ويكيبيديا

    "long-term finance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتمويل الطويل الأجل
        
    • التمويل الطويل الأجل
        
    • تمويل طويل الأجل
        
    • التمويل طويل الأجل
        
    • التمويل على الأمد الطويل
        
    Work programme on long-term finance UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Report on the outcomes of the extended work programme on long-term finance. UN تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل.
    Work programme on long-term finance UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    The decision was also taken in Cancún to establish a `Green Climate Fund'to manage a portion of the long-term finance. UN واتخذ في كانكون أيضا قرار بإنشاء ``صندوق للحدّ من تغير المناخ ' ' سيتولى إدارة جزء من التمويل الطويل الأجل.
    :: long-term finance for infrastructure, innovation and low-carbon investment UN :: التمويل الطويل الأجل للهياكل الأساسية والابتكار، والاستثمارات الخفيضة الكربون
    First workshop on long-term finance UN حلقة العمل الأولى بشأن التمويل الطويل الأجل
    II. Outcomes of the extended work programme on long-term finance UN ثانياً- نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Work programme on long-term finance UN برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Report on the workshops of the work programme on long-term finance* UN تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل*
    III. Implementation of the work programme on long-term finance UN ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    4/CP.18 Work programme on long-term finance 25 UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 31
    7. Decides that the work programme on long-term finance shall be open and transparent; UN 7- يقرر أن يكون برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل مفتوحاً وشفافاً؛
    4/CP.18 Work programme on long-term finance UN 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل
    Second workshop on long-term finance UN حلقة العمل الثانية بشأن التمويل الطويل الأجل
    The COP will also be invited to provide guidance on the organization of future workshops on long-term finance. UN وسيدعى مؤتمر الأطراف أيضاً إلى تقديم توجيهات بشأن تنظيم حلقات عمل في المستقبل بشأن التمويل الطويل الأجل.
    It also acknowledges the potential role of capital market development in enhancing access to long-term finance in Africa. UN ويُسلّم التقرير أيضاً بما لتطوير أسواق رؤوس الأموال من دور ممكن في تحسين إمكانية الحصول على التمويل الطويل الأجل في أفريقيا.
    The Secretary-General asked those countries that had not yet done so to deposit their instruments of acceptance of the Doha Amendment to the Kyoto Protocol and called upon parties to step up on finance, including long-term finance and the Green Climate Fund. UN وطلب الأمين العام إلى البلدان التي لم تودع بعد صكوك قبولها تعديل الدوحة لبروتوكول كيوتو أن تفعل ذلك، وأهاب بالأطراف أن ترفع مستوى التمويل، بما في ذلك التمويل الطويل الأجل وتمويل صندوق المناخ الأخضر.
    At an information event on long-term finance held on the last day of the second session of the ADP, the co-chairs informed the Parties on how they intended to organize the work in 2013 and on what the overarching themes would be. UN وخلال تنظيم لقاء إعلامي بشأن التمويل الطويل الأجل في اليوم الأخير من الدورة الثانية للفريق، أطلع الرئيسان المتشاركان الأطرافَ على الأسلوب الذي ينويان اعتماده في تنظيم العمل في عام 2013، وعلى المواضيع الرئيسية التي سينصب عليها العمل.
    It allows local ownership of the transformation and development process and provides access to much-needed long-term finance. UN فهو يتيح الإمساك بزمام عملية التحول والتطوير على الصعيد المحلي ويسمح بالوصول إلى التمويل الطويل الأجل الذي تمُسُّ الحاجة إليه.
    Macro policy issues, such as the capital adequacy ratios of the Basle Committee, had a direct impact on SMEs' ability to access long-term finance. UN وقال إن لقضايا السياسة العامة الكلية، مثل نسب كفاية رأس المال التي حددتها لجنة بازل، تأثيراً مباشراً على قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم فيما يتصل بإمكانية الحصول على تمويل طويل الأجل.
    Currently, in many developing countries, the availability of long-term finance was very limited, while the cost of short-term lending was beyond the reach of the poor. UN وأعلن انه في كثير من البلدان النامية الآن، أصبح توافر التمويل طويل الأجل محدودا للغاية، بينما تكلفة الإقراض قصير الأجل ليست في متناول الفقراء.
    A. Submission on long-term finance 42 - 43 10 UN ألف - رأي بشأن التمويل على الأمد الطويل 42-43 12

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد