Everybody knows around here that he's lurking, looking for his next victim. | Open Subtitles | الجميع يعرف هنا أن انه يترصد و يبحث عن ضحيتة القادمة |
She was lurking around the way she does and asking strange questions. | Open Subtitles | لقد كانت تترصد حول الطريق و سألت سؤلاً غريباً. |
Is it true that you framed an innocent cop just to hide the corruption lurking behind these politicians? | Open Subtitles | هل صحيح انكِ لفقت التهمة لشخص بريء لتخفي الفاعل الحقيقي ولتخفي الحقيقة الكامنة وراء هؤولاء السياسيين؟ |
How much longer will this tragedy continue? The answer is lurking somewhere within the halls of the United Nations. | UN | إلام ستستمر هذه المأساة؟ والجواب يكمن في مكان ما داخل قاعات اﻷمم المتحدة. |
A person with that much power lurking in him. | Open Subtitles | شخص لديه هذه القوة الكبيرة .. كامنة بداخله |
The enemy could be lurking where you'd least expect | Open Subtitles | يمكن للعدو أن يختبئ في أقل الأماكن توقعًا |
Not to mention the threat of a devastating hurricane lurking just off the map. | Open Subtitles | ناهيكم عن ذكر خطر إعصار مدمر يتربص من مكان بعيد. |
Surely there's some good news lurking somewhere. | Open Subtitles | قطعاً هناك بعض الأنباء السارة تختبئ بمكانِ ما |
I'm gonna do a sweep, make sure this demon isn't lurking around. | Open Subtitles | سأتفقد المكان لأتأكد أن هذا الشيطان لا يترصد أحد. |
♪ something wrong in this proscenium ♪ ♪ the death of optimism's lurking ♪ | Open Subtitles | هناك خطب في خشبة المسرح موت التفاؤل يترصد |
That will give me a chance to corner him without that troll lurking around. | Open Subtitles | هذا سيعطيني فرصة لإصطياده بدون تلك الغول تترصد من حوله |
She could be lurking anywhere, about to descend upon another house full ofunsuspecting dupes. | Open Subtitles | قد تترصد أي مكان، قد تنقض على منزلٍ آخر مليء بالسذج الغافلين |
But yet you're lurking in the tunnels, praying to your gods. | Open Subtitles | ولكن بعد كنت الكامنة في الأنفاق، صلاة لآلهة الخاص بك. |
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum. | Open Subtitles | هيرشيل كان أول من يستشعر ذلك الوجود اللامرئي والذي يكمن أدنى النهاية الحمراء للطيف |
How long has she been lurking in shadows | Open Subtitles | اسمها كلاريسا منذ متى وهى كامنة فى الظلال ؟ |
If it's been hanging around, lurking in the shadows, maybe it's evolved. | Open Subtitles | لو انه يتسكع في الجوار يختبئ في الظل ربما تطور. |
As far as threats go, the only person with the means to kill me is lurking right out here. | Open Subtitles | فعلى صعيد التهديدات، من بوسعه قتلي يتربص بالخارج هنا. |
online predators hiding in the Deep Web, faceless, nameless, hackers intruding into our digital lives, lurking inside our devices, just a keystroke away. | Open Subtitles | وحوش مفترسة تختبئ في الشبكة العميقة عديمي الوجوه .. مجهولي الأسماء |
Only this time there was someone lurking around the house. | Open Subtitles | إلاّ أنّه كان هنالك شخص يترصّد المنزل هذه المرّة |
But then we saw that crazy assassin lurking around and knew we had to do something. | Open Subtitles | ولكن رأينا ذلك القاتل المجنون يحوم حولك وعلمنا انه يتوجب علينا فعل شئ |
Or if she knows you're in the house in the light, you cannot be outside lurking in the garden in the dark scaring people. | Open Subtitles | أو أنّها تعلم أنّك إن كنت جالساً في منزل تحت الضوء فلا يمكنك أن تكون خارجاً تتربص وتخيف الناس في الظلمة بالحديقة |
I saw two white men lurking around last night. | Open Subtitles | رأيتُ رجلين بيض يترصدون في كل الأرجاء،ليلة أمس |
Herschel was the first to detect this unseen presence lurking just below the red end of the spectrum. | Open Subtitles | كان هيرشل أول من استكشف هذا الحضور الخفي الكامن تماما تحت النهاية الحمراء في طيف الضوء |
Some of his boys are privately saying that there was some character lurking about on the ladder that afternoon. | Open Subtitles | البعض من أولاده يقولون بشكل خاص بأنه كان ثمة شخص مختبئ بالمكان على السلم ظهر ذلك اليوم |
I can see dormant regret lurking deep inside your soul. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى الأسف نائماً كامناً في أعماق روحك. |