ويكيبيديا

    "loss from transboundary harm" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود
        
    • خسارة من جرّاء ضرر عابر للحدود
        
    • عن الأضرار العابرة للحدود
        
    (INTERNATIONAL LIABILITY IN CASE OF loss from transboundary harm ARISING OUT UN (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم
    (c) Working Group on International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN (ج) الفريق العامل المعني بالمسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    4. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities). UN 4- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة).
    not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN دال- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية عن عدم منع الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    With regard to draft article 9, consideration should be given to defining the term " ecosystem " , as had been done in the draft principles on international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. UN وبالنسبة لمشروع المادة 9، ينبغي النظر في تحديد مصطلح " النظام الإيكولوجي " ، كما تم عمله في مشاريع المبادئ المتعلقة بالتبعة الدولية في حالة حدوث خسارة من جرّاء ضرر عابر للحدود ينشأ عن أنشطة تنطوي على مخاطرة.
    International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطـرة)
    C. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN جيم - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    Survey of liability regimes relevant to the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN دراسة استقصائيــة لنظم المسؤوليـــة ذات الصلة بموضوع المسؤوليـة الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    INTERNATIONAL LIABILITY FOR INJURIOUS CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW (INTERNATIONAL LIABILITY IN CASE OF loss from transboundary harm ARISING OUT OF HAZARDOUS ACTIVITIES) UN المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    D. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN دال - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدوليـــة فـي حالـــة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    D. International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) UN دال - المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة)
    CONSEQUENCES ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW (INTERNATIONAL LIABILITY IN CASE OF loss from transboundary harm ARISING OUT UN الخامس- المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) 51-67 85
    Taking into account views and comments expressed in the Sixth Committee on chapter V of the report of the Commission on international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities3 of the report of the Commission at its fifty-eighth session, UN وإذ تأخذ في اعتبارها ما جرى الإعراب عنه من آراء وتعليقات في اللجنة السادسة بخصوص الفصل الخامس من تقرير لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين عن المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة(3)،
    (b) Survey of liability regimes relevant to the topic of international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) (A/CN.4/543); UN (ب) دراسة استقصائية لنظم المسؤولية ذات الصلة بموضوع المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) (A/CN.4/543)؛
    In 2002, the Commission resumed work on the liability aspects of the topic under the subtitle " International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities " . UN وفي عام 2002، استأنفت اللجنة نظرها في الجوانب المتعلقة بالمسؤولية من الموضوع تحت العنوان الفرعي " المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " .
    Pursuant to a request contained in the same resolution, in 2002 the Commission resumed work on the liability aspects, under the subtitle " International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities " . UN وتنفيذا لطلب ورد في نفس القرار، استأنفت اللجنة في عام 2002 عملها بشأن الجوانب المتعلقة بالمسؤولية، تحت العنوان الفرعي " المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " .
    The Commission has currently undertaken to examine as a separate study the topic " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) " . UN وتقوم اللجنة حاليا بالنظر في دراسة منفصلة لموضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجمة عن أنشطة خطرة) " ().
    The report of the Working Group set out some initial understandings on the topic " International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities) " , presented views on its scope and the approaches to be pursued. UN وحدد تقرير الفريق العامل بعض المفاهيم الأولية بشأن موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) " ، وعرض وجهات نظر بشأن نطاقه والنُّهج التي يجب اتباعها.
    In 2002, at its fifty-fourth session, the Commission resumed work on the liability aspects of the topic under the subtitle " International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities " . UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، في عام 2002، استأنفت اللجنة نظرها في الجوانب المتعلقة بالمسؤولية من الموضوع الآنف الذكر تحت العنوان الفرعي " المسؤولية الدولية في حالة الخسارة المترتبة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة " .
    18. Chapter V (International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities)) contained a preamble and eight draft principles on the liability aspect of the topic, which completed the Commission's consideration of the subject as a whole. UN 18 - والفصل الخامس [(المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة المترتبة على أفعال لا يحظرها القانون الدولي) و (المسؤولية الدولية في حالة وقوع خسارة من جرّاء ضرر عابر للحدود يكون مترتبا على أنشطة خطرة)] يتضمن ديباجة وثمانية من مشاريع المبادئ في جانب المسؤولية من هذه النقطة، مما يكمل نظر اللجنة في الموضوع بكامله.
    14. He welcomed the establishment of a working group on international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 14 - رحب بإنشاء فريق عامل معني بالمسؤولية الدولية عن الأضرار العابرة للحدود الناجمة عن أنشطة خطرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد