113 knots 5,000 feet AWACS made radar contact with an aircraft 8 kilometres south of Rumboci, heading south-west. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٨ كيلومترات جنوب رومبوتشي، في اتجاه الجنوب الغربي. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres west of Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
AWACS made radar contact with a track suspected to be a helicopter over Posusje, which faded 25 kilometres north of the town. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة. |
AWACS made radar contact with a track 8 kilometres south of Mostar, which faded 2 kilometres west of Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار هدفا على بُعد ٨ كيلومترات جنوب موستار، اختفى على بُعد كيلومترين غرب موستار. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 28 kilometres east of Zenica. | UN | رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٢٨ كيلومترا شرق زينيتشا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 20 kilometres east of Sinj. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres west of Mostar, which landed in Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |
North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 40 kilometres north-east of Knin, which landed at the town. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة. |
North-west AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Posusje, whose track faded 4 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسيسيه ثم تلاشى مسارها على بعد أربع كيلومترات شمال شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft over Zaluzani, whose track faded 15 kilometres east of the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق زالوجاني ثم تلاشى مسارها على بعد ١٥ كيلومترا شرقي نفس المدينة. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 25 kilometres north of Sarajevo, whose track faded at the same position. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة علـــى بُعــد ٢٥ كيلومترا شمال سراييفو، ثم تلاشى مسارها في ذات الموقع. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 2 kilometres west of Zenica, whose track faded 2 kilometres west of Tarcin. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين غرب زينتسا، ثم تلاشى مسارها على بعد كيلومترين غرب تارتسين. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres north of Tomislavgrad, whose track faded at the same city. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 15 kilometres west of Zaluzani, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومترا غرب زالوزاني، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 20 kilometres north of Bihac, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا شمال بيهاتش، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres west of Banja Luka, whose track faded over the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٧ كيلومترات غرب بانيا لوكا، تلاشى أثرها فوق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 45 kilometres east of Banja Luka, which faded 12 kilometres north of that position. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٤٥ كيلومترا شرق بانيالوكا تلاشى نهائيا مسافة ١٢ كيلومترا شمال ذلك الموقع. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, near Tuzla. | UN | الهوية رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية بالقرب من توزلا. |
AWACS made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 20 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار أثرا، يشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر، على بعد ٢٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من سربرينتشا. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 7 kilometres east of Posuje, whose track faded 10 kilometres south-east of the same. | UN | جنوب غرب رصد رادار طائرة اﻹنذار المبكر طائرة مجهولة على بعد ٧ كيلومتــرات شـرق بوسوسجي اختفت على بعد ١٠ كيلومترات منها. |
AWACS made radar contact with a track 15 kilometres south-east of Zenica, which a NATO fighter aircraft identified as a white MI-17 HIP landing. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر ذات لـون أخضـر داكن تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال شرقي غورني فاكوف. |
AWACS made radar contact with a track 20 kilometres south of Vitez heading south. | UN | رصدت طائرة أواكس أثرا ظهر على شاشة رادارها على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب فيتيز وهو يتجه جنوبا. |