Experts from other organizations also made presentations on their work on vulnerability. | UN | كما قدم خبراء من منظمات أخرى عروضا عن أعمالهم بشأن الضعف. |
Twenty-four speakers representing the media, universities, the multilateral sector and industry made presentations to the 300 participants. | UN | وقدم عروضا أمام 300 مشارك 22 محاضرا من وسائط الإعلام، والجامعات والقطاع المتعدد الأطراف والصناعة. |
UNCTAD experts made presentations on the substantive work of UNCTAD and career opportunities to more than 2,000 professionals in the development field. | UN | وقدّم خبراء الأونكتاد عروضاً عن العمل الجوهري للأونكتاد وعن فرص التوظيف لأكثر من 000 2 موظف فني في مجال التنمية. |
Working Party members also provided materials and made presentations. | UN | ووفر أعضاء فرقة العمل أيضاً مواد وقدموا عروضاً. |
United Nations officials made presentations at each event. | UN | وأدلى موظفو الأمم المتحدة ببيانات في كل مناسبة. |
30. The following panellists made presentations: Ajay Singh, Senior Director and Head of Business Development, Portfolio and Strategic Planning for North American Generics, Dr. Reddy's Laboratories, India, and Heiner Flassbeck, Director, Division on Globalization and Development Strategies, United Nations Conference on Trade and Development. | UN | 30 - وقدمت عروض من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: أجاي سينج، مدير أقدم ورئيس شؤون تنمية المشاريع والحوافظ الاستثمارية والتخطيط الاستراتيجي بمؤسسة North American Generics، مختبرات الدكتور ريدي بالهند؛ وهينر فلاسبيك، مدير شعبة العَولَمة واستراتيجيات التنمية، بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
In addition, sponsored participants made presentations on the status of the use of remote sensing for sustainable development in their respective countries. | UN | بالإضافة إلى ذلك، قدم عدد من المشاركين المنسّبين عروضا عن وضع استخدام الاستشعار عن بعد في التنمية المستدامة في بلدانهم. |
The office made presentations during legal workshops conducted by LSO, including a workshop for senior managers. | UN | وقدم المكتب عروضا خلال حلقات العمل القانونية التي أجراها مكتب الدعم القانوني، بما في ذلك حلقة عمل لكبار المديرين. |
Experts made presentations on each of the themes with a view to informing and guiding the ensuing discussion. | UN | وقدّم الخبراء عروضا عن كل موضوع من المواضيع بغية توفير ما يلزم من معلومات للاستنارة بها في المناقشة التالية وتوجيهها. |
Union representatives were members of the planning committees for the 2007 and 2008 annual Psychology Days at the United Nations, and made presentations there. | UN | كان ممثلو الاتحاد أعضاء في لجنة التخطيط ليوم علم النفس في عامي 2007 و 2008 في الأمم المتحدة، وقدموا فيهما عروضا. |
As I mentioned earlier, they have made presentations at the two panel meetings, held in 1997 and 1998. | UN | وكما ذكرت سابقا، قدمت هذه المنظمات عروضا في اجتماعي فريق الخبراء، اللذين عقدا في عامي 1997 و 1998. |
For example, the Unit has made presentations to numerous groups of students and professionals visiting the United Nations. | UN | فعلى سبيل المثال، قدمت الوحدة عروضاً لعدة مجموعات من الطلبة والمهنيين أثناء زياراتهم إلى الأمم المتحدة. |
ASIP has participated and made presentations in all the meetings carried out up to this time in its condition as organization specialized in the budgetary subject. | UN | وشاركت الرابطة وقدمت عروضاً في كل الاجتماعات المعقودة حتى الآن بصفتها منظمة متخصصة في موضوع الميزانية. |
High-level officials from NEPAD and AUC made presentations. | UN | وقدم عروضاً مسؤولون رفيعو المستوى من أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي. |
It has made presentations at eleven regional workshops on issues related to the preparation of national communications. | UN | وقدم عروضاً في إحدى عشرة حلقة تدريبية بشأن مسائل تتصل بإعداد البلاغات الوطنية. |
7. Nineteen panellists and resource persons had made presentations. | UN | ٧ - وأدلى ببيانات ٩١ من اﻷعضاء المشتركين في المناقشة العامة والمرجعيين. |
The following made presentations: | UN | وأدلت خلاله ببيانات المنظمات التالية: |
30. The following panellists made presentations: Ajay Singh, Senior Director and Head of Business Development, Portfolio and Strategic Planning for North American Generics, Dr. Reddy's Laboratories, India, and Heiner Flassbeck, Director, Division on Globalization and Development Strategies, United Nations Conference on Trade and Development. | UN | 30 - وقدمت عروض من أعضاء حلقة النقاش التالية أسماؤهم: أجاي سينج، مدير أقدم ورئيس شؤون تنمية المشاريع والحوافظ الاستثمارية والتخطيط الاستراتيجي بمؤسسة North American Generics، مختبرات الدكتور ريدي بالهند؛ وهينر فلاسبيك، مدير شعبة العَولَمة واستراتيجيات التنمية، بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
The Minister of Justice and Attorney-General of Canada and the Minister of Justice and Customs of Australia made presentations. | UN | وقدم وزير العدل والنائب العام بكندا ووزير العدل والجمارك باستراليا عرضين. |
Representatives from China, Thailand and Viet Nam made presentations as part of the side event. | UN | وقام ممثلون من الصين وتايلند وفييت نام بتقديم عروض كجزء من هذا الحدث الجانبي. |
Showcasing the investment of the Fund in this area, representatives of partner organizations in Lebanon and Guatemala made presentations about their work. | UN | وقام اثنان من ممثلي المنظمات الشريكة في لبنان وغواتيمالا، أثناء عرضهما لاستثمار الصندوق في هذا المجال، بالإدلاء ببيانين عن عمل منظمتيهما. |
Twenty-seven States Parties, eight international organisations and two guests of the Meeting made presentations or statements during these sessions. | UN | وفي أثناء هذه الجلسات، قدمت عروض أو بيانات من سبع وعشرين دولة طرفاً، وثماني منظمات دولية، وضيفين على الاجتماع. |
Presenters: Representatives of the following non-governmental youth organizations made presentations: Rescue Mission: Planet Earth; Canadian Environmental Network-Youth Caucus; Latin American Youth Network (REJULADS); Q2000; PlayFair! | UN | المقدمون: قدم بيانات ممثلون للمنظمات غير الحكومية التالية المعنية بالشباب: |
9. The following panellists made presentations: Henry Shue, Senior Research Fellow at the Centre for International Studies and Professor Emeritus of Politics and International Relations, Oxford University; and Laura Dupuy Lasserre, President of the Human Rights Council. | UN | 9 - وقدمت عرضان من المشاركين في حلقة النقاش التاليين: هنري شو، زميل باحث في مركز الدراسات الدولية وأستاذ فخري للعلوم السياسية والعلاقات الدولية في جامعة أكسفورد؛ ولورا دوبري لاسير، رئيسة مجلس حقوق الإنسان. |
It made presentations on the following topics: marginal abatement costs/cost-effectiveness of energy-efficiency measures and update; compliance logistics: assessment and enforcement of the Ballast Water Management Convention; black carbon; and engine room resource management. | UN | وقدمت بيانات في المواضيع التالية: الخفض الهامشي لفعالية تكلفة/تكاليف تدابير كفاءة الطاقة وتحديثها؛ وإدارة الامتثال: تقييم وإنفاذ اتفاقية تصريف مياه الصابورة؛ والكربون الأسود، وإدارة موارد غرفة المحرِّكات. |
Nine panellists and 20 workshop facilitators and resource persons made presentations. | UN | وعرض تسعة خبراء و ٢٠ من القائمين على تسهيل عقد حلقات العمل ومن أهل الرأي، ورقات بيانية. |
Non-governmental organizations active in the ESCAP region made presentations at the high-level review meeting. | UN | وقدمت المنظمات غير الحكومية العاملة في المنطقة طروحات في اجتماع الاستعراض الرفيع المستوى. |