We are feeding people who do not love us and saving a man who wants us dead. | Open Subtitles | . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون |
They all speak English and love us. What a great country. | Open Subtitles | انهم جميعا يتحدثون الانجليزيه وهم يحبوننا ياله من بلد رائع |
Tell me you love us, and then admit this guy looks like Beaker from the Muppets. | Open Subtitles | انت تحبنا اخبرني بأنك تحبنا , ثم اعترف بأن هذا الرجل يشبه |
You can love us or hate us, we really don't care. | Open Subtitles | يمكنك أن تحبنا او تكرهنا نحن لا نهتم حقاً |
They need to love us, together, as a couple, if you want their support. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لأن يحبونا معاً , كثنائي إذا ماكنتِ تريدين دعمهم |
Okay, apparently we are both idiots because we love people that don't love us back. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أننا نحن الاثنان حمقى لأننا نحب أشخاصًا لا يحبوننا بالمقابل. |
We're cold, selfish, and people still love us. | Open Subtitles | نحن رائعين، و أنانيون و الناسُ لا يزالون يحبوننا |
What makes an English woman love us so much? | Open Subtitles | ما الذي يجعل من اللغة الإنجليزية إلى يحبوننا كثيرا؟ |
With images on a screen given to us by people who do not love us, but want our money. | Open Subtitles | بصورٍ على الشاشة نحصل عليها من أشخاصٍ لا يحبوننا وإنّما يريدون نقودنا |
There's a lot of people in there that do not love us. | Open Subtitles | -هناك الكثير من الأشخاص الذين لا يحبوننا هنا . -تعرفون لماذا؟ |
But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections? | Open Subtitles | ولكن ، ألا يجب أن يكونوا هم أصغر همومنا ألا وهم الذين يحبوننا حبا ً غير مشروط يسامحوننا على أخطائنا ويمجدونعيوبنا، |
But I know that if I do my part then maybe we'll all get out of there and get home to the people who love us just a little bit quicker, | Open Subtitles | ولكني أعرف بأني أذا أديت واجبي ربما حينها نخرج جميعنا من هناك ونعود لبيوتنا والناس التي تحبنا بشكل أسرع |
I know you say you love us all equally, but you don't, do you? | Open Subtitles | اعلم إنك تقول إنك تحبنا جميعنا بشكل متساوي لكنك لا تفعل, أليس كذلك؟ |
She can have us both, love us both. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون لديها كلانا على حد سواء وأن تحبنا معاً |
Biology or not, everybody's afraid that our children won't love us the way we love them. | Open Subtitles | سواء كانوا اطفالك الحقيقين أم لا فكلنا نخشى أن أطفالنا لن يحبونا كما نحبهم |
We hope that you will learn to love us, embrace your new life with us. | Open Subtitles | نتمنى أن تقدروا حبنا أنسجموا بحياتكم الجديدة معنا |
No, I love us without the pressure, and if a baby comes out of that, | Open Subtitles | لا، الحب لنا دون الضغط، وإذا كان طفل رضيع يخرج من ذلك، |
They love us. | Open Subtitles | إنّهم يُحبوننا! |
(sighs ) God must truly love us. | Open Subtitles | لا بد أن القدر يُحبنا بالتأكيد |
- I love us, too. - Love you, baby. | Open Subtitles | أحبنا, أيضا أحبك, عزيزى |
I thought you were over your adolescence... the first time in our lives when we imagine we have... something terrible to hide from those who love us. | Open Subtitles | أعتقد بأنك أنتهيت من مراهقتك للمرة الأولى في حياتنا حينما نتخيل أن لدينا شئ مريع لنخفية عن هؤلاء الذين أحبونا |
You know you still love us city boys. | Open Subtitles | تعلمين أنكِ ما زلتِ تحبيننا نحن فتيان المدينة |
She didn't love us. | Open Subtitles | -لمْ تكن تحبّنا |
I love us. | Open Subtitles | أحبّنا. |
He doesn't love us anymore. That's sad. | Open Subtitles | إنّه لم يعد يحبّنا بعد الآن، ذلك محزن |