ويكيبيديا

    "losses contained in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخسائر الواردة في
        
    • خسائر ترد في
        
    The amounts recommended for compensation in the sixth instalment represent the aggregate result of the Panel’s processing of these fast-track loss elements and therefore resolve all losses contained in these claims. UN ومبالغ التعويض الموصى بمنحها في الدفعة السادسة تمثل الحصيلة الاجمالية لتجهيز الفريق لعناصر الخسارة المندرجة في نهج المسار السريع، وهي بالتالي تسوي جميع الخسائر الواردة في هذه المطالبات.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim. UN ولم يبحث الفريق سوى تلك الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been reduced by Karim Bennani. UN ولم ينظر الفريق سوى في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية إلا في الحالات التي خفَّضت فيها الشركة هذه الخسائر.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim and refers in this respect to paragraph 8, supra. UN ولم ينظر الفريق إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية ويشير في هذا الصدد إلى الفقرة 8 أعلاه.
    A number of claimants in the special instalment claim interest on losses contained in their claims either for a specific or an unspecified amount. UN 97- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الدفعة الاستثنائية بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم إما بمبلغ محدد أو غير محدد.
    At its September 2013 meeting, the Board also decided to remove from the Register losses contained in 7 claim forms because new information showed that the land that was claimed had been sold. UN وقرر المجلس أيضا في اجتماعه المعقود في أيلول/سبتمبر 2013 أن يزيل الخسائر الواردة في 7 استمارات من السجل لأن المعلومات الجديدة أظهرت أن الأرض التي زُعم تعرضها للخسائر قد بيعت.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Internationale, as follows: UN غير أن الفريق لم ينظر إلا في مبالغ الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، باستثناء الحالات التي قامت بها الشركة بسحب المطالبة بهذه الخسائر أو خفض مبالغها، وذلك على النحو المبين في الجدول التالي:
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Germot. UN ولم ينظر الفريق إلا في تلك الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية إلا في الحالات التي يتم فيها سحب هذه الخسائر أو خفضها من جانب مؤسسة جيرموت.
    Accordingly, the Panel has only considered those losses contained in the original claim, except where such losses have been reduced by IMP inženiring. UN وبناء عليه، لم ينظر الفريق إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، ما عدا في الحالات التي خفضت فيها أي إم بي إنجنيرنغ تلك الخسائر.
    Representing the aggregate result of the Panel’s processing of these fast-track loss elements, the amounts recommended for compensation in the second instalment therefore resolve all losses contained in these claims. UN فهذه المبالغ الموصى بالتعويض عنها في الدفعة الثانية تحل إذن جميع الخسائر الواردة في هذه المطالبات إذ إنها تمثل النتيجة اﻹجمالية لمعالجة الفريق لعناصر الخسائر هذه القائمة على النهج السريع المسار.
    The Governing Council has concluded that as the fate of the detainees is now known, the Commission should take up the losses contained in these suspended claims for review. UN وبما أن مصير المحتجزين معلوم الآن، خلص مجلس الإدارة إلى القول بضرورة نظر اللجنة في الخسائر الواردة في هذه المطالبات المعلقة من أجل استعراضها.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim, except where such losses have been withdrawn or reduced by Engineering Projects. UN 693- ولم ينظر الفريق إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، فيما عدا في حالة سحب هذه المطالبات أو تخفيضها من جانب شركة المشاريع الهندسية.
    This increase has not been accepted by the Panel, as the Panel will only consider those losses contained in the original claim, as supplemented by claimants up to 11 May 1998. UN ولم يقبل الفريق هذه الزيادة، إذ لن ينظر إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، كما يستكملها أصحاب المطالبات إلى حدود 11 أيار/مايو 1998.
    Increases made to the claim by IMP inženiring have not been accepted by the Panel, as the Panel will only consider those losses contained in the original claim, as supplemented by claimants up to 11 May 1998. UN ولم يقبل الفريق ما أدخلته أي إم بي إنجنيرنغ من زيادات على المطالبة، إذ لن ينظر إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، كما يستكملها أصحاب المطالبات لغاية 11 أيار/مايو 1998.
    This increase has not been accepted by the Panel, as the Panel will only consider those losses contained in the original claim, as supplemented by claimants up to 11 May 1998. UN ولم يقبل الفريق هذه الزيادة، لأن الفريق لن ينظر إلا في الخسائر الواردة في المطالبة بصيغتها الأصلية، كما استكملها أصحاب المطالبة حتى 11أيار/مايو 1998.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Bhandari. UN ولم ينظر الفريق إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية إلا في الحالات التي سحبت فيها شركة " بهانداري " المطالبة بالتعويض عن الخسائر أو خفض مبالغها.
    For the reasons stated in paragraph 9, supra, the Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by Bhandari. UN وللأسباب المذكورة في الفقرة 9 أعلاه، لم ينظر الفريق إلا في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية، باستثناء الحالات التي سحبت فيها شركة " بهانداري " مطالبتها بهذه الخسائر أو خفضت مبالغها.
    The Panel has only considered those losses contained in the original claim except where such losses have been withdrawn or reduced by McAlpine. UN ولم ينظر الفريق في الخسائر الواردة في المطالبة الأصلية إلا في الحالات التي سحبت فيها شركة " ماك ألبين " هذه الخسائر أو خفضتها.
    Interest A number of claimants in part two of the seventeenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 448,617.23. UN 93- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " بمبلغ إجمالي قدره 617.23 448 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Interest A number of claimants in part two of the nineteenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 1,573,357.20. UN 42- يطلب عدد من المطالبين الذين تندرج مطالباتهم في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة التعويض عن الفوائد على الخسائر الواردة في مطالباتهم من الفئة " دال " بمبلغ إجمالي قدره 357.20 573 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    Interest A number of claimants in part three of the nineteenth instalment claim for interest on losses contained in their category " D " claims for a total amount of USD 31,023,358.19. UN 28- يطالب عدد من أصحاب المطالبات في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة بفوائد عن خسائر ترد في مطالباتهم من الفئة " دال " بإجمالي مبلغ قدره 358.19 023 31 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد