the mission area are in varying stages of security alert from phases 1 to 4. | UN | وتجتاز عدة مواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة مراحل مختلفة من التأهب اﻷمني، من المرحلة ١ الى المرحلة ٤. |
The higher output on weekly and quarterly reports resulted from the increase in the number of locations throughout the Mission area from which reports were transmitted | UN | تقريراً فصلياً يعزى ارتفاع الناتج بشأن التقارير الأسبوعية والفصلية إلى زيادة عدد المواقع في جميع أنحاء البعثة التي كانت ترد منها تقارير |
29. Provision is made for water and electricity charges for all locations throughout the mission area, at an estimated cost of $4,000 per month for the five-month period from 1 December 1994 to 30 April 1995. | UN | ٢٩ - يغطي الاعتماد رسوم المياه والكهرباء لكل المواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة، بتكلفة تقديرها ٠٠٠ ٤ دولار شهريا لمدة خمسة أشهر، من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥. |
There are currently three United Nations Volunteers as English language teachers responsible for providing English language training to all national staff in eight locations throughout the country. | UN | ويوجد حاليا ثلاثة من متطوعي الأمم المتحدة يعملون مدرسين للغة الإنكليزية، وهم مسؤولون عن توفير التدريب على اللغة الإنكليزية لجميع الموظفين الوطنيين في ثمانية مواقع في أنحاء البلد. |
Maintenance and operation of 12 military and 17 civilian rotary-wing aircraft and 22 fixed-wing aircraft in 13 locations throughout the Mission area | UN | صيانة وتشغيل 12 طائرة مروحية عسكرية و 17 طائرة مروحية مدنية و 22 طائرة ثابتة الجناحين في 13 موقعا في أنحاء منطقة البعثة |
50. In addition to their training activities, MONUC police have been strategically deployed in an advisory role in 12 locations throughout the Democratic Republic of the Congo. | UN | 50 - وإضافة إلى أنشطتها التدريبية، ما انفكت شرطة البعثة تنتشر استراتيجيا في دور استشاري في 12 موقعا في أرجاء جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Organization of malaria-prevention programme in 50 locations throughout Côte d'Ivoire | UN | :: تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا في 50 موقعا في كافة أنحاء كوت ديفوار |
:: Organization of a malaria prevention programme for military and civilian personnel in all locations throughout Côte d'Ivoire | UN | :: تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للأفراد العسكريين والمدنيين في جميع المواقع في أنحاء كوت ديفوار كافةً |
20. Expenditures under this heading include the estimated cost of fuel for generators ($1,600,000), the cost of various utility services provided by the former UNITAF prime contractor, including garbage disposal, sewage disposal and some water distribution ($3,471,400) and other utility costs, including water deliveries for all locations throughout the mission area ($796,000). | UN | ٢٠ - تشمل النفقات في إطار هذا البند التكاليف التقديرية لوقود المولدات )٠٠٠ ٦٠٠ ١ دولار(. وتشمل تكاليف خدمات المرافق المختلفة التي يقدمها المقاول الرئيسي السابق لفرقة العمل المؤقتة بما في ذلك التخلص من النفايات ومخلفات المجاري وتوزيع بعض المياه )٤٠٠ ٤٧١ ٣ دولار( وتكاليف مرافق أخرى، بما فيها اﻹمداد بالمياه لجميع المواقع في جميع أرجاء منطقة البعثة )٠٠٠ ٧٩٦ دولار(. |
The " Diary of Artistic and Cultural Events " is prepared following quarterly meetings, produced bi-monthly and is distributed to about 100 locations throughout the island. | UN | وتم إعداد " يوميات الأنشطة الفنية والثقافية " بعد اجتماعات ربع سنوية ويتم إنتاجه كل شهرين ويوزع على نحو مائة موقع في جميع أنحاء الجزيرة. |
843. United Nations military and police observers have been deployed to nearly 60 locations throughout the country and their presence has increased United Nations verification capabilities, as well as its ability to provide good offices on the ground. | UN | ٨٤٣ - وقد تم وزع مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ومراقبي الشرطة في نحو ٦٠ موقعا بجميع أنحاء البلد، وزاد وجودهم من قدرة اﻷمم المتحدة على التحقــق وكذلك على القيام بالمساعي الحميدة في الميدان. |
Maintenance and operation of 16 military and 14 civilian rotary-wing aircraft and 16 fixed-wing aircraft in 13 locations throughout the Mission area | UN | صيانة وتشغيل 16 طائرة عسكرية و 14 طائرة مدنية ذات أجنحة دوَّارة و 16 طائرة ثابتة الجناحين، في 13 موقعا على امتداد منطقة البعثة |
Provision is made for water and electricity charges for all premises and fuel for generators for use at locations throughout the mission area at a cost of $66,140 per month, costed for an average of 12 months. | UN | ثمة اعتماد مطلوب لتغطية رسوم المياه والكهرباء بالنسبة لجميع اﻷماكن، وللوقود اللازم للمولدات الكهربائية لاستخدامها في مواقع في شتى أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدارها ١٤٠ ٦٦ دولار في الشهر، حسبت على أساس فترة متوسطها ١٢ شهرا. |
Utilities . 650 000 Provision is made for water and electricity charges and for generator fuel for all locations throughout the mission area at the rate of $100,000 per month. | UN | رصد اعتماد لسداد رسوم المياه والكهرباء ووقود المولدات الكهربائية في جميع المواقع بمختلف منطقة البعثة بتكلفة يبلغ معدلها الشهري ٠٠٠ ١٠٠ دولار في الشهر. |
18. Additional requirements under alterations and renovations to premises and maintenance supplies were due to the fact that premises leased by ONUMOZ at various locations throughout the mission area required extensive repairs. | UN | ١٨ - وتعزى الاحتياجات الاضافية تحت بندي التعديلات والتجديدات لﻷماكن ولوازم الصيانة الى أن اﻷماكن التي أستأجرتها العملية في مختلف المواقع في سائر أرجاء منطقة البعثة تطلبت إصلاحات واسعة النطاق. |