ويكيبيديا

    "main committee i" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الرئيسية الأولى
        
    • للجنة الرئيسية الأولى
        
    • اللجنةَ الرئيسية الأولى
        
    • اللجان الرئيسية الأولى
        
    • للجان الرئيسية الأولى
        
    • اللجنتين الرئيسيتين اﻷولى
        
    The Chinese delegation hereby requests that the following elements be included in the report of Main Committee I and the final document of the Review Conference: UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    The Chinese delegation hereby requests that the following elements be included in the report of Main Committee I and the final document of the Review Conference: UN يطلب الوفد الصيني أن تُدرَج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي:
    To that end, a subsidiary body on nuclear disarmament should be established within Main Committee I. UN ولتحقيق هذه الغاية ينبغي إنشاء هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    A subsidiary body on nuclear disarmament should also be established within Main Committee I. UN وينبغي أيضا أن تنشأ هيئة فرعية معنية بنزع السلاح النووي ضمن اللجنة الرئيسية الأولى.
    Working paper submitted by Portugal on behalf of the European Union for Main Committee I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
    However, there was no agreement in Main Committee I on language acceptable to all States parties. UN غير أن اللجنة الرئيسية الأولى لم تتوصل إلى اتفاق على صياغة مقبولة من جميع الدول الأطراف.
    In that context we propose the following items for Main Committee I: UN وفي هذا السياق نقترح البنود التالية على اللجنة الرئيسية الأولى:
    Working paper submitted by Germany for Main Committee I UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى
    Main Committee I had had before it, in addition, a working paper submitted by the Chairman of Subsidiary Body 1 and it had agreed that the working paper provided a framework for further work at the Conference. UN وكان معروضا على اللجنة الرئيسية الأولى فضلا عن ذلك ورقة عمل مقدمة من رئيس الهيئة الفرعية 1 واتفقت هذه اللجنة على أن ورقة العمل تلك تقدم إطارا للاضطلاع بمزيد من العمل في المؤتمر.
    CCW/CONF.III/7/Add.4 Provisional Programme of Work - Main Committee I UN برنامج العمل المؤقت - اللجنة الرئيسية الأولى CCW/CONF.III/7/Add.4-
    Main Committee I: Chairperson: Lithuania; Vice-Chairman: United States of America UN اللجنة الرئيسية الأولى: الرئيس: ليتوانيا؛ نائب الرئيس: الولايات المتحدة الأمريكية.
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    Issues to be considered by Main Committee I: working paper submitted by Nigeria UN المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى: ورقة عمل مقدمة من نيجيريا
    Issues to be considered by Main Committee I UN المسائل التي ستنظر فيها اللجنة الرئيسية الأولى
    Those security assurances should be considered by a subsidiary body in Main Committee I of the Conference. UN وأوضح أن تلك الضمانات الأمنية ينبغي أن تنظر فيها هيئة فرعية في اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر.
    Working paper on nuclear disarmament for Main Committee I UN ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى اللجنة الرئيسية الأولى
    The Chinese delegation hereby requests that the following elements be incorporated in the report of Main Committee I and the Final Document of the Review Conference. UN يطلب الوفد الصيني إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى لمؤتمر الاستعراض وفي وثيقته الختامية.
    The Chinese Delegation hereby requests that the following elements be incorporated in the report of Main Committee I and the Final Document of the Review Conference. UN يطلب وفد الصين إدراج العناصر التالية في تقرير اللجنة الرئيسية الأولى والوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض:
    Colombia also presided over Main Committee I of the 2002 NPT Review Conference. UN وترأست كولومبيا أيضاً اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2002.
    Main Committee I of the Fourth Review Conference UN اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    It further proposed that the issue of security assurances should be dealt with by a working group established under Main Committee I. UN وقال إن وفده يقترح أيضا أن يتولى فريق عامل تابع للجنة الرئيسية الأولى بحث مسألة التأكيدات الأمنية.
    49. The President recalled that, at its third session, the Preparatory Committee had agreed to recommend that Main Committee I should be chaired by a representative of Zimbabwe, Main Committee II should be chaired by a representative of Ukraine and Main Committee III should be chaired by a representative of Japan. UN 49 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة التحضيرية قد وافقت، في دورتها الثالثة، على التوصية بأن يرأس اللجنةَ الرئيسية الأولى ممثل لزمبابوي، واللجنةَ الرئيسية الثانية ممثل لأوكرانيا، واللجنة الرئيسية الثالثة ممثل لليابان.
    45. Mr. Lew Qwang-chul (Republic of Korea), Mr. Taiana (Argentina), Mr. Melo (Albania), Mr. Paulsen (Norway), Ms. Panckhurst (New Zealand) and Mr. Piperkov (Bulgaria) were elected Vice-Chairmen of Main Committee I, Main Committee II, Main Committee III, the Drafting Committee and the Credentials Committee, respectively. UN 45 - وجرى انتخاب السيدة ليوكوانغ - تشول (جمهورية كوريا)، والسيد تايانا (الأرجنتين)، والسيد ميلو (ألبانيا)، والسيد بولسين سين (النرويج)، والسيدة بانشوكهيرست (نيوزيلندا)، والسيد بيبركوف (بلغاريا) نوابا لرؤساء اللجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة، ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض، على التوالي.
    43. Mr. Parnohadiningrat (Indonesia), Mr. Molnár (Hungary), Ms. Borsiin Bonnier (Sweden) and Mr. Costea (Romania), were elected Chairmen of Main Committee I, Main Committee II, Main Committee III and the Drafting Committee, respectively. UN 43 - وانتخب السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا)، والسيد مولنار (هنغاريا)، والسيدة بورسين بونير (السويد)، والسيد كوستيا (رومانيا)، رؤساء للجان الرئيسية الأولى والثانية والثالثة وللجنة الصياغة، على التوالي.
    He noted that both Main Committee I and Main Committee II would be dealing with article VII; some coordination between the two would therefore be required. UN وذكر أن اللجنتين الرئيسيتين اﻷولى والثانية سوف تتناولان المادة السابعة، ولذلك تقتضي الضرورة قدرا من التنسيق فيما بينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد