ويكيبيديا

    "médecins du monde" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة أطباء العالم
        
    • ومنظمة أطباء العالم
        
    • وأطباء العالم
        
    • أطباء بلا حدود
        
    • لمنظمة أطباء العالم
        
    • جمعية أطباء العالم
        
    Médecins du monde is an international aid organization which seeks to: UN منظمة أطباء العالم رابطة للتضامن الدولي تسعى إلى ما يلي:
    Médecins du monde is an international solidarity organization which seeks to: UN مقدمـة منظمة أطباء العالم رابطة للتضامن الدولي تسعى إلى ما يلي:
    Médecins du monde has 170 programmes in almost 69 countries. UN وتنفذ منظمة أطباء العالم 170 برنامجا في ما يقرب من 69 بلدا.
    By implementing 90 health programmes in 54 countries, Médecins du monde is contributing to the achievement of these Goals. UN تساهم منظمة أطباء العالم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تنفيذها 90 برنامجا للصحة في 54 بلدا.
    This led to a collaborative exercise in the Sudan, beginning early in 2008, between Médecins du monde and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN ونشأ عن ذلك تعاون في مجال العمليات بين مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومنظمة أطباء العالم في السودان في بداية عام 2008.
    Special classrooms for disabled children were also opened in six new locations in Bosnia and Herzegovina on the basis of an assessment done by Médecins du monde. UN وافتتحت أيضا فصول خاصة للأطفال المعوقين في ستة مواقع جديدة في البوسنة والهرسك بناء على تقييم أجرته منظمة أطباء العالم.
    The expulsion of Médecins du monde had a negative impact on the provision of humanitarian services to communities. UN وقد أثر طرد منظمة أطباء العالم سلبا على تقديم الخدمات الإنسانية إلى المجتمعات المحلية.
    Statement submitted by Médecins du monde international, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council UN بيان مقدم من منظمة أطباء العالم الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Consequently, Médecins du monde makes the following recommendations to States: UN وبناء على ذلك تتقدم منظمة أطباء العالم إلى الدول بالتوصيات التالية:
    In Uruguay, the State opted to decriminalize abortion in 2012 in response to a vigorous campaign by health-care professionals and civil society organizations, in which Médecins du monde participated. UN وفي أوروغواي اختارت الدولة أن تلغي تجريم الإجهاض في عام 2012، في استجابة لحملة قوية نظمها المهنيون العاملون في مجال الرعاية الصحية ومنظمات المجتمع المدني، وشاركت فيها منظمة أطباء العالم.
    On 14 February, the Wali of Southern Darfur announced the expulsion of Médecins du monde, alleging its involvement in activities in support of armed movements. UN ففي 14 شباط/فبراير، أعلن والي جنوب دارفور طرد منظمة أطباء العالم بزعم مشاركتها في أنشطة لدعم الحركات المسلحة.
    The expulsion of Médecins du monde is being addressed in Khartoum through the joint coordination mechanism of the Government, the United Nations and humanitarian agencies. UN ويجري في الخرطوم التحقيق في طرد منظمة أطباء العالم من خلال آلية التنسيق المشتركة التي أنشئت بين الحكومة والأمم المتحدة والوكالات الإنسانية.
    Médecins du monde France also maintains regular bilateral contact with the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children's Fund (UNICEF), and the World Health Organization on particular issues relating to field projects. UN ومن جهة أخرى، تقيم منظمة أطباء العالم في فرنسا علاقات ثنائية منتظمة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية، بغرض دراسة مسائل محددة لها صلة بمشاريع ميدانية.
    Médecins du monde, together with 14 other European NGOs, is a founding member of the Action for Global Health network, established in 2006, which brings together organizations working on various aspects of health. UN تعد منظمة أطباء العالم عضوا مؤسسا لشبكة العمل من أجل الصحة في العالم، التي أنشأتها في عام 2006 بمعية 14 منظمة غير حكومية أوروبية أخرى.
    Observers for non-governmental organizations: Afro-Asian Peoples' Solidarity Organization, International Institute for Peace, Médecins du monde - International UN المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: منظمة تضامن الشعوب الأفريقية الآسيوية، المعهد الدولي للسلم، منظمة أطباء العالم الدولية
    It is also said that nine armed men attacked the Médecins du monde offices two days later, and that a Belgian expatriate was attacked by unknown persons. UN وشن تسعة رجال مسلحين هجوما على مكاتب منظمة " أطباء العالم " بعد ذلك بيومين. وتعرض مغترب بلجيكي لهجوم شنه عليه مجهولون.
    Fabrice Michalon (French national employed by Médecins du monde): arrested on 4 May, accused of espionage, held for two months without trial before being expelled from the country. UN وفابريس ميشالون، من الرعاية الفرنسيين، موظف في منظمة " أطباء العالم " ، ألقي عليه القبض في ٤ أيار/ مايو، واتهم بالتجسس، واعتقل لمدة شهرين بدون محاكمة قبل طرده من البلاد.
    Médecins sans Frontières is active in the north and Médecins du monde is active in the south. UN فمنظمة أطباء بلا حدود تعمل في الشمال، ومنظمة أطباء العالم تعمل في الجنوب.
    These include CARE International, the Children's Defense Fund, the International Rescue Committee, the International Save the Children Alliance, Médecins sans Frontières, Médecins du monde, the Norwegian Refugee Council, Oxfam International, the Quaker United Nations Offices, Refugees International, the Women's Commission for Refugee Women and Children, and World Vision International. UN وشمل ذلك منظمة كير الدولية وصندوق الدفاع عن الأطفال ولجنة الإنقاذ الدولي والتحالف الدولي لإنقاذ الأطفال وأطباء بلا حدود وأطباء العالم والمجلس النرويجي للاجئين ومنظمة أوكسفام الدولية ومكتب كويكر الدولي للاجئين لدى الأمم المتحدة والمنظمة المعنية باللاجئين من النساء والإطفال ومنظمة الرؤية العالمية.
    The main concern of Médecins du monde is to provide better access for humanitarian relief. UN ومن الشواغل الرئيسية لمنظمة أطباء العالم ما يتمثل في تحسين إمكانيــة وصول الإغاثة الإنسانية إلى المحتاجين إليها.
    Non-governmental organizations: African Commission of Health and Human Rights Promoters, Médecins du monde - International Indigenous issues UN المنظمات غير الحكومية: اللجنة الأفريقية لمروجي الرعاية الصحية وحقوق الإنسان، جمعية أطباء العالم الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد