ويكيبيديا

    "made the following statement on behalf" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالبيان التالي باسم
        
    • بالبيان التالي بالنيابة عن
        
    • بالبيان التالي نيابة عن
        
    • البيان التالي باسم
        
    The President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: " UN وقد أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    5. The representative of the Islamic Republic of Iran made the following statement on behalf of the Group of 77 and China: UN 5 - أدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالبيان التالي باسم مجموعة الـ 77 والصين:
    6. The representative of Sweden made the following statement on behalf of the European Union: UN 6 - أدلى ممثل السويد بالبيان التالي باسم الاتحاد الأوروبي:
    The President then made the following statement on behalf of the members of the Security Council (S/25545): UN ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم أعضاء مجلس اﻷمن (S/25545):
    The President then made the following statement on behalf of the members of the Security Council (S/25847): UN ثم أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم أعضاء مجلس اﻷمن )S/25847(:
    At the 3273rd meeting of the Security Council, held on 10 September 1993, in connection with the Council's consideration of the item " The situation concerning Rwanda " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the members: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٢٧٣، المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي باسم اﻷعضاء، في إطار نظر المجلس في البند " الحالة المتعلقة برواندا " :
    At the 5682nd meeting of the Security Council, held on 23 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Timor-Leste " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5682، المعقودة في 23 آذار/مارس 2007، فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في تيمور - ليشتي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5684th meeting of the Security Council, held on 25 May 2007 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Reports of the Secretary-General on the Sudan " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5684 لمجلس الأمن، المعقودة في 25 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " تقارير الأمين العام عن السودان " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5686th meeting of the Security Council, held on 30 May 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Burundi " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5686 لمجلس الأمن، المعقودة في 30 أيار/مايو 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في بوروندي " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5705th meeting of the Security Council, held on 25 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5705، المعقودة يوم 25 حزيران/يونيه 2007، في إطار نظر المجلس في البند المعنون " صون السلام والأمن الدوليين " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5708th meeting of the Security Council, held on 28 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Sierra Leone " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5708 المعقودة يوم 28 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5709th meeting of the Security Council, held on 29 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Small arms " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5709 المعقودة يوم 29 حزيران/يونيه 2007، وفيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الأسلحة الصغيرة " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5712th meeting of the Security Council, held on 29 June 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Côte d'Ivoire " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5712، المعقودة يوم 29 حزيران/يونيه 2007، في ما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في كوت ديفوار " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5721st meeting of the Security Council, held on 23 July 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation concerning the Democratic Republic of the Congo " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5721 التي عقدها مجلس الأمن في 23 تموز/يوليه 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في ما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5728th meeting of the Security Council, held on 3 August 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5728 التي عقدها مجلس الأمن في 3 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5735th meeting of the Security Council, held on 28 August 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of international peace and security " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5735 التي عقدها مجلس الأمن في 28 آب/أغسطس 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: " صون السلم والأمن الدوليين " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5740th meeting of the Security Council, held on 10 September 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in Timor-Leste " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5740 التي عقدها مجلس الأمن في 10 أيلول/سبتمبر 2007 في إطار نظر المجلس في البند المعنون: " الحالة في تيمور - ليشتي " أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5778th meeting of the Security Council, held on 13 November 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation between Eritrea and Ethiopia " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5778 المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة بين إثيوبيا وإريتريا " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5783rd meeting of the Security Council, held on 21 November 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Great Lakes region " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5783 التي عقدها مجلس الأمن في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في منطقة البحيرات الكبرى " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    At the 5799th meeting of the Security Council, held on 11 December 2007, in connection with the Council's consideration of the item entitled " The situation in the Middle East " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 5799 التي عقدها مجلس الأمن في 11 كانون الأول/ديسمبر 2007 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في الشرق الأوسط " ، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    2. The representative of Kenya made the following statement on behalf of the Group of African States: UN 2- وأدلى ممثل كينيا بالبيان التالي بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية:
    He made the following statement on behalf of the Committee: UN وقد أدلى بالبيان التالي نيابة عن اللجنة:
    At the 3963rd meeting of the Security Council, held on 7 January 1999 in connection with the Council’s consideration of the item entitled “The situation in Sierra Leone”, the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس اﻷمن ٣٩٦٣، المعقودة في ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، أصدر رئيس مجلس اﻷمن البيان التالي باسم المجلس:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد