Humanity has spread unchecked across this world, ravishing it like locusts. | Open Subtitles | وأنتشرت الأنسانية بدون رقابة في هذا العالم تسلبه مثل الجراد |
Best I can tell, this is where the swarm of locusts landed. | Open Subtitles | أفضل شيء استطيع قوله،هذا المكان الذي سقط فيه سرب من الجراد |
Nothing can strip a land of its vegetation with such speed and thoroughness as a plague of locusts. | Open Subtitles | لا شيء قادر على أن يجرّد الأرض من نباتاتها بهذه السرعة وبهذا الإتقان مثل سرب الجراد |
With news that freak rains have triggered a mass emergence of locusts in a remote part of Madagascar, the team sets off in pursuit. | Open Subtitles | مع وجود أخبار عن أمطار غير عادية قد أثارت ظهور كبير من الجراد في منطقة نائية من مدغشقر ينطلق الفريق في المطاردة |
I think these creatures are light-eating locusts. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذه المخلوقات جراد يقتات على الضوء |
You helped to rid them of Calvera... the way a strong wind helps rid them of locusts. | Open Subtitles | لقد ساعدتهم للتخلص من كالفيرا مثل الطريقة التى تساعدهم الرياح الشديدة فى التخلص من الجراد |
Ye, though his brethren rose like locusts from the Earth, Quinn, | Open Subtitles | أنت, مع ذلك وردة أخيه حبّ الجراد من الأرض, كوين, |
Armies act like locusts on the lands that they move through. | Open Subtitles | الجيش يتصرف مثل الجراد على الاراضي التي يتحركون من خلالها. |
This situation has been brought about by the perennial invasions of the locusts and their permanent presence in Africa. | UN | إن الذي تسبب في هذا الوضع هو غزو أسراب الجراد الأزلي ووجوده الدائم في أفريقيا. |
Everything in Africa that the locusts set their eyes on is looted even today. | UN | وكل شيء في أفريقيا تقع عليه عيون الجراد ينهب حتى في هذا اليوم. |
Some 7,500 hectares of agricultural land were cleared of locusts. | UN | وجرى تطهير زهاء ٥٠٠ ٧ هكتار من اﻷراضي الزراعية من الجراد. |
locusts and grasshoppers, quelea birds, aphids, stem borers of cereals, etc. are all important pests in crop production areas. | UN | ويمثل الجراد والجنادب، وطيور التنوط، والأرقيات، وأُثريات ساق الحبوب، وما إلى ذلك، آفات هامة في مناطق إنتاج المحاصيل. |
A further persistent challenge was plagues of locusts, which regularly devastated the country's agriculture, constituting a danger equal to any other environmental disaster. | UN | كما أنه يعاني سنويا من آفـة الجراد الزاحف الذي يقضي على الأخضر واليابس، وعليه فإنه لا يقل خطورة عن الكوارث البيئية. |
On account of the plague of locusts, however, these measures have proved to be inadequate, so that a new strategy is needed in this area. | UN | لكن آفة الجراد الصحراوي أثبتت أن هذه التدابير غير كافية كما أثبتت ضرورة وضع استراتيجية جديدة في هذا المجال. |
In addition, an infestation of locusts in the south of the country had destroyed a significant portion of crops. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أتلف غزو الجراد في جنوب البلاد جزءا كبيرا من المحاصيل. |
Recent invasions by locusts had also caused damage to the cotton industry. | UN | وألحق غزو الجراد في الآونة الأخيرة أضرارا بصناعة القطن أيضا. |
As a result, by the summer of 2004, the locusts had multiplied dramatically, infesting eight countries. | UN | ونتيجة لذلك فإنه بحلول صيف عام 2004 تكاثر الجراد بشكل مثير، وانتشر في ثمانية بلدان. |
Chad is in a natural reproductive zone for locusts and is also considered a corridor for locust swarm migration. | UN | وإن تشاد منطقة توالد طبيعية للجراد كما أنها ممر لهجرة أسراب الجراد. |
I could bring down a plague of locusts upon the French, my Lord. | Open Subtitles | يُمكنني أن أُسقط جراد مُصاب بالطاعون على الفرنسين، سيديِ. |
Research with a view to utilizing that technique against anopheles, locusts and other pest insects should be intensified. | UN | وينبغي تكثيف البحث بغية الاستفادة من تلك التقنية لمكافحة بعوضة الملاريا والجراد وغيرها من الآفات والحشرات. |
I told you, you had to be ready for locusts. | Open Subtitles | قلت لك، يجب عليك أن تكون على استعداد للجراد |
Soon, the crew find themselves surrounded by locusts. | Open Subtitles | بعد وهلة، وجد الفريق نفسه محاط بالجراد |
The envy of my friends shall spread like locusts, their hearts devoured. | Open Subtitles | حسد أصدقائي سوف ينتشر كالجراد قلوبهم سوف تأكلها الغيرة |