ويكيبيديا

    "lower saxony" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ساكسونيا السفلى
        
    • مقاطعة سكسونيا السفلى
        
    • لساكسونيا السفلى
        
    • سكسونيا السفلي
        
    Network agency for equal rights and women commissioners in Lower Saxony UN وكالة الربط الشبكي لمأموري المساواة في الحقوق ومأموري المرأة في ساكسونيا السفلى
    Advice for women with disabilities in Lower Saxony (Lower Saxony) UN تقديم المشورة للمرأة المعوقة في ساكسونيا السفلى (ساكسونيا السفلى)
    64. In Germany the Frisians live in the north of the Land Schleswig-Holstein and in the north-west of the Land Lower Saxony. UN ٤٦- يعيش الفريزيون في ألمانيا في شمال مقاطعة شليسفيغ - هولشتاين وفي شمال شرق مقاطعة ساكسونيا السفلى.
    Lower Saxony UN ساكسونيا السفلى
    Place: Hanover (Lower Saxony) UN المكان: هانوفر )مقاطعة سكسونيا السفلى(
    75. The constitutional principle of the independence of the judiciary has been explained several times to the inmates concerned by the governor of Hanover Prison and the chairman of the Sub-Committee'Prison and Support of Convicts' of the Legal and Constitutional Committee of the Regional Parliament of Lower Saxony. UN ٣٧- وقام مدير سجن هانوفر ورئيس اللجنة الفرعية ورئيس اللجنة القانونية والدستورية التابعة للبرلمان اﻹقليمي لساكسونيا السفلى مرارا بتوضيح المقصود بالمبدأ الدستوري لاستقلال القضاء للنزلاء.
    In this context, the Social Ministry of Lower Saxony awards the Juliane Bartel Prize for a differentiated image of women in the media with the goal of visibly presenting the entire sphere of modern women's experience, in its full reality and complexity. UN وفي هذا السياق، تضطلع وزارة الشؤون الاجتماعية بإقليم سكسونيا السفلي بتقديم جائزة جوليان بارتل لمن يقدم صورة متمايزة للمرأة في وسائط الإعلام، وذلك بهدف القيام على نحو واضح بعرض كامل مجال التجربة النسائية الحديثة، بكل ما تتضمنه من حقائق وتعقيدات.
    Girls' Activity Days on the vocational orientation of girls (Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hesse, Lower Saxony) UN أيام النشاط للفتيات بشأن التوجيه المهني للفتيات (برلين، براندنبيرغ، بريمن، هامبورغ، ساكسونيا السفلى).
    Work aid to develop phase plans and personnel measures (Lower Saxony) UN المساعدة العملية لتطوير الخطط المرحلية والتدابير الشخصية (ساكسونيا السفلى)
    First Report of the Land Government on the implementation of the Lower Saxony Equal Rights Act (Lower Saxony) UN الخطة الأولى لحكومة الأقاليم بشأن تنفيذ قانون ساكسونيا السفلى للمساواة في الحقوق (ساكسونيا السفلى)
    Brochure entitled " Establishment of centres for female entrepreneurs " (Lower Saxony) UN كتيب بعنوان " إنشاء مراكز لمنظمات الأعمال " (ساكسونيا السفلى)
    - Guideline on granting allowances on the promotion of the integration of women on the labour market " FIFA " (Lower Saxony) UN مبادئ توجيهية بشأن منح العلاوات للنهوض بإدماج المرأة في سوق العمل " فيفا " (ساكسونيا السفلى)
    Dorothea Erxleben Programme, programme for female candidates for qualification as higher education lecturers in Lower Saxony (Lower Saxony) UN برنامج " دورثيا اركسليبن " للمرشحات للتأهيل بوصفهن محاضرات في التعليم العالي في ساكسونيا السفلى (ساكسونيا السفلى)
    - Promotion of a network for " Women/girls and health " (Lower Saxony) UN النهوض بشبكة من أجل (النساء/الفتيات والصحة) (ساكسونيا السفلى)
    Lower Saxony: UN ساكسونيا السفلى:
    74. The Legal and Constitutional Committee and the Sub-Committee'Prison and Support of Convicts' of the Regional Parliament of Lower Saxony dealt with this incident in detail. UN ٢٧- وعالجت اللجنة القانونية والدستورية واللجنة الفرعية المعنية بالسجون ومساعدة السجناء التابعتان للبرلمان اﻹقليمي في ساكسونيا السفلى هذا الحادث بالتفصيل.
    77. An exchange of correspondence has not taken place with regard to this matter between the Turkish Consulate General in Hanover and the Ministry of Justice of Lower Saxony. UN ٥٧- وهناك حاليا تبادل للرسائل بشأن هذا الموضوع بين القنصلية العامة لتركيا في هانوفر ووزارة العدل في مقاطعة ساكسونيا السفلى.
    In particular, subsequent to discussions with the foreign inmates, the conviction was formed that the generalized accusations levelled against Lower Saxony judges, public prosecutors and lawyers contained in the'Press statement to the public'enclosed with the note verbale of the Turkish embassy are untenable. UN واقتنعتا بوجه خاص، بعد المناقشات التي أجريت مع النزلاء اﻷجانب، بعدم وجود ما يؤيد الاتهامات اﻹجمالية الموجهة إلى القضاة والنيابة والمحامين في مقاطعة ساكسونيا السفلى في " البيان الصحفي الموجه إلى الجمهور " المرفق بالمذكرة الشفوية لسفارة تركيا.
    Place: Göttingen (Lower Saxony) UN المكان: غوتينغن )ساكسونيا السفلى(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد