ويكيبيديا

    "lower part of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء الأسفل من
        
    • الجزء السفلي من
        
    • اﻷسفل من
        
    No violations observed in the lower part of the valley. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    UNOMIG is also ready to resume ground patrols in the lower part of the Kodori Valley, in cooperation with the peacekeeping force of the Commonwealth of Independent States (CIS). UN والبعثة مستعدة أيضا لاستئناف الدوريات الأرضية في الجزء الأسفل من وادي كودوري بالتعاون مع قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة.
    Detailed investigation of the dynamics of basic human cardiovascular indicators in weightless conditions at rest and with negative pressure exerted on the lower part of the body; UN يهدف هذا المشروع إلى استقصاء مفصّل لحركات المؤشرات الأساسية لحالة القلب والشرايين لدى الإنسان في ظروف انعدام الوزن خلال السكون وخلال الضغط السلبي على الجزء الأسفل من الجسم؛
    Most of the persons injured had been shot in the lower part of the body. UN وأغلب الجرحى أصيبوا في الجزء السفلي من جسدهم.
    9 patrols x 5 persons per team in the lower part of the valley UN 9 دوريات x 5 أشخاص لكل فريق في الجزء الأسفل من الوادي
    The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 0.3) mm. UN ويكون قطر الجزء الأسفل من القضيب 25 مم وله حواف مستديرة إلى نصف قطر (3.0 +- 0.3) مم.
    The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 0.3) mm; UN ويكون قطر الجزء الأسفل من القضيب 25 مم بحواف مستديرة إلى نصف قطر (3.0 +- 0.3) مم؛
    18. The lower part of the IUS employs an Orbus 21 motor, while the upper segment carries the smaller Orbus 6 motor. UN 18- ويستخدم الجزء الأسفل من مرحلة القصور الذاتي العليا محركا من طراز أوربوس 21 بينما يحمل الجزء الأعلى منها محركا أصغر من نوع أوربوس 6.
    In the early 1970s, the marshlands, consisting of interconnected lakes, mudflats and wetlands in the lower part of the Tigris-Euphrates basin, extended over 20,000 km2 of Iraq and the Islamic Republic of Iran. UN في أوائل السبعينيات، كانت منطقة الأهوار المتكونة من بحيرات وطبقات طينية وأراض رطبة متصلة فيما بينها في الجزء الأسفل من حوض دجلة والفرات، تمتد إلى ما يزيد على 000 20 كلم مربع من أراضي العراق وجمهورية إيران الإسلامية.
    On 10 December, two UNOMIG vehicles returning from patrol in the lower part of the valley, which is under Abkhaz control, were ambushed near the last, newly established checkpoint of the CIS peacekeepers. UN ففي 10 كانون الأول/ديسمبر، نصب كمين لمركبتين تابعتين للبعثة كانتا عائدتين من دورية كانتا تقومان بها في الجزء الأسفل من الوادي، الذي يقع تحت سيطرة الأبخاز، وذلك بالقرب من نقطة التفتيش المنشأة حديثا والتابعة لحفظة السلام التابعين لرابطة الدول المستقلة.
    Limited ground patrolling by the military observers, accompanied by medical and civilian engineers averaging 8 per patrol; 4 patrols conducted in the lower part of the Kodori Valley in February 2004 UN يتم تسيير عدد محدود من الدوريات البرية التي تضم مراقبين عسكريين، يرافقها أطباء ومهندسون مدنيون يبلغ عددهم في المتوسط 8 في كل دورية؛ تم في شهر شباط/فبراير 2004 تسيير 4 دوريات في الجزء الأسفل من وادي كودوري
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread extends from one side to the other, covering all the lower part of the tyre and the sidewalls with a rubber layer. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بطبقة من المطاط، بما في ذلك الجدران الجانبية.
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread extends from one side to the other, covering all the lower part of the tyre and the sidewalls with a rubber layer. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بطبقة من المطاط، بما في ذلك الجدران الجانبية.
    Bead-to-bead tyres are those in which the tread is removed and the new tread goes from the one side to the other, covering all of the lower part of the tyre, including the sidewalls. UN (ج) الإطارات المجددة من طرف لطرف هي تلك التي لا يزال فيها السطح، ويمتد الطرف الجديد من جانب إلى الجانب الآخر حيث يغطي الجزء الأسفل من الإطار بما في ذلك الجدران الجانبية.
    (f) Cardio-ODNT: a comprehensive study of the basic functioning of the human cardiovascular system in conditions of weightlessness during periods of repose and under the impact of negative pressure on the lower part of the body; UN (و) مشروع " Cardio-ODNT " : يهدف هذا المشروع إلى استقصاء مفصّل لحركات المؤشرات الأساسية لحالة القلب والشرايين لدى الإنسان في ظروف انعدام الوزن خلال السكون وخلال الضغط السلبي على الجزء الأسفل من الجسم؛
    In its confined part (to the north, in Egypt and in the Libyan Arab Jamahiriya), the water quality changes laterally and vertically; the upper part of the aquifer system contains freshwater while the lower part of the aquifer system becomes saline very rapidly. UN أما نوعية المياه في الجزء المحصورة مياهه (الواقع إلى الشمال، أي في مصر والجماهيرية العربية الليبية) فإن نوعية المياه تتغير جانبيا ورأسيا، إذ أن الجزء الأعلى من نظام الطبقات المائية الجوفية يحوي مياه عذبة فيما تزداد ملوحة مياه الجزء الأسفل من نظام الطبقة المائية الجوفية.
    You can deep-fry the lower part of their body and that would be delicious. Open Subtitles يمكنك أن تقلي الجزء السفلي من جسدهن وهذا سيكون لذيذًا.
    Hey, where are you going? You can kiss the lower part of the back of the canister that is my body. Open Subtitles يمكنك تقبيل الجزء السفلي من ظهر العلبة التي هي جسدي
    I have a slight scoliosis at the lower part of my spine, and it travels down-- Open Subtitles لدي اعوجاج طفيف في الجزء السفلي من العمود الفقري نحو الأسفل
    The lower part of the bar shall be 25 mm in diameter with the edges rounded off to a radius of (3.0 ± 0.3) mm. UN ويكون قطر الجزء اﻷسفل من القضيب ٥٢ مم وله حواف مستديرة إلى نصف قطر ٠,٣ ± ٣,٠ مم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد