No, no, I made him huff fucking Freon, okay? | Open Subtitles | لا، لا، أنا جعلته هوف سخيف الفريون، حسنا؟ |
Because I made him focus on nothing but the target. | Open Subtitles | لأنني جعلته لا يركز على أيَّ شيء سوى الهدف |
His subsequent detention was related to his appeals against the decisions refusing his application, which made him liable to deportation. | UN | أما احتجازه بعد ذلك فهو متصل بالطعون التي قدمها فيما يتعلق بقرارات رفض طلبه، مما جعله عرضة للترحيل. |
Okay, look. So you know, I... I made him do it. | Open Subtitles | حسناً، اسمعي، أريد أن تعرفي أنا من جعله يفعل ذلك |
His withdrawal symptoms, as predicted, made him utterly readable. | Open Subtitles | أعراضه الإنسحابية كما توقعت جعلته سهل القراءة تماماً |
Said I made him look bad to the others. | Open Subtitles | لقد قال بانني جعلته يبدو سيئاً بالنسيةِ للأخرين |
made him feel like a real man, or something like that. | Open Subtitles | جعلته يشعر وكأنه رجل حقيقي، أو شيء من هذا القبيل. |
made him sort of ahead of his time as a writer. Very brave choice, I thought, also. | Open Subtitles | جعلته نوعاً ما من قبل أوقاته ككاتب , إختياره شجاع جداً , أعتقد , أيضاً |
So you made him strip before you shot him? | Open Subtitles | اذن جعلته يتعرى قبل أن تطلق عليه الرصاص؟ |
Not quite the notorious playboy I made him out to be? | Open Subtitles | وليس ذلك اللعوب شيئ السمعة الذي جعلته عليه، أليس كذلك؟ |
Somehow, even though each had to know the other made him better, they just couldn't find a way to keep going together. | Open Subtitles | بشكل ما، على الرغم من أن كليهما كانا يعرفان أن الآخر جعله شخصاً أفضل لم يستطيعا إيجاد طريقة للاستمرار معاً |
And how meeting her, had finally made him recognize it | Open Subtitles | ،وكيف أن لقائه بها جعله أخيراً يُدرك كل هذا |
I think having a family just made him feel trapped. | Open Subtitles | أظن أن الحصول على عائلة جعله يشعر وكأنه محبوس |
Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused. | Open Subtitles | الأب جعله يكبر بشكل ملائم متناسي أنه سبب له الألم |
Going there after you did only made him more furious. | Open Subtitles | الذهاب إليه بعد أن ذهبت أنت له جعله غاضبا |
And the job he thought to be so proud of, made him feel miserable for the first time. | Open Subtitles | .. و العمل الذي ظنَّ أنه مصدَّر فخر له جعله يشعر بالتعاسة لأوَّل مرة في حياته |
Mr. Wilkinson mentioned, inter alia, that he is independent of the Government, but nevertheless a public servant, which made him accountable to the public. | UN | وذكر السيد ويلكنسون جملة أمور منها أنه مستقل عن الحكومة ولكنه موظف حكومي مما يجعله مسؤولا أمام الجمهور. |
He didn't even want to go to Houston, but I made him. | Open Subtitles | حتى انه لم ترغب في الذهاب إلى هيوستن، ولكني جعلت منه. |
His own experience chairing the Committee made him confident that it would treat the item in a constructive, sensitive and mature manner. | UN | وقال إن خبرته كرئيس للجنة تجعله واثقا من أنها ستعالج البند بطريقة بنَّاءة وحساسة وتتسم بروح المسؤولية. |
I mean, you made him stop asking questions, but you can't | Open Subtitles | أعني لقد جعلتيه يتوقف عن طرح الأسئلة ولكن لا يمكنك |
They made him play one of their death-defying games. | Open Subtitles | جعلوه يلعب واحدة من ألعاب تحدي الموت عندهم |
Miss Kelly boarded the liner Constitution with the rest of the Kelly family, including her father Jack, who built a construction business that made him a millionaire and an embodiment of the American dream. | Open Subtitles | إستقلّتْالآنسةَكيليدستورَالمبطّنَ مَع بقيّة عائلةِ كيلي، بضمانةألابّجاك، الذيعملفي اعمالالبناءِ الذي جَعلَه مليونير |
Oh, now, look, you've gone and made him all inspired. | Open Subtitles | أوه، الآن، نظرة، كنت قد ذهبت وجعلته مستوحاة جميع. |
He knew it was unsafe. But you made him. | Open Subtitles | كان يعرف أن المكان غير آمن، لكنك أجبرته على البقاء |
Obviously, whoever he was talking to also made him steal that card. | Open Subtitles | بغض النظر عن المتصل فهو الآخر قد أجبره أيضاً على سرقة تلك البطاقة وهذا جلي |
We believe someone set Jackar up and made him the bomb. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان شخص ما اوقع جاكر وجعله مثل القنبلة |
I made him, he made you. So I figure you owe me. | Open Subtitles | أنا صنعته وهو صنع لذا أظن أنك مدين لي أنا |
You should. They weren't enemies until we made him snitch on them. | Open Subtitles | يجب عليك ذلك , لم يكونوا أعداءه حتى جعلناه يتجسس عليهم |
'Cause he knew his hard work made him worthy, worthy of the cod on his plate, the smell of the salt on his skin, | Open Subtitles | لأن عَمله الشاق جعلهُ جديراً بالإحترام، جديراً بالسمك الموضوع فى صِحنِه، رائِحة الملح فى جِلدِه، |