ويكيبيديا

    "lubuto" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لوبوتو
        
    In Lubuto v. Zambia the applicant had been sentenced to death pursuant to a law that made the death sentence mandatory for the offence of aggravated robbery in which firearms were used. UN ففي قضية لوبوتو ضد زامبيا، حُكم على المتهم بالإعدام عملاً بقانون نص على فرض عقوبة الإعدام الإلزامية في جريمة سلب كمقترن بظرف مشدد وتستخدم فيها الأسلحة النارية.
    Mr. Lubuto was still in prison, because the law had not been amended, and aggravated robbery still constituted a serious offence. UN ورداً على ذلك الاستفسار، قالت المتحدثة إن السيد لوبوتو ما زال مسجوناً لأن القانون لم يعدل، ولأن السرقة الموصوفة ما زالت تشكل جريمة جسيمة.
    The sentence handed down in the Lubuto case was thus compatible with article 6, paragraph 2, of the Covenant, because the offence fell within the category of most serious crimes. UN وبناء عليه، فإن الحكم الذي صدر على السيد لوبوتو يتفق مع الفقرة 2 من المادة 6 من العهد، لأن الجريمة المرتكبة تتعلق بفئة الجرائم الجسيمة.
    (11) The Committee notes with concern that the State party did not give effect to the Committee's Views regarding Communication No. 390/1990 (Bernard Lubuto v. Zambia), before his demise on death row. UN 11) وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ فيما يخص البلاغ رقم 39٠/199٠ (بيرنارد لوبوتو ضد زامبيا) ، قبل موته في انتظار تنفيذ حكم بالإعدام.
    (11) The Committee notes with concern that the State party did not give effect to the Committee's Views regarding Communication No. 390/1990 (Bernard Lubuto v. Zambia), before his demise on death row. UN (11) وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ فيما يخص البلاغ رقم 39٠/199٠ (بيرنارد لوبوتو ضد زامبيا) ، قبل موته في انتظار تنفيذ حكم بالإعدام.
    Sir Nigel RODLEY requested updated information on the status of the Lubuto case (list of issues, question 3). UN 16- السير نايجل رودلي طلب معلومات مستوفاة عن قضية لوبوتو (قائمة القضايا، السؤال رقم 3).
    The Committee notes with concern that the State party did not give effect to the Committee's Views regarding Communication noNo. 390/1990 (Bernard Lubuto v. Zambia), before his demise on death row. UN 11- وتلاحظ اللجنة بقلق أن الدولة الطرف لم تضع آراء اللجنة موضع التنفيذ فيما يخص البلاغ رقم 390/1990 (بيرنارد لوبوتو ضد زامبيا) ، قبل موته في انتظار تنفيذ حكم بالإعدام.
    390/1990 - Lubuto (A/51/40); UN الرسالة رقم 390/1990 - لوبوتو (A/51/40)؛
    390/1990 - Lubuto (A/51/40); UN الرسالة رقم 390/1990 - لوبوتو (A/51/40)؛
    390/1990 - Lubuto (A/51/40); UN الرسالة رقم 390/1990 - لوبوتو (A/51/40)؛
    B. Communication No. 390/1990, Bernard Lubuto v. Zambia (views adopted on 31 October 1995, fifty-fifth session) . 11 Appendix . 16 UN البـلاغ رقـم ٣٩٠/١٩٩٠، برنارد لوبوتو ضــد زامبيـا )اﻵراء التــي انتهت إليها اللجنة فــي ٣١ تشرين/اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٥، الـدورة الخامسة والخمسون(
    Submitted by: Bernard Lubuto UN مقدم من: برنارد لوبوتو
    Having concluded its consideration of communication No. 390/1990, submitted to the Human Rights Committee by Mr. Bernard Lubuto under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغ رقم ٣٩٠/١٩٩٠ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السيد برنارد لوبوتو بمقتضى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    5.1 By submission of 29 December 1994, the State party acknowledges that the proceedings in Mr. Lubuto's case took rather long. UN ٥-١ في الملاحظات المقدمة في ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، سلﱠمت الدولة الطرف بأن اﻹجراءات في قضية السيد لوبوتو استغرقت وقتا طويلا في الواقع.
    The Committee had asked what action had been taken to give effect to its Views regarding the Lubuto case (communication no. 390/1999). UN 4- وقد استفسرت اللجنة عن الإجراءات التي اتخذت إثر نتائج تحقيقها في قضية لوبوتو (Lubuto) (البلاغ رقم 390/1999).
    390/1990 - Lubuto (A/51/40); follow-up replies remain outstanding; UN البلاغ رقم 390/1990 - لوبوتو (A/51/40)؛ لم ترد أية ردود في إطار المتابعة؛
    2. Communication No. 390/1990; Bernard Lubuto v. Zambia (Views adopted on 31 October 1995, fifty-fifth session) UN الرسالة رقم ٣٩٠/١٩٩٠، برنارد لوبوتو ضد زامبيا )اﻵراء المعتمدة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الدورة الخامسة والخمسون( التذييل
    In case No. 390/1990 (Lubuto v. Zambia), the complainant had been convicted and sentenced to death for aggravated robbery with the use of firearms. UN وفي القضية رقم ٣٩٠/١٩٩٠ )لوبوتو ضد زامبيا(، أدين مقدم الشكوى وحكم عليه باﻹعدام لارتكابه جريمة السرقة باﻹكراه في ظروف مشددة مستخدما أسلحة نارية.
    Violations of this provision were found in cases Nos. 390/1990 (Lubuto v. Zambia), 434/1990 (Seerattan v. Trinidad and Tobago), 459/1991 (Wright and Harvey v. Jamaica) and 563/1993 (Bautista v. Colombia). UN ولقد وقعت انتهاكات لهذا الحكم في القضايا رقم ٣٩٠/١٩٩٠ )لوبوتو ضد زامبيا(، و ٤٣٤/١٩٩٠ )سيراتان ضد ترينيداد وتوباغو(، و ٤٥٩/١٩٩١ )رايت وهارفي ضد جامايكا( و ٥٦٣/١٩٩٣ )بوتيستا ضد كولومبيا(.
    In case No. 390/1990 (Lubuto v. Zambia), the complainant had been convicted and sentenced to death for aggravated robbery with the use of firearms. UN وفي القضية رقم ٣٩٠/١٩٩٠ )لوبوتو ضد زامبيا(، أدين مقدم الشكوى وحكم عليه باﻹعدام لارتكابه جريمة السرقة باﻹكراه في ظروف مشددة مستخدما أسلحة نارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد