ويكيبيديا

    "main change" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التغيير الرئيسي
        
    • التغيير اﻷساسي
        
    • التعديل الرئيسي
        
    • التغير الأساسي
        
    The main change affecting the General Regulations is the move to annual financial reporting. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي.
    The main change was the introduction of an optional cash-flow statement as agreed at the twenty-fourth session of ISAR. UN وكان التغيير الرئيسي هو إدراج بيان التدفقات النقدية الاختياري على النحو المتفق عليه في الدورة الرابعة والعشرين للفريق.
    The main change affecting the General Regulations is the move to annual financial reporting. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي يمس الأنظمة العامة في الانتقال إلى الإبلاغ المالي السنوي.
    The main change was connected with merger and acquisition control and notification of an intention to merge economic entities. UN ويمس التغيير اﻷساسي دمج كيانات اقتصادية واحتيازها والاشعار بنية دمجها.
    The main change made to earlier legislation is that a UN ويتمثل التعديل الرئيسي المدخل على التشريعات السابقة في تكليف مؤسسة خاصة هي مديرية العمل بتدبير بورصات العمل في آيسلندا.
    The main change in the organization's bylaws relates to the change of its name from Intermón to Intermón Oxfam. UN يتصل التغير الأساسي في قوانين المنظمة الفرعية بتغيير اسمها من ' إنترمون` إلى ' إنترمون أوكسفام`.
    This trend shows that the main change is the near doubling of the number of intern engagements. UN ويدل هذا الاتجاه على أن التغيير الرئيسي هو تضاعف عدد تعاقدات المتدربين الداخليين تقريبا.
    This trend shows that the main change is the near doubling of the number of retirees' days. UN وهو يبين أن التغيير الرئيسي هو تضاعف عدد أيام عمل المتقاعدين تقريبا.
    The main change is the addition of contingency operations as situations in which such jurisdiction may be exercised. UN ويتمثل التغيير الرئيسي في إضافة عمليات الطوارئ بوصفها حالات يجوز فيها ممارسة هذه الولاية القضائية.
    133. The main change is that previously the Minister of Agriculture was the Chair of the Board. UN 133 - ويتمثل التغيير الرئيسي في أن وزير الزراعة لم يعد يترأس هيئة تنمية الحراجة.
    The main change refers to the submission of the IAIG annual activity report directly to the Executive Board, to reflect its organizational independence. UN ويشير التغيير الرئيسي إلى تقديم تقرير عن النشاط السنوي للفريق المذكور أعلاه بصورة مباشرة إلى المجلس التنفيذي بحيث يعكس استقلاله التنظيمي.
    The main change it introduced was that the decision whether to pay rent benefit was no longer left to the local authorities, which were now obliged to make payments. UN ويتمثل التغيير الرئيسي الذي جاء به هذا القانون في أن السلطات المحلية لم تعد حرة في اتخاذ القرار بدفع إعانات الإيجار أو عدم دفعها وإنما أصبحت مجبرَةً على ذلك.
    The second main change in the new scheme is the introduction of an open policy of graduation. UN ٥- ويتمثل التغيير الرئيسي الثاني في المخطط الجديد في تطبيق سياسة استبعاد تدريجي صريحة.
    As noted in paragraph 15, the main change is the near doubling of the number of retirees' working days, from 97,406 in the 2004-2005 period to 189,624 in the 2008-2009 period. UN وكما لوحظ في الفقرة 15، فإن التغيير الرئيسي يتمثل في تضاعف عدد أيام عمل المتقاعدين من 406 97 أيام في الفترة 2004-2005 إلى 624 189 يوما في الفترة 2008-2009.
    258. The main change is that any previous references to either the Minister for or the Department of Arts, Culture and the Gaeltacht, should now read as the Minister for or the Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands. UN 258- التغيير الرئيسي هو أن أي إشارات سابقة إلى وزير أو وزارة الفنون والثقافة والغايلتشت Gaeltacht، ينبغي أن تُقرأ الآن باعتبارها إلى وزير أو وزارة الفنون والتراث والغايلتشت والجزر.
    Other than the $1,059,252 net shortfall in income over expenditure explained above, the second main change affecting the total fund balance position was the net transfer of $1,975,700 to the operational reserve as authorized by the Commission on Narcotic Drugs. UN وبخلاف النقص الصافي في اﻹيرادات عن النفقات الموضح أعلاه والبالغ ٢٥٢ ٠٥٩ ١ دولارا فإن التغيير اﻷساسي الثاني الذي أثر على وضع الرصيد اﻹجمالي للصندوق كان التحويل الصافي لمبلغ ٧٠٠ ٩٧٥ ١ دولار إلى احتياطي التشغيل حسبما أذنت به لجنة المخدرات.
    The main change is in chapter II. In the past, this chapter contained increasingly succinct summaries of information transmitted to Governments, urgent appeals made to them and their responses, if any, as well as observations in respect of those countries where allegations suggested that torture might be taking place extensively. UN ويكمن التغيير اﻷساسي في الفصل ثانيا. فقد كان هذا الفصل يتضمن في الماضي ملخصات متزايدة الاقتضاب للمعلومات المحالة إلى الحكومات، والنداءات العاجلة الموجهة إليها وردودها، إن وجدت ردود، وكذلك ملاحظات متعلقة بالبلدان التي تشير الادعاءات إلى أن التعذيب يجري فيها على نطاق واسع.
    It is now output (g) of the subprogramme " A decent standard of living " (Comment: The main change is that it was moved to another subprogramme) UN وأصبح الناتج (ز) من البرنامج الفرعي المتعلق بتوفير مستوى معيشي لائق. (تعليق: يتمثل التعديل الرئيسي في أنه نقل إلى برنامج فرعي آخر)
    It is now output (f) of the subprogramme " A decent standard of living " (Comment: The main change is that it was moved to another subprogramme) UN وأصبح الناتج (و) من البرنامج الفرعي المتعلق بتوفير مستوى معيشي لائق. (تعليق: يتمثل التعديل الرئيسي في أنه نقل إلى برنامج فرعي آخر)
    94. The main change in disability benefit relates to the rate of payment. UN 94- يتعلق التغير الأساسي الذي طرأ على استحقاقات العجز بمبلغ الاستحقاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد