ويكيبيديا

    "losing my" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفقد
        
    • افقد
        
    • أخسر
        
    • خسارتي
        
    • فقداني
        
    • من فقدان
        
    • اخسر
        
    • أفقدُ
        
    • أفقِد
        
    • أَفقد
        
    • أَفْقدُ
        
    • بخسارة
        
    • بتَدنّي
        
    • فقدان صوابي
        
    • خسران
        
    Look, I can't stay here. I'm losing my mind in this place. Open Subtitles اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان.
    I panicked at the thought of losing my only brother. Open Subtitles كنت مذعوراً لأني فكرت بأني قد أفقد أخي الوحيد.
    I am losing my mind not knowing what happened to me. Open Subtitles أنا أفقد عقلي بسبب عدم معرفة ما قد حدث لي
    It was about then when I started losing my hair. Open Subtitles لقد كان عمرى نحو ذالك عندما بدأت افقد شعرى
    I just wanna know if it's real or if I'm losing my mind. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف إن كان هذا حقيقةً أم أنني أخسر عقلي
    Look I'm losing my mind Your plans Next robbery. Open Subtitles إنني أفقد عقلي بخططك عملية السرقة القادمة .متى
    It's too much breathing. I'm losing my carbon dioxide. Open Subtitles إنه تنفس سريع لأني أفقد ثاني أكسيد الكربون
    Not only am I losing my case, I'm losing my detective? Open Subtitles ليس فقط أني أفقد قضيتي وأنا أفقد ادارتي للمباحث؟
    Let me just get through this without losing my self-respect. Open Subtitles اسمح لي فقط بالمرور خلال هذأ دون أن أفقد احترامي لنفسي
    I take comfort from the fact, that in losing my constitutional adviser... Open Subtitles لكنني أواسي نفسي وأنا أفقد مرشدي الدستوري
    And I can't eat anything. And I just... I feel like I'm losing my mind. Open Subtitles ولا يمكنني أكل أي شيء وأشعر فقط كما لو أنني أفقد عقلي.
    You know, I got a baby due any minute, and I can't be losing my job, so I hope you understand. Open Subtitles سيكون لديّ طفل في أيّ لحظة ولا يمكنني أن أفقد وظيفتي، لذا، آمل أنّك تتفهم الأمر.
    I feel like I'm losing my mind or something. Open Subtitles أشعر و كأنني أفقد صوابي أو ما شابه
    I mean, you'd tell me, right, if I was losing my edge? Open Subtitles أعني، سوف تقول لي، صحيح، إذا كنت أفقد حافتي؟
    What, so you can just rub it in my face that I'm losing my mind? Open Subtitles ماذا؟ هل تريد الشماتة بي لأنني أفقد صوابي؟
    I enjoy good shellfish as much as the next bloke, but I'm losing my grip here. Open Subtitles انا استمتع بالمحار بقدر ما يستمتع به هذا الشخص لكنني افقد القدرة على الامساك به
    I was telling him that I keep losing my phone, and because I keep my ringer off... Open Subtitles كنت اقول لة اني كنت افقد هاتفي بأستمرار ولأني اخفض نغمة الهاتف
    I wasn't just losing my powers. I was losing my memories of my past lives. Open Subtitles لم أخسر قوتي فقط كنت أخسر ذكرياتي من حيواتي السابقة
    You think bringing'me a scrub like this is gonna make up for me losing my distro? Open Subtitles هل تعتقد أن إحضار لي رجل تافه كهذا سيعوّض خسارتي توزيعي؟
    That losing my powers must have been a test. Open Subtitles أكان أمر فقداني لقواى إختباراً من نوع ما
    Tandy, is it more important than me losing my virginity? Open Subtitles تاندي، هو أكثر أهمية من من فقدان عذريتي؟
    So go ahead, wind me up all you want,'cause I ain't losing my cool. Open Subtitles لذا ، امضي قدماً وقل ما تشاء لأنني لن اخسر هدوئي
    But I don't know what's real anymore. I feel like I'm losing my mind. Open Subtitles لكنّني لم أعد أعرف الحقيقة بعد الآن أشعرُ كأنّي أفقدُ عقلي
    I'm about to give away my Lose My Looks fund and now I'm actually losing my looks? Open Subtitles كنت على وشك خسارة نقود ادخار وسامتي والآن أَفقد وسامتي
    I just wanted you to know I'm losing my leg, doctor... one way or another. Open Subtitles أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ أَفْقدُ ساقَي، طبيب... بشكل أو بآخر.
    However, there is the small issue of me losing my partner. Open Subtitles بكل الأحوال ، هنالك مشكلة صغير لي بخسارة شريكتي
    I'm losing a lot of blood. I feel that I'm losing my strength. Open Subtitles "إنّي أفقدُ دمٍ كثير، وبدأتُ أحسّ بتَدنّي طاقتي"
    If it means not losing my mind, yeah. Open Subtitles أجل، إن عنى ذلك عدم فقدان صوابي.
    I was so afraid of someone finding out what we did, of losing my freedom. Open Subtitles أنا كُنْتُ لذا خائف من شخص ما إكتِشاف ما نحن عَمِلنا، خسران حريتِي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد