Consideration of the submission made by Australia | UN | 1 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا |
Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea | UN | النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Member: United Nations CLCS subcommission for the consideration of submission of Extended continental shelf claim made by Australia. | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من أستراليا لتوسعة الجرف القاري. |
216. As the basis for the jurisdiction of the Court, the applicant invokes the provisions of Article 36, paragraph 2, of the Court's Statute, referring to the declarations recognizing the Court's jurisdiction as compulsory made by Australia on 22 March 2002 and by Japan on 9 July 2007. | UN | 216 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهر الطرف المدعي بأحكام الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة، مشيرا إلى الإعلان الصادر عن أستراليا في 22 آذار/مارس 2002 للاعتراف بالولاية الإجبارية للمحكمة ونظيره الصادر عن اليابان في 9 تموز/يوليه 2007. |
8. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 8 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
4. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 4 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
20. Agenda item 5, " Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea " . | UN | 20 - البند 5 من جدول الأعمال. النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. | UN | 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982. |
Consideration of the submission made by Australia | UN | 1 - النظر في التقارير المقدمة من أستراليا |
(b) Sixteenth session: (29 August-16 September 2005, 1 week of plenary meetings and 2 weeks of meetings of the subcommissions established to examine the submissions made by Australia, Brazil and Ireland); | UN | (ب) الدورة السادسة عشرة: (29 آب/أغسطس - 16 أيلول/سبتمبر 2005، أسبوع واحد للجلسات العامة للجنة وأسبوعان لاجتماعات اللجان الفرعية المنشأة للنظر في الطلبات المقدمة من أستراليا وأيرلندا والبرازيل)؛ |
238. As the basis for the jurisdiction of the Court, the applicant invokes the provisions of Article 36, paragraph 2, of the Court's Statute, referring to the declarations recognizing the Court's jurisdiction as compulsory made by Australia on 22 March 2002 and by Japan on 9 July 2007. | UN | 238 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهرت الدولة المدعية بأحكام الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة، مشيرة إلى الإعلان الصادر عن أستراليا في 22 آذار/مارس 2002 للاعتراف بالولاية الجبرية للمحكمة ونظيره الصادر عن اليابان في 9 تموز/يوليه 2007. |
227. As the basis for the jurisdiction of the Court, the applicant invokes the provisions of Article 36, paragraph 2, of the Court's Statute, referring to the declarations recognizing the Court's jurisdiction as compulsory made by Australia on 22 March 2002 and by Japan on 9 July 2007. | UN | 227 - ولإقامة اختصاص المحكمة، استظهر الطرف المدعي بأحكام الفقرة 2 من المادة 36 من النظام الأساسي للمحكمة، مشيرا إلى الإعلان الصادر عن أستراليا في 22 آذار/مارس 2002 للاعتراف بالولاية الإجبارية للمحكمة ونظيره الصادر عن اليابان في 9 تموز/يوليه 2007. |
The Federated States of Micronesia fully supports and associates itself with the regional statement made by Australia in its capacity as Chairman of the South Pacific Forum. | UN | إن ولايات ميكرونيزيا الموحدة تؤيد بالكامل البيان الاقليمي الذي أدلت به استراليا بصفتها رئيسة محفل جنوب المحيط الهادئ، وتضم صوتها اليها. |
Significantly increased pledges in 2009 were made by Australia, Austria, Canada, Finland, Germany, Japan, the Republic of Korea, Sweden, Thailand and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وجاءت الزيادة الكبيرة في التعهدات التي قطعتها في عام 2009 كل من أستراليا وألمانيا وتايلند وجمهورية كوريا والسويد وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمي وايرلندا الشمالية والنمسا واليابان. |
They welcomed the adoption, at the twenty-first session of the Commission, of recommendations relating to the submission made by Australia. | UN | وأعربت تلك الوفود عن ترحيبها بالقيام في الدورة الحادية والعشرين باعتماد التوصيات المتعلقة بالتقرير الذي قدمته أستراليا. |