I'd like to return it to you, Mr. Lonza, but you'll have to describe it first, make sure it's yours. | Open Subtitles | سيكون من الرائع بأن اعيدها لك سيد لونزا لكن عليك بان تصفها اولاً لأتاكد من انها لك ناعمة.. |
Will be a man on your next flight. Nico Lonza. | Open Subtitles | سيكون هناك رجل على رحلتك القادمة نيكو لونزا |
And I cannot be ready to go to the casino if I don't know what time Mr. Lonza's car is arriving. | Open Subtitles | وانا لست مستعده للذهاب الى الكازينو اذا لم اعلم بالوقت الي ستصل فيه سيارة السيد لونزا |
(Mug clatters) You've done your part. Forget about Niko Lonza. | Open Subtitles | لقد قمتي بجزئك من العمل انسي كل مايتعلق بنيكو لونزا |
Lonza works at the Yugoslavian consulate. | Open Subtitles | لونزا يعمل في القنصلية اليوغسلافية |
Mr. Lonza will be gambling with a friend of his... | Open Subtitles | السيد لونزا سيقوم بالقمار مع صديق من ... |
Well, I suspect that you'll need to arrange for Mr. Lonza to bring you with him to the casino so that you can meet this Lena Bracca. | Open Subtitles | حسنا, انا اتوقع انك ستحتاجي الى الترتيب مع السيد لونزا لتقومي باحضاره معك الى الكازينو وبالتالي لتتمكني من مقابلة لينا براكا |
Niko Lonza, U.N. attache. | Open Subtitles | السيد لونزا سيقوم بالقمار مع صديق من |
(Speaks French) ...Que monsieur Lonza besoins sa voiture a vingt heures precises. | Open Subtitles | "كريستوف اعلم الخادم" "بان يؤكد للسيد لونزا بان سيارته سوف تنتظره هنا وبدون اي تاخير في تمام الثامنة" |
Mm. I feel badly for you, Mr. Lonza. | Open Subtitles | أشعر بالحزن عليك سيد لونزا |
Bank? It's your choice, Mr. Lonza. | Open Subtitles | انه خيارك سيد لونزا |
Mr. Lonza will be gambling with a friend of his... | Open Subtitles | سيلعب السيد لونزا القمار مع صديق من... |
You're with Lonza now? | Open Subtitles | هل انتي مع لونزا الآن؟ |
Hello, Mr. Lonza. | Open Subtitles | اهلا, سيد لونزا |