An Israeli enemy aircraft violated Lebanese airspace, entering over Baalbek at a low altitude. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو منخفض |
At 1850 hours Israeli warplanes overflew the Rumaylah, Jiyah and Sa`diyat areas in the Shuf district at low altitude. | UN | الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض. |
At 1030 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
Shortly before contact was lost, NATO fighter aircraft made visual contact with a grey helicopter at low altitude. | UN | وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض. |
The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. | UN | وقد أُصيبت الطائرة التي كانت تحمل 11 ملاحا ومسافرا على ارتفاع منخفض بعد إقلاعها بقليل. |
At 0915 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. | UN | الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو منخفض ونفذ غارات وهمية. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace at a low altitude. It circled between Wadi Mays al-Jabal and Hawla, releasing two suspicious objects. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض وحلقت بين وادي ميس الجبل وحولا وقامت برمي جسمين مشبوهين. |
An Israeli enemy crop sprayer flying at low altitude violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled before leaving over Kafr Killa in the direction of the Occupied Palestinian Territory. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرة لرش المبيدات للعدو الإسرائيلي على علو منخفض من فوق كفركلا ونفذت طيراناً دائرياً ثم غادرت من فوق كفركلا بإتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Air violations can cause unnecessary apprehension among the local population, particularly when conducted at low altitude and in a provocative manner. | UN | ويمكن أن تسبب الانتهاكات الجوية خوفا لا داعي له لدى السكان المحليين، ولا سيما عندما تتم على علو منخفض وبطريقة استفزازية. |
Between 0035 and 0235 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flying at low altitude circled the areas of Naqurah, Marwahin and Bint Jubayl. | UN | بين الساعة 35/00 والساعة 35/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق مناطق الناقورة ومروحين وبنت جبيل. |
An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the town of Maysat at low altitude. | UN | 21 أيار/مايو 2007 خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأراضي اللبنانية فوق بلدة الميسات على علو منخفض. |
On 13 March 2007, between 1800 hours and 2045 hours, an enemy Israeli balloon was spotted at low altitude over the Baalbek area. | UN | - بتاريخ 13 آذار/مارس 2007 بين الساعة 00/18 والساعة 45/20، شوهد منطاد للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق منطقة بعلبك. |
The use of fighter jets and attack helicopters flying at low altitude during the reporting period raised particular concern. | UN | واستخدام الطائرات المقاتلة وطائرات الهليكوبتر الهجومية المحلقة على ارتفاع منخفض خلال الفترة المشمولة بالتقرير يثير قلقا خاصا. |
South-west UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Coralici at low altitude on a southerly heading. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق في أجواء كوراليتشي على ارتفاع منخفض متجهة نحو الجنوب. |
No, he just shouldn't have been flying around these mountains at low altitude without an instrument rating in the kind of weather we had last night. | Open Subtitles | كلا ما كان عليه الطيران حول هذه الجبال في ارتفاع منخفض دون احتراف بالآلات بناءً على طقسنا ليلة أمس |
NATO fighter aircraft made visual contact with a large white helicopter 10 kilometres north-west of Kiseljak, flying at low altitude and heading north. | UN | رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء كبيرة على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من كيزلياك تحلق على ارتفاع منخفض في اتجاه الشمال. |
On two other occasions, Israeli aircraft flew at low altitude over Maritime Task Force frigates in contravention of established procedures. | UN | وفي مناسبتين أخريين، حلق الطيران الإسرائيلي على ارتفاع منخفض فوق فرقاطات تابعة لقوة العمل البحرية مخالفا بذلك الإجراءات المعتمدة. |
Those questioned all told of unusual movements of planes and helicopters sometimes flying at very low altitude out to sea. | UN | وتحدث جميع الأشخاص المستجوبين عن حركة غير اعتيادية لطائرات وطائرات عمودية كانت تحلق على ارتفاع منخفض للغاية فوق مناطق في أعالي البحار. |
At low altitude their sensors will be more effective. | Open Subtitles | على إرتفاع منخفض ستكون مستشعراتها أكثر قدرة على التحديد |
At 2350 hours Israeli warplanes overflew Sidon at low altitude. | UN | الساعة ٥٠/٢٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع. |
At 1650 hours, an Iranian helicopter was observed flying at low altitude at coordinates 5754 (Majnun al-Shamali), coming from inside Iran and flying northwards. | UN | في الساعة ٥٠/١٦ شوهدت طائرة سمتية إيرانية على ارتفاع واطئ في م ت )٥٧٥٤( مجنون الشمالي قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه الشمال. |
It was a critical situation, losing thrust in both engines at a low altitude over one of the most densely populated areas of the planet. | Open Subtitles | لقد كان موقفًا حاسمًا، فقدان الزخم في كِلا المحركين على أرتفاع منخفض على واحدة من أكثر المناطق المكتظة بالسكان في العالم. |
At 1030 hours, an Iranian helicopter coming from the Iranian rear was observed at coordinates 004365 (1:100,000 map of Khanaqin) inside the area of separation. It flew at low altitude along the boundary line opposite the Iraqi Faruq post, 2 kilometres from the international boundary line. | UN | في الساعة ٣٠/١٠ حلقت طائرة عمودية إيرانية على خط الحدود وبارتفاع منخفض قادمة من العمق اﻹيراني عند اﻹحداثي الجغرافي )٠٠٤٣٦٥( على خارطة خانقين ١/١٠٠٠٠٠ أمام مخفر الفاروق العراقي بمسافة ٢ كم عن خط الحدود الدولية ضمن منطقة العزل. |
As if starving and killing the population were not enough, on direct orders from the Israeli Prime Minister as part of Israel's campaign of collective punishment against the residents of the Gaza Strip, Israeli occupying forces have now begun psychological warfare. Israeli air force jets have carried out nightly low altitude sorties over the Gaza Strip, through which they intentionally cause powerful sonic booms. | UN | وكأن قتل وتجويع السكان لم يكن كافيا، بادرت قوات الاحتلال الإسرائيلي، وبأوامر مباشرة من رئيس وزرائها، وضمن حملة العقاب الجماعي لسكان قطاع غزة، بشن حرب نفسية اشتملت على غارات وهمية تحدث دويا قويا ومفجعا خلال ساعات الليل المتأخرة نتيجة لاختراق جدار الصوت المتعمد على ارتفاعات منخفضة فوق المدن. |
At 0800 hours a grey and white Iranian helicopter was seen flying from the Abadan area towards the Iranian rear at low altitude. | UN | في الساعة 800 تم رصد طائرة سمتية إيرانية ذات لون رصاصي وأبيض تحلق بارتفاع منخفض من منطقة عبادان إلى داخل الأجواء الإيرانية. |