The World Bank has found that in Africa, logistics services account for 15 per cent of export value. | UN | وقد وجد البنك الدولي أن الخدمات اللوجستية في أفريقيا تبلغ 15 في المائة من قيمة الصادرات. |
Some 20 delegations, from both developed and developing countries, have issued a joint statement on the liberalization of logistics services. | UN | فقد أصدر نحو 20 وفداً، من البلدان المتقدمة والبلدان النامية على السواء، بياناً مشتركاً بشأن تحرير الخدمات اللوجستية. |
Human resources: logistics services | UN | الموارد البشرية: دائرة الخدمات اللوجستية |
Essential to the efficiency of the response have been common logistics services supporting more than 90 humanitarian organizations in the delivery of a total of 9,300 metric tons of life-saving relief supplies from the Dominican Republic. | UN | وكان من الضروري لتحقيق كفاءة التصدي توفير خدمات لوجستية مشتركة داعمة لأكثر من 90 منظمة إنسانية أثناء توصيل إمدادات غوثية مخصصة لإنقاذ الحياة مقدارها 300 9 طن متري واردة من الجمهورية الدومينيكية. |
10. The logistics services and Support Services successfully managed the following activities: | UN | 10 - ونجحت الخدمات اللوجستية وخدمات الدعم في إدارة الأنشطة التالية: |
The summary of proposed staffing changes for logistics services is set out in the table below. | UN | ويرد في الجدول أدناه موجز التغيرات المقترحة في ملاك موظفي الخدمات اللوجستية. |
logistics services, for example, are an increasingly critical underpinning to international competitiveness in goods trade. | UN | وأصبحت الخدمات اللوجستية بشكل متزايد ركيزة هامة تعتمد عليها القدرة التنافسية الدولية في تجارة السلع. |
logistics services are required for the management of the global supply chains that have become characteristic of today's global economy. | UN | الخدمات اللوجستية مطلوبة لإدارة سلاسل التوريد العالمية التي باتت سمة بارزة من سمات الاقتصاد العالمي اليوم. |
Nicaragua is currently considering opening up in Modes 1, 2 and 3 and potentially Mode 4 in logistics services. | UN | وتنظر نيكاراغوا حالياً في الانفتاح على الخدمات اللوجستية في أساليب التوريد 1 و2 و3 وربما 4. |
National policy objectives should be the basis of their policy reforms and liberalization in logistics services. | UN | وينبغي أن تكون الأهداف السياساتية الوطنية هي أساس إصلاحاتها السياساتية وتحرير الخدمات اللوجستية. |
logistics services benefit not only suppliers of services, but even more so users of services, as well as manufacturers and distributors. | UN | وتستفيد الخدمات اللوجستية من مقدمي الخدمات ولكن تستفيد أكثر من مستخدمي الخدمات، وكذا من الصانعين والموزعين. |
logistics services and development: Ms. Mina Mashayekhi, Head, Trade Negotiations and Commercial Diplomacy Branch, UNCTAD | UN | الخدمات اللوجستية والتنمية: السيدة مينا مشايخي، رئيسة فرع المفاوضات التجارية والدبلوماسية التجارية، الأونكتاد |
logistics services trade: Mr. Pierre Latrille, WTO Secretariat | UN | تجارة الخدمات اللوجستية: السيد بيير لاتريلي، أمانة منظمة التجارة العالمية |
Considerable effort will be put into developing finance and human resources policies, improving accounting controls and providing logistics services for meetings. | UN | وستُبذَل جهود كبيرة في سبيل وضع سياسات متعلقة بالموارد المالية والبشرية وتعزيز مراقبة الحسابات وتقديم الخدمات اللوجستية اللازمة للاجتماعات. |
These new developments pose challenges for developing countries in the use and provision of logistics services. | UN | وتثير هذه التطورات الجديدة تحديات بالنسبة للبلدان النامية في استخدام وتوفير الخدمات اللوجستية. |
Developing countries suffer from higher costs as well as the need for quality and availability of logistics services. | UN | وتتحمل البلدان النامية تكاليف مرتفعة وتحتاج إلى خدمات لوجستية جيدة وفي المتناول. |
