ويكيبيديا

    "low-fertility countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة
        
    • البلدان ذات الخصوبة المنخفضة
        
    • البلدان المنخفضة الخصوبة
        
    • لبلدان الخصوبة المنخفضة
        
    low-fertility countries are increasingly being faced with the opportunities and challenges of ageing as their citizens live longer and healthier lives. UN وتواجه البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة فرصا وتحديات متزايدة تتعلق بالشيخوخة بسبب عيش مواطنيها مدة أطول وتمتعهم بصحة أفضل.
    In relative terms, such declines were generally smaller in high-fertility countries than in intermediate-fertility countries, and these, in turn, tended to be smaller than in low-fertility countries. UN وكانت هذه الانخفاضات نسبيا، في البلدان ذات معدلات الخصوبة المرتفعة عموما أصغر منها في البلدان ذات معدلات الخصوبة المتوسطة، وكانت هذه بدورها، أصغر منها في البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة.
    96. Some low-fertility countries have also introduced other types of incentives to promote childbearing. UN 96 - وقامت أيضا بعض البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة بتطبيق بعض أشكال الحوافز من أجل التشجيع على الإنجاب.
    Modern contraceptive use is not as consistently high among the 42 low-fertility countries for which data are available. UN ولا تستخدم وسائل منع الحمل الحديثة باتساق بشكل كبير فيما بين البلدان ذات الخصوبة المنخفضة التي تتوفر بيانات بشأنها البالغ عددها 42 بلدا.
    In the 2000 Revision, a difference of 0.4 of a child was used in the case of low-fertility countries. UN وفي " تنقيح عام 2000 " استخدم فرق 0.4 طفل في حالة البلدان ذات الخصوبة المنخفضة.
    Partnership and Reproductive Behaviour in low-fertility countries. UN الشراكة والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    Partnership and Reproductive Behaviour in low-fertility countries. UN المعاشرة والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    These results are based on the medium-variant projection, which assumes a decline in fertility for countries where large families are still prevalent and a slight increase in fertility in several low-fertility countries. UN وتستند هذه النتائج إلى حساب التوقعات باستخدام المعطيات الافتراضية المتوسطة، حيث يُفترض حدوث انخفاض في معدلات الخصوبة في البلدان التي ما زالت تسود فيها الأسر الكبيرة الحجم، وحدوث زيادة طفيفة في معدلات الخصوبة في العديد من البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة.
    Increases in the age tended to be higher in low-fertility countries than in intermediate-fertility countries, which, in turn, tended to record higher increases than the high-fertility countries. UN واتجهت الزيادات في سن الزواج في البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة إلى الارتفاع بأكثر مما شهدته البلدان ذات معدلات الخصوبة المتوسطة، واتجهت بدورها نحو الارتفاع في البلدان ذات معدلات الخصوبة المرتفعة.
    26.9 years in low-fertility countries. Between 1990 and 2005, the median had increased by three years in low-fertility countries and by one year in both high- and intermediate-fertility countries. UN وفي الفترة بين عامي 1990 و 2005، ارتفع المتوسط بمقدار ثلاث سنوات في البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة وبمقدار سنة واحدة في كل من البلدان ذات معدلات الخصوبة العالية والبلدان ذات معدلات الخصوبة المتوسطة.
    Data for the period from 2000 to 2008 for 146 countries show that, in half of the 62 low-fertility countries for which data were available, less than 60 per cent of women aged 25-29 had ever been married. UN وتُبين بيانات الفترة من عام 2000 إلى عام 2008 المتوفرة بخصوص 146 بلدا، أنه في نصف البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة وعددها 62 بلدا والتي توافرت بيانات بشأنها، وُجد أن أقل من 60 في المائة من النساء اللائي تتراوح أعمارهن من 25 إلى 29 عاما لم يسبق لهن الزواج.
    The highest adolescent fertility rate in low-fertility countries is 70 births per 1,000 women aged 15-19, but three quarters of the low-fertility countries have adolescent fertility rates lower than 30 per 1,000. UN وقد وصل أعلى معدل للخصوبة لدى المراهقين في البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة إلى 70 ولادة لكل 000 1 من النساء اللائي تتراوح أعمارهن من 15 إلى 19 عاما، بيد أنه في ثلاثة أرباع البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة، كانت معدلات الخصوبة في مرحلة المراهقة أقل من 30 ولادة لكل 000 1 امرأة.
    21. In low-fertility countries (1.0-2.3 children per woman), the singulate mean age at marriage varied from 21.9 in the Republic of Moldova to 32.1 years in Sweden. UN 21 - وفي البلدان ذات معدلات الخصوبة المنخفضة (1.0-2.3 طفل لكل امرأة)، تراوح متوسط السن عند الزواج بين 21.9 عاما في جمهورية مولدوفا إلى 32.1 عاما في السويد.
    Low-fertility countries: Countries with total fertility at or below 2.1 children per woman in 2005-2010 UN :: البلدان ذات الخصوبة المنخفضة: البلدان التي يبلغ معدل الخصوبة الكلي فيها 2.1 طفل لكل امرأة أو أقل في الفترة 2005-2010
    Fertility in low-fertility countries is generally assumed to remain below 2.1 children per woman during most of the projection period and reach 1.85 children per woman by 2045-2050. UN ويُفترض عموماً أن يظل معدل الخصوبة في البلدان ذات الخصوبة المنخفضة أقل من 2.1 طفل لكل امرأة خلال معظم الفترة المشمولة بالإسقاطات وأن يصل إلى 1.85 طفلاً لكل امرأة بحلول الفترة 2045-2050.
    Low-fertility countries: Countries with total fertility at or below 2.1 children per woman in 1995-2000. UN ' 3` البلدان ذات الخصوبة المنخفضة: البلدان التي يبلغ معدل مجموع الخصوبة فيها 2.1 طفل لكل امرأة أو أقل في الفترة 1995-2000.
    Total fertility in low-fertility countries is generally assumed to remain below 2.1 children per woman during most of the projection period and reach 1.85 children per woman by 2045-2050. UN 2 - ويـُـفترض عموما أن يظل معدل الخصوبة الإجمالي في البلدان ذات الخصوبة المنخفضة أقل من 2.1 طفل لكل امرأة خلال معظم الفترة المشمولة بالإسقاطات وأن يصل إلى 1.85 طفل لكل امرأة بحلول الفترة 2045-2050.
    As a result of the deliberations of that meeting the fertility of low-fertility countries was maintained below replacement level during the whole projection period in the 1998 Revision. UN وفي ضوء ما دار من مداولات في ذلك الاجتماع، فإن معدلات الخصوبة في البلدان ذات الخصوبة المنخفضة ظلت دون مستوى الإحلال طوال الفترة المشمولة بالتوقعات في " تنقيح عام 1998 " .
    Partnership and Reproductive Behaviour in low-fertility countries. UN التشارك والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    For intermediate-fertility countries, the range is from 2.1 to 3.6 children per woman, and for low-fertility countries it is from 1.0 to 2.3. UN ويتراوح هذا العدد بين 2.1 و 3.6 طفل لكل امرأة في البلدان المتوسطة الخصوبة، وبين 1 و 2.3 في البلدان المنخفضة الخصوبة.
    4. The report on " Partnership and Reproductive Behaviour in low-fertility countries " (ESA/P/WP.177) has been issued. UN 4 - صدر التقرير المتعلق بـ " التشارك والسلوك التناسلي في البلدان المنخفضة الخصوبة " (ESA/P/WP.177).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد