He was assaulted again in the car and one of the police officers allegedly attempted to strangle him at which point he again lost consciousness. | UN | هُوجم مرة أخرى في السيارة ويزعم أن أحد الشرطيين حاول خنقه، وعندها فقد وعيه. |
He was assaulted again in the car and one of the police officers allegedly attempted to strangle him at which point he again lost consciousness. | UN | هُوجم مرة أخرى في السيارة ويزعم أن أحد الشرطيين حاول خنقه، وعندها فقد وعيه. |
At some point he is said to have lost consciousness for one and half or two hours. | UN | ويقال إنه فقد الوعي في وقت من الأوقات لمدة ساعة ونصف الساعة أو لمدة ساعتين. |
According to Mr. Mayyaleh, Yaron allowed him to accompany his wife to the hospital only when he saw that she had lost consciousness. | UN | وكما قال السيد أبو ميالة، فإن يارون لم يسمح له بأخذ زوجته إلى المستشفى إلا عندما رأى أنها قد فقدت الوعي. |
She became dizzy and, in that state, the policemen raped her, after which she gradually lost consciousness. | UN | وأصيبت بدوران واغتصبها رجال الشرطة وهي في تلك الحالة، ثم فقدت وعيها تدريجياً. |
All right, according to one of her friends, before she lost consciousness, the last words out of her mouth were, "bloody mary. " | Open Subtitles | حسناً وفقاً لأحد صديقاتها كانت آخر كلماتها قبل أن تفقد الوعي ماري الدموية |
He became delirious at some point and eventually lost consciousness. | UN | وفي مرحلة معينة، أصبح يهذي، إلى أن فقد وعيه في النهاية. |
He was further allegedly beaten by fellow soldiers at the instigation of the sergeant, as a result of which he lost consciousness. | UN | وزعم أيضا أن نظراءه من الجنود قد ضربوه بتحريض من الرقيب وأنه فقد وعيه نتيجة لذلك. |
As a result of his treatment, he reportedly lost consciousness and died. | UN | وذُكر أنه فقد وعيه ومات نتيجة لهذه المعاملة. |
He was then allegedly struck, handcuffed and taken to the police station of Sector 5, where he continued to be ill—treated until he lost consciousness. | UN | وعندئذ ضُرب وقُيد بالأغلال واقتيد إلى مأمورية القطاع 5، حيث تعرض للمزيد من سوء المعاملة حتى فقد وعيه. |
Most likely he stood up too quickly and lost consciousness. | Open Subtitles | على الأرجح قام بشكل سريع و فقد الوعي بعدها |
He was allegedly shaken violently, as a result of which he lost consciousness for five hours. | UN | وقيل إنه تعرض للرج العنيف وإنه نتيجة ذلك فقد الوعي لمدة خمس ساعات. |
Outside his house, the police were said to have started beating him and hitting his head against a wall until he lost consciousness. | UN | وقيل إن رجال الشرطة شرعوا في ضربه خارج منزله، وأخذوا يدقون رأسه بجدار حتى فقد الوعي. |
She reportedly lost consciousness as a result of the gang rape. | UN | وأفيد أنها فقدت الوعي نتيجة للاغتصاب الجماعي. |
She explained that she had lost consciousness after being hit with a metal bar, and when she recovered, her husband was no longer near her. | UN | وأوضحت أنها فقدت الوعي جراء الضربة التي تلقتها بقضيب معدني، وعندما أفاقت لم تجد زوجها بجانبها. |
There she was brutally beaten and transferred to another detention center where police officers used belts to beat her until she lost consciousness. | UN | وهناك ضربت بوحشية ونقلت إلى مركز اعتقال آخر حيث ضربها أفراد الشرطة بالأحزمة حتى فقدت وعيها. |
Before she lost consciousness. | Open Subtitles | قبل أن تفقد الوعي. |
As a result, he was allegedly threatened and beaten, to the point that he had lost consciousness. | UN | ويدعي أنه تعرض نتيجة لذلك إلى التهديد والضرب إلى حد فقدان الوعي. |
She managed to tell the driver her name and address and asked him to take her home, before she lost consciousness. | UN | وبالكاد تمكنت من إخبار السائق باسمها وعنوانها وناشدته اصطحابها إلى المنزل قبل أن تغيب عن الوعي. |
The author's husband was attacked, fell to the ground and lost consciousness. | UN | وهاجموا زوج صاحبة البلاغ، فوقع على الأرض فاقداً وعيه. |
He was then hit on the back of the neck and briefly lost consciousness. | UN | وتلقى صاحب الشكوى فيما بعد ضربة خلف عنقه مما أدى إلى فقدانه الوعي للحظة. |
A medical doctor present during this disciplinary action would splash liquid ammonia on the faces of inmates who lost consciousness to make them come to their senses. | UN | وكان أحد الأطباء الحاضرين أثناء هذا الإجراء التأديبي يرشّ بغاز النشادر وجوه السجناء الذين فقدوا الوعي كي يستفيقوا. |
He claims that he was subjected to repeated severe physical abuse, as a result of which he once lost consciousness. | UN | وهو يدعي أنه تعرض لاعتداء بدني شديد متكرر أفقده وعيه في إحدى المرات. |
Or have I just lost consciousness from how white your teeth are? | Open Subtitles | أو أني فقدت الوعى للتو من شدة بياض اسنانك؟ أجل،انها كذلك. |
You lost consciousness. You want to drink? | Open Subtitles | لقد فقدت وعيك هل تريد شراب؟ |
You know, he would have had time to change the fuse or simply just open the door before he lost consciousness. | Open Subtitles | قد يحصل على وقت لتغيير الفتيل أو ببساطة فتح الباب قبل أن يفقد وعيه |