lower output owing to the unavailability of Government officials to attend. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر مسؤولين حكوميين لحضور الاجتماعات. |
lower output owing to fewer requests from Member States and organizations | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تضاؤل عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء والمنظمات |
lower output owing to heavy workload of the respective mission personnel | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى عبء العمل الثقيل الملقى على عاتق موظفي كلٍ من البعثات المعنية |
lower output owing to changes in terms of priority and operational need, such as the earthquake in Haiti and heavy workload of the Logistics and Transportation Section | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى التغيرات من حيث الأولويات والحاجات التشغيلية، مثل الزلزال الذي ضرب هايتي وعبء العمل الثقيل الملقى على عاتق قسم اللوجستيات والنقل |
lower output owing to adverse weather conditions during the period | UN | سُجل ناتج أقل بسبب الأحوال الجوية غير الملائمة خلال الفترة |
lower output owing to the reduction imposed by the General Assembly on non-post resources | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى التقليص الذي فرضته الجمعية العامة على الموارد غير المتصلة بالوظائف |
lower output owing to a longer consultative process and the unexpected departure of the responsible staff member. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى طول مدة العملية التشاورية والرحيل غير المتوقع للموظف المسؤول. |
lower output owing to the post-referendum situation in the Sudan. | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى وضع ما بعد الاستفتاء في السودان. |
lower output owing to workshops that did not take place in closing operations | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم تنفيذ هذه البرامج في عمليات طور الإغلاق |
lower output owing to higher than anticipated use of temporary vacancy announcements | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى ارتفاع معدل استخدام الإعلانات عن وظائف شاغرة عما كان متوقعا |
lower output owing to the consolidation and cleansing of existing shared e-mail accounts | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى دمج وتنقية حسابات البريد الإلكتروني المشتركة |
lower output owing to consolidation of orders to a minimum of $50 per order to decrease the environmental impact of the Organization | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى تجميع الطلبات إلى ما لا يقل عن 50 دولارا للطلب الواحد من أجل التخفيف من الأثر البيئي للمنظمة |
lower output owing to well-timed reporting cycles, requiring fewer briefings on important events occurring outside regular mission reporting cycles. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى حسن توقيت دورات إعداد التقارير مما يتطلب عدداً أقل من الإحاطات بشأن الأحداث الهامة التي تحدث خارج دورات إعداد التقارير المنتظمة بالبعثات. |
lower output owing to the delay in the deployment of staff to UNAMID and operational reasons in MINUSTAH. | UN | يُعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في توزيع الموظفين على العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ولأسباب تتعلق بالعمليات في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي. |
lower output owing to the conduct of multiple investigations of alleged violations during patrols, resulting in fewer required mobile patrol person days | UN | سُجل ناتج أقل بسبب إجراء تحقيقات متعددة في الانتهاكات المزعومة أثناء القيام بالدوريات مما أسفر عن الحاجة إلى عدد أقل من وحدات يوم فرد للدوريات المتنقلة |
lower output owing to the increased deployment of mobile patrols (operationally more efficient mode of patrolling) | UN | سُجل ناتج أقل بسبب الزيادة في نشر الدوريات المتنقلة (وهي طريقة لتسيير الدوريات تعد أكثر كفاءة من الناحية التشغيلية) |
lower output owing to downward trend in receipt of such allegations from field operations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تناقص الادعاءات الواردة من البعثات الميدانية |
lower output owing to lower number of requests from missions | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض عدد الطلبات المقدمة من البعثات |
lower output owing to reprioritization for attendance at conferences, seminars and workshops on transportation | UN | يعزى انخفاض النواتج إلى إعادة ترتيب الأولويات لحضور المؤتمرات والحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن النقل |
lower output owing to delays in recruitment of staff | UN | انخفاض الناتج بسبب التأخير في تعيين الموظفين |
lower output owing to the increased airlift requirements to support Mission operations and the improved availability of commercial flights resulting in non-accommodation of all requests for humanitarian cargo movements | UN | انخفض الناتج بسبب الزيادة في الحاجة إلى النقل الجوي لدعم عمليات البعثة وتحسين توافر الرحلات التجارية بسبب عدم تلبية جميع الطلبات المتعلقة بحركة مواد الإغاثة الإنسانية |
lower output owing to delayed deployment to some locations | UN | يعزى الانخفاض إلى تأخر الانتشار في بعض المواقع |