A key factor for enhancing such networks is access to reliable and efficient logistics services, including the application of information and communications technologies (ICT), supported by well-maintained transport and communication infrastructure. | UN | وثمة عامل رئيسي لتعزيز هذه الشبكات يتمثل في الحصول على خدمات لوجستية موثوقة وفعالة، بما في ذلك تطبيق تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، ودعمها بهياكل نقل واتصالات مصانة صيانة جيدة. |
However, in many countries, freight forwarders and logistics services providers are small in size and the industry is fragmented. | UN | ومع ذلك، فإن خدمات وكلاء الشحن والخدمات اللوجستية في كثير من البلدان صغيرة الحجم وهذه الصناعة مجزأة. |
Ad Hoc Expert Group Meeting on logistics services | UN | اجتماع فريق الخبراء المخصص المعني بالخدمات اللوجستية |
Commitments on logistics services would aim at removing many of these restrictions. | UN | وسيرمي الالتزام بشأن الخدمات اللوجيستية إلى إزالة العديد من هذه القيود. |
In 2003, the global market for logistics services was estimated to be US$ 320 billion. | UN | وفي عام 2003، كانت قيمة السوق العالمية للخدمات اللوجستية تقدر ب320 مليار دولار. |
The creation of the Logistics Operations Support Section will reduce the fragmentation of the units delivering logistics services to the Mission. | UN | ومن شأن إنشاء قسم دعم عمليات السوقيات أن يقلل من تجزئة الوحدات التي توفر الخدمات السوقية للبعثة. |
The Department of Field Support stated that it had not failed to adequately plan for the provision of multifunction logistics services to UNAMID. | UN | وذكرت شعبة الدعم الميداني أنها لم تفشل في التخطيط بالشكل المناسب لتزويد العملية بخدمات لوجستية متعددة الأغراض. |
This trend is closely linked to improvements in transport and logistics services. | UN | ويرتبط هذا الاتجاه ارتباطاً وثيقاً بالتحسينات التي أدخلت على خدمات النقل والإمداد. |
The AFISMA integrated support organisation will cover supply, transport, medical, logistics services, Communications and Information Technology Systems (CITS) and operational support contracts capabilities. | UN | وسيغطي نهج الدعم المتكامل للبعثة تقديم خدمات الإمداد والنقل والخدمات الطبية واللوجستية والخدمات المتعلقة بنظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والقدرات المتصلة بعقود الدعم التنفيذي. |
To survive fierce competition, some companies are going one step further by offering full global third-party logistics services. | UN | ١٦ - ومن أجل الصمود أمام المنافسة الشرسة، تسير بعض الشركات خطوة أخرى إلى اﻷمام بعرض خدمات سوقيات عالمية كاملة للغير. |
It was necessary for the Mission to continue the logistics services under the letter of assist arrangement from 1 August to 30 September 1995 to allow the contractors the time to become fully mobilized. | UN | وتعين على البعثة الاستمرار في الحصول على خدمات سوقية بموجب ترتيبات خطابات التوريد، وذلك من ١ آب/أغسطس إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، ﻹتاحة الوقت للمقاولين من أجل التأهب الكامل. |
(c) Identifying best practices, approaches and policy recommendations, including financing measures to promote sustainable freight transport systems, and to improve trade logistics services and trade facilitation, including through involvement of the private sector; | UN | (ج) تحديد أفضل الممارسات والنُّهج والتوصيات السياساتية، بما في ذلك تمويل تدابير تعزيز النظم المستدامة لنقل البضائع، وتحسين خدمات لوجستيات التجارة وتيسير التجارة، بطرق منها إشراك القطاع الخاص؛ |
Globalized production processes, intra-company trade and just-in-time deliveries all require fast, economical and reliable logistics services and fewer administrative hurdles. | UN | 51- وأما عمليات الإنتاج المعولمة، والتجارة داخل الشركة الواحدة، والتسليم في وقت الاقتضاء فتتطلب جميعها وجود خدمات لوجيستية سريعة وغير مكلفة وموثوقة، وتقليلاً للعراقيل الإدارية. |