The main findings and conclusions of the report are summarized in the following paragraphs. | UN | وتلخص الفقرات التالية النتائج والاستنتاجات الرئيسية لذلك التقرير. |
His delegation in no way considered the summary of main findings and conclusions as a basis for future work. | UN | ولا يعتبر وفد بلده بأي حال من اﻷحوال موجز النتائج والاستنتاجات الرئيسية أساسا للعمل المقبل. |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | أهم النتائج والاستنتاجات |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
ECLAC Notes, the newsletter prepared by the Information Services Unit of ECLAC, summarizes the main findings and conclusions of most recent relevant studies, while institutional information is kept to a minimum. | UN | وتلخص مذكرات اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي الرسالة الإخبارية التي تعدها وحدة خدمات الإعلام في اللجنة، النتائج والاستنتاجات الرئيسية لآخر الدراسات ذات الصلة في الوقت الذي لا تقدم فيه إلا الحد الأدنى من المعلومات المستقاة من المؤسسات. |
87. The representative of Ethiopia said that his delegation had reservations concerning the final report of the Ad Hoc Working Group, since it would have preferred the summary of main findings and conclusions to be discussed, agreed upon and incorporated into the body of the report. | UN | ٧٨- وقال ممثل أثيوبيا إن لوفد بلده تحفظات فيما يتعلق بالتقرير الختامي للفريق العامل المخصص ﻷنه كان يفضل مناقشة موجز النتائج والاستنتاجات الرئيسية والاتفاق عليها وإدراجها في صلب التقرير. |
The results of the discussions are reflected in Chapters II (main findings and conclusions) and III (Recommendations) of this report. | UN | وقد أوردت نتائج مناقشاته في الفصلين الثاني )النتائج والاستنتاجات الرئيسية( والثالث )التوصيات( من هذا التقرير. |
II. main findings and conclusions | UN | ثانيا - النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
1. The third session of the Ad Hoc Working Group on Trade, Environment and Development agreed on a number of main findings and conclusions and recommendations, as well as identified areas for further work. | UN | ١- اتفقت الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للتجارة والبيئة والتنمية على عدد من النتائج والاستنتاجات الرئيسية والتوصيات، والمجالات المحددة لﻷعمال المقبلة. |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | النتائج والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | أهم النتائج والاستنتاجات |
main findings and conclusions | UN | أهم النتائج والاستنتاجات |
Submit his/her main findings and conclusions in a preliminary confidential report to the High Commissioner, a special rapporteur or representative, together with recommendations as to further measures that should be considered, no later than ...; and | UN | `4` يقدم نتائجه واستنتاجاته الرئيسية في تقرير سري أولي إلى المفوض السامي أو إلى مقرر خاص أو ممثل، مشفوعاً بتوصياته فيما يتعلق بالتدابير التي ينبغي النظر في اتخاذها، في موعد لا يتجاوز...؛ |
The strategy will consist of the development of applied research lines and the dissemination of its main findings and conclusions as a basis for providing policy recommendations to Governments in order to strengthen their capacity to make sound diagnoses that can be translated into effective social policies and programmes. | UN | وستتمثل الاستراتيجية في وضع خطوط للبحوث التطبيقية ونشر نتائجها واستنتاجاتها الرئيسية كأساس لتوفير توصيات عن السياسة العامة للحكومات من أجل تدعيم قدرتها على القيام بتشخيصات سليمة يمكن ترجمتها إلى سياسات وبرامج اجتماعية فعالة. |
main findings and conclusions | UN | الحصيلة والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | الاستنباطات والاستنتاجات الرئيسية |
main findings and conclusions | UN | الاستنتاجات والنتائج الرئيسية |
II. main findings and conclusions . 23 - 28 7 | UN | ثانيا - الاستنتاجات الرئيسية والخلاصة |