ويكيبيديا

    "made the necessary payment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دفعت المبلغ اللازم
        
    • سددت المبالغ اللازمة
        
    • سددت المبلغ اللازم
        
    • دفعت المبالغ اللازمة
        
    • دفع المبلغ اللازم
        
    • بتسديد المبلغ اللازم
        
    • سددت الدفعة اللازمة
        
    • بسداد المبلغ اللازم
        
    • قامت بتسديد المبالغ اللازمة
        
    The General Assembly took note that Sierra Leone had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Chapter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن سيراليون دفعت المبلغ اللازم لخفض متأخراتها دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Venezuela had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية علما بأن فنزويلا دفعت المبلغ اللازم لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that the Gambia had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن غامبيا قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ٩١ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Sierra Leone had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن سيراليون قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Seychelles had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن سيشيل سددت المبلغ اللازم لخفض متأخراتها الى أقل من المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Chad had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن تشاد سددت المبلغ اللازم لتقليل متأخراتها إلى ما دون القيمة المحددة في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    The General Assembly took note that Seychelles had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن سيشيل قد دفعت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Grenada had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Chapter. UN أحاطت الجمعية العامة علمــا بأن غرينــادا دفعت المبلغ اللازم لخفـض المتأخــرات المستحقة عليها دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that the Gambia had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن غامبيا قد دفعت المبلغ اللازم لتخفيض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that the Niger had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعيــة العامة علما بأن النيجر قد دفعت المبلغ اللازم لتخفيض ما عليها من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Dominica had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount spe-cified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن دومينيكا قد دفعت المبلغ اللازم لتقليل متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Honduras had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن هندوراس دفعت المبلغ اللازم لتخفيض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Cape Verde had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن الرأس الأخضر قد سددت المبالغ اللازمة لخفض ما عليها من متأخرات إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Mauritania had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن موريتانيا قد سددت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that Mongolia had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount spe-cified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن منغوليا سددت المبالغ اللازمة لتخفيض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    68. Kyrgyzstan had made the necessary payment to avoid the application of Article 19 of the Charter in 1996. UN ٦٨ - وقال إن قيرغيزستان سددت المبلغ اللازم لتفادي تطبيق المادة ١٩ من الميثاق في عام ١٩٩٦.
    The General Assembly took note that the Gambia had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن غامبيا قد سددت المبلغ اللازم لتخفيض المتأخرات المستحقة عليها الى ما دون القيمة المحددة في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Seychelles had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامـة علمـا بأن جــزر سيشيل سددت المبلغ اللازم لتخفيض متأخراتها دون المبلغ المحدد في المادة ٩١ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Burundi had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن بوروندي قد دفعت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The General Assembly took note that the Democratic Republic of the Congo had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن جمهورية الكونغو الديمقراطية قد دفعت المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من الميثاق.
    The President: I have also been informed that Yemen has made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN الرئيس )ترجمة شفوية عــــن الانكليزية(: بُلغت أيضـــا بـــأن اليمن دفع المبلغ اللازم لخفض حجم متأخراته إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Chad had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن تشاد قد قامت بتسديد المبلغ اللازم لتخفيض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    The General Assembly took note that Equatorial Guinea had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بالمذكرة التي تفيد بأن غينيا الاستوائية قد سددت الدفعة اللازمة لخفض متأخراتها عن المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    The General Assembly took note that Togo had made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Chapter. UN أحاطت الجمعية العامة علما بأن توغو قامت بسداد المبلغ اللازم لخفض متأخراتها إلى ما دون المبلغ المحدد في المادة ١٩ من الميثاق.
    Further to my letters dated 24 January and 13 February 2001 (A/55/745 and Add.1), I have the honour to inform you that Sierra Leone has made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter of the United Nations. UN إلحاقا برسالتيَّ المؤرختين 24 كانون الثاني/يناير و 13 شباط/فبراير 2001 (A/55/745 و Add.1)، يشرفني إبلاغكم بأن سيراليون قامت بتسديد المبالغ اللازمة لخفض متأخراتها إلى ما يقل عن المبلغ المحدد في المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد