Demolitions have been carried out at six of the seven main cantonment sites, and 28,208 items have been destroyed. | UN | ونفذت عمليات هدم في ست مواقع من مواقع التجميع الرئيسية السبعة وجرى تدمير 208 28 عناصر متفجرة. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. | UN | وقد أنجزت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. |
The arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | وما زال القائمون على رصد الأسلحة يراقبون على مدار الساعة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو وأماكن تخزين الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي. |
This was followed by briefing and consultation sessions for the disqualified Maoist army personnel in main cantonment site 2 and its three satellite sites. | UN | وتبعت ذلك جلسات إحاطة وجلسات تشاور مع أفراد الجيش الماوي غير المستوفين للشروط بموقع التجميع الرئيسي رقم 2 والمواقع الثلاثة التابعة له. |
25. On 1 June 2007, a major explosion occurred in one of the satellite camps connected to main cantonment site 7. | UN | 25 - وفي 1 حزيران/يونيه 2007، وقع انفجار ضخم في واحد من المخيمات الفرعية يتصل بموقع التجميع الرئيسي 7. |
Of the 4,008 disqualified personnel, 2,394 took part in the discharge process from the seven main cantonment sites. | UN | وشارك 394 2 فردا من الأفراد غير المؤهلين الـ 008 4 في عملية التسريح من المعسكرات الرئيسية السبعة. |
The teams of arms monitors at the main cantonment sites also regularly visit the satellite cantonment sites. | UN | كما تقوم أفرقة القائمين على رصد الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية بزيارات منتظمة لمواقع التجميع الفرعية. |
Verification has been completed at four of the seven main cantonment sites. | UN | واكتملت عملية التحقق في أربعة من مواقع التجميع الرئيسية السبعة. |
Arms monitors continue to be based at all seven main cantonment sites of the Maoist army and at the Nepal Army weapons storage site, where they maintain round-the-clock surveillance of the weapons storage areas. | UN | ولا يزال مراقبو الأسلحة متمركزين في مواقع التجميع الرئيسية السبعة للجيش الماوي وفي موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي، حيث يقومون بمراقبة أماكن تخزين الأسلحة على مدار الساعة. |
The continued presence of arms monitors at the seven Maoist main cantonment sites and their conduct of mobile patrolling still results in a wide geographical dispersion of UNMIN personnel. | UN | ولا يزال استمرار وجود مراقبي الأسلحة في مواقع التجميع الرئيسية السبعة لقوات الجيش الماوي وقيامهم بتسيير دوريات متنقلة يؤديان إلى تشتت أفراد البعثة جغرافيا على نطاق واسع. |
:: Daily monitoring patrols to monitor the security situation in the 7 Maoist Army main cantonment sites and the 21 satellite sites related in proximity to the main cantonment sites | UN | :: دوريات مراقبة يومية لرصد الحالة الأمنية في المواقع الرئيسية السبعة لتجميع الجيش الماوي والمواقع الفرعية المتصلة بها والموجودة على مقربة من مواقع التجميع الرئيسية والبالغ عددها 21 موقعا |
Contingency planning is taking place, and stores are being built up at each main cantonment to be used in the event of access difficulties related to flooding or other severe weather. | UN | ويجري التخطيط لحالات الطوارئ وتشييد مخازن في كل من مواقع التجميع الرئيسية كي تستخدم إذا تعذرت أمكانية الوصول بسبب الفياضات أو غيرها من الظواهر الجوية العنيفة. |
The teams work successively at each of the seven main cantonment sites, with logistics preparations taking place at one site while the process is completed at the preceding site. | UN | وسوف تعمل الأفرقة بالتعاقب في كل من مواقع التجميع الرئيسية السبعة، إذ تجري أعمال التحضير اللوجيستي في موقع التجميع الرئيسي التالي فيما تكتمل العملية في الموقع السابق له. |
Under the modalities agreement, all Maoist army improvised explosive devices will be collected at designated sites at a safe distance from the main cantonment areas. | UN | وينص الاتفاق بشأن طرائق التنفيذ على تجميع كل الأجهزة المتفجرة الارتجالية الصنع للجيش الماوي في مواقع محددة على بعد مسافة أمان من مناطق التجميع الرئيسية. |
19. The significant increase in personnel and equipment has allowed monitoring to be extended beyond the main cantonment sites. | UN | 19 - وقدت أتاحت الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الأفراد والمعدات الإمكانية لمد نطاق عمليات المراقبة إلى خارج مواقع التجميع الرئيسية. |
Subsequently, all unsafe items have been destroyed at main cantonment site 2, while partial destruction of items was achieved at main cantonment site 3. | UN | ثم دُمرت لاحقا جميع الأصناف غير المأمونة في موقع التجميع الرئيسي الثاني، بينما دُمر جزء من الأصناف في موقع التجميع الرئيسي الثالث. |
In early September, a new agreement was reached with Maoist commanders, which allowed the first demolitions to take place on 7 September at main cantonment site 1. | UN | وفي أوائل أيلول/سبتمبر، تم التوصل إلى اتفاق جديد مع القادة الماويين، مما سمح بتنفيذ عمليات التدمير في 7 أيلول/سبتمبر في موقع التجميع الرئيسي الأول. |
As previously reported, the verification process started on 19 June at the first main cantonment site of the Maoists in Ilam in the east, and was completed at that site by 26 June. | UN | وكما أفيد سابقا، بدأت عملية التحقق في 19 حزيران/يونيه في موقع التجميع الرئيسي الأول للماويين في إيلام في القطاع الشرقي من البلد، وانتهت في ذلك الموقع بحلول 26 حزيران/يونيه. |
19. At its 73rd meeting, the Committee discussed the reports connected with the death of a Kathmandu businessman as a result of severe beating by Maoist army personnel in the main cantonment site in Chitwan district. | UN | 19 - وفي اجتماعها الثالث والسبعين، ناقشت اللجنة التقارير المتعلّقة بوفاة رجل أعمال من كاتماندو من جرّاء اعتداء أفراد الجيش الماوي عليه بالضرب المبرح في موقع التجميع الرئيسي في مقاطعة شيتوان. |
Arms monitors continued round-the-clock surveillance at the Nepal Army weapons storage site in Kathmandu and the weapons storage areas in the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | ويواصل مراقبو الأسلحة على مدار الساعة مراقبة موقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي في كاتماندو ومواقع تخزين الأسلحة في المعسكرات الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي. |
14. The Arms Monitoring Office continued to monitor the compliance of the Nepal Army and the Maoist army with the Agreement on the Monitoring of the Management of Arms and Armies, maintaining round-the-clock surveillance of the Nepal Army weapons storage site and the weapons storage areas at the seven main cantonment sites of the Maoist army. | UN | 14 - واصل مكتب رصد الأسلحة رصد مدى امتثال الجيش النيبالي والجيش الماوي للاتفاق المتعلق برصد إدارة الأسلحة والجيشين، ولا يزال مراقبو الأسلحة يراقبون على مدار الساعة مواقع تخزين أسلحة الجيش النيبالي ومواقع تخزين الأسلحة في المعسكرات الرئيسية السبعة التابعة للجيش الماوي. |