ويكيبيديا

    "lump-sum payments" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع
        
    • دفع مبالغ إجمالية
        
    • دفع المبالغ الإجمالية
        
    • دفع مبلغ إجمالي مقطوع
        
    • دفع مبالغ مقطوعة
        
    • المبالغ المقطوعة
        
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN دفع مبالغ إجمالية بدلاً من الاستحقاقات
    E. Lump-sum payments in lieu of entitlements UN هاء - دفع المبالغ الإجمالية عن الاستحقاقات
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN دفع مبلغ إجمالي مقطوع عوض الاستحقاقات
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    JIU/REP/2012/9 -- Lump-sum payments in lieu of entitlements UN JIU/REP/2012/9 - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات
    E. Lump-sum payments in lieu of entitlements -- JIU/REP/2012/9 UN هاء- اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - JIU/REP/2012/9
    A/68/373 Item 142 of the provisional agenda - - Joint Inspection Unit - - Lump-sum payments in lieu of entitlements - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 43 pages UN A/68/373 البند 142 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 66 صفحة
    A/68/373/Add.1 Item 142 of the provisional agenda - - Joint Inspection Unit - - Lump-sum payments in lieu of entitlements - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] - - 5 pages UN A/68/373/Add.1 البند 142 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    D. Lump-sum payments in lieu of entitlements (JIU/REP/2012/9) UN دال - اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (JIU/REP/2012/9)
    Lump-sum payments in lieu of entitlements (JIU/REP/2012/9) UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (JIU/REP/2012/9)
    It was presumed that the use of Lump-sum payments in lieu of entitlements, which had been in effect in many United Nations system organizations at least since 1990, speeded administrative processes and generated significant savings. UN وأفاد بأنه كان يُعتقد أن اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلا من الاستحقاقات، المعمول به في العديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على الأقل منذ عام 1990، يؤدي إلى تسريع العمليات الإدارية وتحقيق وفورات كبيرة.
    Lump-sum payments in lieu of entitlements (A/68/373 and Add.1) UN اللجوء إلى دفع المبلغ الإجمالي المقطوع بدلاً من الاستحقاقات (A/68/373 و Add.1)
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN دفع مبالغ إجمالية بدلا من الاستحقاقات
    If the concessionaire cannot refinance or fund the changes itself, the parties may wish to consider Lump-sum payments as an alternative to an expensive and complicated refinancing structure. 3. Monitoring powers of the contracting authority UN وفي حالة عدم استطاعة صاحب الامتياز تمويل أو إعادة تمويل التغييرات بمفرده، قد يرغب الطرفان في أن ينظرا في دفع مبالغ إجمالية كبديل لعملية معقدة ومكلفة لإعادة التمويل.
    If the concessionaire cannot refinance or fund the changes itself, the parties may wish to consider Lump-sum payments as an alternative to an expensive and complicated refinancing structure.3. UN وفي حالة عدم استطاعة صاحب الامتياز تمويل أو إعادة تمويل التغييرات وحده ، قد يرغب الطرفان أن ينظرا في دفع مبالغ إجمالية كبديل لعملية معقدة ومكلفة ﻹعادة التمويل .
    Lump-sum payments in lieu of entitlements UN دفع المبالغ الإجمالية عن الاستحقاقات
    WMO World Meteorological Organization 1. As part of its programme of work for 2012, the Joint Inspection Unit (JIU) conducted, from January to November 2012, a review on " Lump-sum payments in lieu of entitlements " , based on a proposal submitted by the Department of Management (DM) of the United Nations Secretariat. UN 1 - قامت وحدة التفتيش المشتركة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى تشرين الثاني/نوفمبر 2012، كجزء من برنامج عملها لعام 2012، بإجراء استعراض لمسألة " دفع مبلغ إجمالي مقطوع بدلاً من الاستحقاقات " ، بالاستناد إلى مقترَح مقدم من إدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    IRI claimed that LISCR had not fulfilled its obligations under the May 1999 Settlement Agreement under which LISCR agreed to make certain Lump-sum payments, and subsequently periodic payments calculated as a percentage of revenues generated. UN وادعت الشركة أن السجل لم يف بالتزاماته بموجب اتفاق التسوية المعقود في أيار/مايو 1999 الذي وافق السجل بموجبه على دفع مبالغ مقطوعة أولا ثم دفعات دورية محسوبة كنسبة مئوية من الإيرادات المتأتية.
    10. The reduced requirements were partially offset by the higher-than-budgeted cost of termination indemnities, Lump-sum payments for annual leave balances, repatriation grants and other separation costs arising from the repatriation of international staff and separation of national staff. UN 10 - وهذا الانخفاض في الاحتياجات يقابله جزئيا ارتفاع في تعويضات إنهاء الخدمة، ومدفوعات المبالغ المقطوعة لأرصدة الإجازات السنوية، والتكاليف الأخرى لانتهاء خدمة الموظفين الناشئة عن إعادة الموظفين الدوليين إلى أوطانهم وانتهاء خدمة الموظفين الوطنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد