"luanda" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "luanda" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لواندا
        
    • ولواندا
        
    • لوندا
        
    • لوساكا
        
    • لاوندا
        
    • لاواندا
        
    • لواند
        
    • ولوندا
        
    • كابيندا
        
    However, with reference to the Luanda Declaration, the United Kingdom reiterates its well-known position on the sovereignty of the Falkland Islands. UN ولكن بالنظر إلى الإشارة إلى إعلان لواندا فإن المملكة المتحدة تكرر موقفها المعروف جيدا حول السيادة على جزر فوكلاند.
    The contribution has been allocated through various non-governmental organizations to projects directed at internally displaced persons and to a hospital in Luanda. UN وجرى تخصيص المساهمة عن طريق منظمات غير حكومية مختلفة لمشاريع موجهة الى اﻷشخاص المشردين في الداخل والى مستشفى في لواندا.
    A UNITA delegation travelled to Luanda, where it held talks with the head of the government delegation to the Joint Commission. UN ومن ناحية أخرى، سافر وفد يمثل يونيتا الى لواندا وأجرى هناك محادثات مع رئيس الوفد الحكومي لدى اللجنة المشتركة.
    In addition, a main logistics base at Lobito and secondary logistics base at Vianna, outside Luanda, have been established. UN وفضلا عن ذلك، جرى إنشاء قاعدة رئيسية للسوقيات في لوبيتو وقاعدة ثانوية للسوقيات في فيانا، خارج لواندا.
    Their arrival in Luanda must not be delayed any further. UN ويجب ألا يتأخر وصولهم إلى لواندا أكثر من ذلك.
    Provision had been based on the supply of water in Luanda under local contractual arrangements at a cost of $25,000 per month. UN وقد استند الاعتماد إلى تقديم المياه في لواندا بموجب ترتيبات تعاقدية محلية بتكلفة تصل إلى ٠٠٠ ٢٥ دولار كل شهر.
    Includes hazard duty station allowance for personnel assigned outside Luanda. UN تشمل بدل مخاطــر مقــر العمـل لﻷفــراد المعينين خارج لواندا
    We have also developed written procedures regarding receipt and inspection of goods delivered through Luanda or Pretoria. UN كما وضعنا إجراءات مكتوبة فيما يتعلق باستلام وتفتيش السلع التي تصل عبر لواندا أو بريتوريا.
    Discussions also continue on the allocation of office space and accommodation to the UNITA leadership in Luanda. UN وما زالت المناقشات جارية أيضا بشأن تخصيص الحيز المكتبي وأماكن اﻹقامة لقيادة يونيتا في لواندا.
    In the circumstances, it would be important to maintain, in Luanda, a basic programme that would cover the most pressing demining needs. UN وفي مثل هذه الظروف، يصبح من المهم جدا الحفاظ على برنامج أساسي في لواندا لتغطية احتياجات إزالة اﻷلغام اﻷكثر إلحاحا.
    Two of nine municipal courts in Luanda began rehabilitation work with the support of the municipal administrator. UN كما بدأت محكمتان من المحاكم البلدية التسع في لواندا أعمال الترميم بدعم من المدير البلدي.
    Study carried out at the Luanda Maternity Hospital in 1997 says: UN الدراسة التي أجريت في مستشفى لواندا للأمومة في 1997 تقول:
    Establishment of a United Nations information centre in Luanda UN إنشاء مركز الأمم المتحدة للإعلام في لواندا
    His delegation welcomed the General Assembly's decision to establish an Information Centre in Luanda. UN ويرحب وفد بلده بقرار الجمعية العامة بإنشاء مركز للإعلام في لواندا.
    The closure of the International Committee of the Red Cross office in Luanda was a sign of the irreversibility of the peace process and of reconciliation. UN وإغلاق مكتب اللجنة الدولية للصليب الأحمر في لواندا هو دليل على أن عملية السلام والوفاق اتخذت مساراً لا رجعة فيه.
    Such difficulties are greater in the interior than in Luanda. UN ومع ذلك، فإن الصعوبات والعوائق أكبر داخل البلد منها في لواندا.
    Since 2003, the Government has prevented the Catholic Church's Radio Ecclesia from broadcasting beyond Luanda. UN ومنذ عام 2003، منعت الحكومة إذاعة إكليسيا التابعة للكنيسة الكاثوليكية من البث خارج لواندا.
    It should nonetheless be pointed out that Luanda is the province where the poor are most highly concentrated owing to the high population density. UN ومع ذلك يجدر ملاحظة أن لواندا هي المقاطعة التي يوجد فيها أكبر تركيز للفقراء، وهو أمر ناتج عن شدة كثافة السكان.
    A large proportion of the population of Luanda, 425 [sic], obtains water from tanks, from neighbours or from water tankers which transport water from the river Bengo. UN ويحصل قسم كبير من سكان لواندا على المياه من خزانات أو من الجيران أو من شاحنات صهريجية تنقل المياه من نهر بينغو.
    About 70% of doctors are in Luanda. UN ويعمل نحو 70 في المائة من الأطباء في لواندا.
    The provinces of Lunda Norte, Luanda and Cabinda recorded the lowest poverty indicators. UN وأما مقاطعات لوندا نورتي ولواندا وكابيندا فإنها تشهد أدنى مؤشرات الفقر.
    Equally, UNITA leadership should move to Luanda, as agreed upon and envisaged in the Lusaka Protocol. UN وبالمثل، ينبغي لقيادة يونيتا أن تنتقل إلى لواندا، على النحو المتفق عليه والمتوخى في بروتوكول لوساكا.
    :: Carried out a mission in Luanda with the UNDP office in Angola to assess the feasibility of biodiversity conservation projects in the Maiombe forest and capacity-building for the relevant governmental departments in Angola (2003) UN :: القيام ببعثة بالتعاون مع البرنامج الإنمائي - أنغولا إلى لاوندا لتقييم جدوى مشاريع حفظ التنوع البيولوجي في غابة ميومبي وبناء القدرات للدوائر الحكومية المعنية في أنغولا (2003)
    25. A training course on the implementation of competition law for high-level officials and competition experts was held by UNCTAD in cooperation with the Ministry of Finance of Angola from 26 to 30 January 2004 in Luanda. UN 25- عقد الأونكتاد بالتعاون مع وزارة المالية في أنغولا دورة تدريبية بشأن تنفيذ قوانين المنافسة لمسؤولين رفيعي المستوى وخبراء معنيين بالمنافسة في الفترة من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004 في لاواندا.
    13. The United Nations Information Centre in Rio de Janeiro, Brazil, had educated the Brazilian public about the United Nations for over six decades; Brazil encouraged the Department to operationalize the Information Centre in Luanda in order to address the needs of Portuguese-speaking countries in Africa. UN 13 - وأضاف قائلاً إن مكتب الأمم المتحدة للإعلام في ريو دي جانيرو ظل يقوم المعلومات إلى الجمهور البرازيلي على مدى ستة عقود. وإن البرازيل تشجيع إدارة شؤون الإعلام على تفعيل مكتب الإعلام في لواند لتلبية حاجة البلدان الناطقة بالبرتغالية في البلدان الأفريقية.
    Nonetheless, against all expectations, wild polio virus has re-emerged in the provinces of Moxico, Luanda, Benguela and Lunda Sul. UN ولكن خلافاً لكل التوقعات لوحظ أن السلالة البرية لفيروس شلل الأطفال ظهر من جديد في مقاطعات موشيكو ولواندا وبنغويلا ولوندا سول.
    It has also agreed to return to Luanda 220 rapid reaction police recently deployed to Lunda Norte Province. However, it has indicated that the quartering of the rapid reaction police elements stationed in Cabinda will be delayed, since they are providing security for major oil installations there. UN كما وافقت الحكومة على أن تعيد إلى لواندا ٠٢٢ فردا من عناصر شرطة الرد السريع المنتشرين في مقاطعة لواندا الشمالية غير أنها أوضحت أن إيواء عناصر شرطة الرد السريع المرابطين في كابيندا سوف يتأخر، ﻷن هذه العناصر توفر اﻷمن للمنشآت النفطية الرئيسية هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد