ويكيبيديا

    "losses related" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخسائر المتصلة
        
    • الخسائر المتعلقة
        
    • خسائر ذات صلة
        
    • خسائر لها صلة
        
    • والخسائر المتعلقة
        
    • للخسائر المتعلقة
        
    • الخسائر ذات الصلة
        
    • بالخسائر المتعلقة
        
    • خسائر متصلة
        
    C7-Other Lost rental income and other losses related to real property UN فقدان الدخل من الإيجار وغير ذلك من الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية
    losses related to other tangible property UN الخسائر المتصلة بالممتلكات المادية الأخرى
    The line " Net currency revaluation adjustments and losses on exchange " includes the value of losses related to all transactions, including contributions. UN يتضمن البند " صافي تسويات إعادة التقييم وخسائر صرف العملات " قيمة الخسائر المتعلقة بجميع المعاملات، بما فيها التبرعات.
    Consideration of the circumstances of each case shall allow for the provision of compensation for losses related to informal property, such as slum dwellings. UN ويجب أن يتيح النظر في ظروف كل حالة على حدة تقديم تعويض عن الخسائر المتعلقة بالملكية غير الرسمية مثل المساكن في الأحياء الفقيرة.
    In this portion of its claim, Binec included losses related to surplus manpower costs, cancellation of sub-contracts, transportation costs of the antenna and “capitalization” expenses.Binec stated that both parties were of the opinion that the value of the components already completed was less than the advance payment Binec had received. UN وفي هذا الجزء من المطالبة، أدرجت Binec خسائر ذات صلة بتكاليف القوى العاملة الفائضة، وإلغاء العقود من الباطن، وتكاليف نقل الهوائي ونفقات " رسملة اﻷرباح " . ٧٢١- وأفادت Binec بأنه كان من رأي كلا الطرفين أن قيمة المكونات التي تم صنعها بالفعل كانت أقل من الدفعة المسبقة التي تلقتها Binec.
    losses related to maintaining excess stocks UN الخسائر المتصلة بالاحتفاظ بفائض في المخزون
    losses related to business transaction or course of dealing UN الخسائر المتصلة بمعاملات أو صفقات تجارية
    The Panel recommends compensation for this claimant for the losses related to the rental contracts. UN 40- ويوصي الفريق بتعويض لهذه المطالبة عن الخسائر المتصلة بالعقود الإيجارية.
    Consequently, losses related to transport operations in those areas are not direct losses resulting from the invasion and occupation of Kuwait and are not compensable. UN وبالتالي فإن الخسائر المتصلة بعمليات النقل في هذه المناطق لا تعتبر خسائر ناشئة مباشرة عن غزو واحتلال الكويت ولا تعتبر بالتالي قابلة للتعويض.
    Butec did not state that the invasion of Kuwait was a separate and distinct cause of its losses related to material and equipment in transit. UN ولم تذكر الشركة أن غزو الكويت كان سبباً منفصلاً ومستقلاً أدى إلى حدوث الخسائر المتصلة بالمواد والمعدات التي كانت في طريقها إلى المشروع.
    losses related to real property UN الخسائر المتصلة بالممتلكات العقارية
    The Panel recommends no compensation for losses related to business transaction or course of dealing. UN 189- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التجارية أو في سياق المعاملات.
    Based on the foregoing, the Panel recommends no award of compensation for losses related to other tangible property. UN 316- استنادا إلى ما سبق، يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر المتعلقة بالممتلكات المادّية الأخرى.
    No liability exists for losses related to transactions that were only expected to take place based on a previous course of dealing.” UN ولا توجد أي مسؤولية عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التي كان يتوقع حدوثها فحسب على أساس تعاملات سابقة " .
    No liability exists for losses related to transactions that were only expected to take place based on a previous course of dealing. " UN ولا توجد أية مسؤولية عن الخسائر المتعلقة بالصفقات التي كان يتوقع حدوثها فحسب على أساس أعراف تعامل سابقة " .
    losses related to military expenditures occurred as payments were made (both during the Iraq’s occupation of Kuwait and for a period after liberation); UN (ج) الخسائر المتعلقة بالنفقات العسكرية حدثت في الوقت الذي تمت فيه المدفوعات (خلال احتلال العراق للكويت ولفترة بعد التحرير، على السواء)؛
    The Panel of Commissioners appointed to review the " F1 " claims, being certain government claims predominantly for losses related to departure and evacuation costs or damage to physical property, and claims filed by international organizations UN هو فريق المفوضين المعين لاستعراض مطالبات الفئة " واو-1 " وهي بعض مطالبات الحكومة أغلبيتها تطلب تعويضاً عن خسائر ذات صلة بالمغادرة وتكاليف الإجلاء أو الضرر اللاحق بالممتلكات المادية والمطالبات المقدمة من المنظمات الدولية
    The Central Bank of the Republic of Turkey (the " Claimant " ) originally sought USD 864,036,555 as compensation for losses related to the extension of export credits, the collapse of the Bekhme Dam project, and the purchase of Iraqi dinar and Kuwaiti dinar banknotes. UN 268- طلب المصرف المركزي في جمهورية تركيا أصلا ( " الجهة المطالبة " ) تعويضا قدره 555 036 864 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر لها صلة بتقديم ائتمانات تصديرية، وانهيار مشروع سد بخميه، وشراء أوراق نقدية بالدينار العراقي والدينار الكويتي.
    B. The development of ad hoc reparation mechanisms as a partial remedy to harm and losses related to a situation of armed conflict UN باء - وضع آليات مخصصة للجبر باعتبارها وسيلة جزئية لجبر الأضرار والخسائر المتعلقة بحالات النزاع المسلح
    losses related to the deterioration in the terms of trade of developing countries should be addressed through new mechanisms. UN كما يجب التصدي للخسائر المتعلقة بتدهور معدلات التبادل التجاري للبلدان النامية، وذلك من خلال اعتماد آليات جديدة.
    2. losses related to support on the “C6” UN 2- الخسائر ذات الصلة بالإعالة الواردة بالصفحة " جيم/6 " 283-291 97
    Thirdly, the Panel considers the jurisdiction of the Commission as regards losses related to contracts with Iraqi private parties, also a new legal issue. UN ثالثاً، ينظر الفريق في ولاية اللجنة من حيث صلتها بالخسائر المتعلقة بالعقود المبرمة مع أطراف عراقية خاصة، وهذه قضية قانونية جديدة.
    Munir Samara seeks compensation in the amount of US$130,970 for losses related to a performance bond. UN 292- يطلب منير سمارة تعويضاً بمبلغ 970 130 دولاراً عن خسائر متصلة بسند لضمان الأداء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد