:: Other long-term employee benefits; and | UN | :: استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى؛ |
long-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
The category of other long-term employee benefits includes long-term compensation in the event of death, injury or illness. | UN | وتشمل فئة استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى التعويض على المدى الطويل في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض. |
:: Other long-term employee benefits | UN | :: استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى |
Rights vested which can be used in the next 12 months are presented as short-term employee benefits, while rights to be used beyond the 12month period are presented as long-term employee benefits. | UN | وتُعرض الحقوق المكتسبة التي يمكن استخدامها في الـ 12 شهرا المقبلة بوصفها استحقاقاتٍ قصيرة الأجل للموظفين، بينما تعرض الحقوق التي ستُستخدم بعد فترة 12 شهرا بوصفها استحقاقات طويلة الأجل للموظفين. |
long-term employee benefits for international staff not funded through the United Nations regular budget | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل المتعلقة بالموظفين الدوليين غير الممولة وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
33. long-term employee benefits comprise the non-current portion of home leave entitlements. | UN | ٣٣ - تشتمل استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل على الجزء غير الحالي من استحقاقات إجازة زيارة الوطن. |
long-term employee benefits | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل |
110. long-term employee benefits consist of the non-current portion of the home leave entitlement. | UN | ١١٠ - تتألف استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل من الجزء غير الجاري من استحقاقات إجازة زيارة الوطن. |
Other long-term employee benefits | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى |
long-term employee benefits | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل |
33. long-term employee benefits comprise the non-current portion of home leave entitlements. | UN | 33 - تشتمل استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل على الجزء غير الحالي من استحقاقات إجازة زيارة الوطن. |
109. long-term employee benefits consist of the non-current portion of the home leave entitlement. | UN | 109 - تتألف استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل من الجزء غير الحالي من استحقاقات إجازة زيارة الوطن. |
Other long-term employee benefits | UN | استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى |
This increase was a net result of the surplus for the year of $130.9 million, plus the funding of long-term employee benefits of $9.6 million, minus the loss arising from the actuarial valuation of after-service health insurance of $71 million. | UN | وشكّل ذلك زيادة صافية في الفائض للعام قدره 130.9 مليون دولار، زائدا تمويل استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل البالغ 9.6 ملايين دولار، ناقصا الخسارة الناشئة عن التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة البالغ 71 مليون دولار. |
(b) Long-term employee benefits: non-current portion of home leave; | UN | (ب) استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل: الجزء غير الجاري من إجازة زيارة الوطن؛ |
Other long-term employee benefits are employee benefits that do not fall due wholly within 12 months after the end of the financial period and include long-term compensation in the event of death, injury or illness. | UN | وتشمل فئة استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى استحقاقات الموظفين التي لا تصبح مستحقة القبض كليا في غضون 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية، وتشمل التعويضات الطويلة الأجل في حالة الوفاة أو الإصابة أو المرض. |
46. Other long-term employee benefits obligations are those that are not due to be settled within 12 months after the end of the period in which employees provide the related service. | UN | 46 - استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل الأخرى هي استحقاقات غير واجبة التسوية في غضون 12 شهرا بعد نهاية الفترة التي يقدم الموظفون فيها الخدمة ذات الصلة. |
(b) Long-term employee benefits: non-current portion of home leave; | UN | (ب) استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل: الجزء غير الحالي من إجازة زيارة الوطن؛ |
As already highlighted, accrual accounting for post-employment and other long-term employee benefits requires that the cost of the schemes be recorded as the benefits are earned by staff, rather than on a pay-as-you-go basis. | UN | وكما أوضح فيما سبق، تقتضي معالجة استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة وغيرها من استحقاقات الموظفين الطويلة الأجل معالجة محاسبية على أساس الاستحقاق أن تُسجل تكاليفُ خطط الاستحقاقات على نحو يواكب اكتساب الموظفين الاستحقاق، لا أن تُسجل عند الدفع. |
Rights vested that can be used in the next 12 months are presented as short-term employee benefits, while rights to be used beyond the 12-month period are presented as long-term employee benefits. | UN | وتُقدَّم الحقوق المكتسبة التي يمكن استخدامها في الـ 12 شهرا المقبلة بوصفها استحقاقاتٍ قصيرة الأجل للموظفين، في حين أن الحقوق التي ستُستخدم بعد فترة 12 شهرا تُقدَّم بوصفها استحقاقات طويلة الأجل للموظفين. |