Budget for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 | UN | ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلـى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | تقديرات حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | تقديرات لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
(c) Proration of the amount of $36,937,300 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008. | UN | (ج)توزيع مبلغ 300 937 36 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية احتياجات تمويل قاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008. |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | تقديرات حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Performance report on the budget of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 | UN | تقرير الأداء لميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
17. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 shall be financed as follows: | UN | 17 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي: |
17. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 shall be financed as follows: | UN | 17 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 على النحو التالي: |
6. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 shall be financed as follows: | UN | 6 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي: |
6. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 shall be financed as follows: | UN | 6 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي: |
11. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 shall be financed as follows: | UN | 11 - تقرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 على النحو التالي: |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | التقديرات المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
10. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 shall be financed as follows: | UN | 10 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي: |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | التقديرات المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
10. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 shall be financed as follows: | UN | 10 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 على النحو التالي: |
6. Decides that the requirements for the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 shall be financed as follows: | UN | 6 - تـقـرر أن تمول الاحتياجات اللازمة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 على النحو التالي: |
Estimates for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | تقديرات حساب الدعم المخصص لعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
The total expenditure for the Logistics Base for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 has been linked to the objective of the Base through a results-based framework under a support component. | UN | وقد رُبط إجمالي النفقات لقاعدة اللوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بتحقيق هدف القاعدة من خلال إطار عمل يستند إلى النتائج تحت عنصر الدعم. |
8. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments on a monthly basis in the amount of 812,100 dollars for the maintenance of the Logistics Base for the period from 16 October 1997 to 30 June 1998; | UN | ٨ - تأذن لﻷمين العام بأن يدخل في التزامات على أساس شهري بمبلغ قدره ٠٠٠ ٨١٢ دولار من دولارات الولايات المتحدة للاحتفاظ بقاعدة السوقيات للفترة من ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
1. The budget for the maintenance of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 was set out in the report of the Secretary-General dated 1 April 1996 (A/50/907) and amounted to $7,875,000 gross ($7,375,200 net). | UN | ١ - وردت ميزانية الاحتفاظ بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (A/50/907) وبلغ إجماليها ٠٠٠ ٨٧٥ ٧ دولار )صافيها ٢٠٠ ٣٧٥ ٧ دولار(. |
The budget for the Logistics Base for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 (A/56/871) amounted to $16.2 million, which represented an increase of $7.2 million, or 80.1 per cent. | UN | وتبلغ ميزانية قاعدة النقل والإمداد للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 (A/56/871) 16.2 مليون دولار. ويمثل ذلك زيادة قدرها 7.2 ملايين دولار، أو نسبة 80.1 في المائة. |
17. As indicated in table 2, from the apportionment of $7,456,500 for the financing of the Logistics Base for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000, expenditures amounted to $7,026,000, including $1,871,000 in unliquidated obligations. | UN | 17 - حسب المبين في الجدول 2، بلغت النفقات، من مبلغ 500 456 7 دولار المخصص لتمويل قاعدة النقل والإمداد عن الفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، مبلغا قدره 000 026 7 دولار، بما يشمل مبلغا قدره 000 871 1 دولار في صورة التزامات غير مصفاة. |
66. The actions to be taken by the General Assembly in connection with the financing of the United Nations Logistics Base for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are indicated in paragraph 90 of the Secretary-General's report. | UN | 66 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفقرة 90 من تقرير الأمين العام. |
(d) Proration of the amount of $25,626,000 among the individual active peacekeeping operation budgets to meet the financing requirements of the Logistics Base for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. | UN | (د) تقسيم مبلغ 000 626 25 دولار بالتناسب على ميزانية كل عملية من عمليات حفظ السلام القائمة لتلبية الاحتياجات المالية لقاعدة النقل والإمداد للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005. |