ويكيبيديا

    "main headings" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عناوين رئيسية
        
    • العناوين الرئيسية
        
    • بنود رئيسية
        
    The said summary maintains its structure, which consists of five main headings: UN ويظل هيكل الموجز المذكور كما هو متألفاً من خمسة عناوين رئيسية:
    The work programme has been prepared under seven main headings. UN وأعد برنامج العمل بإدراج مواضيعه تحت سبعة عناوين رئيسية.
    The recommendations are presented under four main headings: UN وقُدمت التوصيات تحت أربعة عناوين رئيسية:
    It contains 178 paragraphs under the following main headings: UN ويتضمن القرار 178 فقرة تحت العناوين الرئيسية التالية:
    In this section, the plan clearly adopts the concept of sustainable human development under the following four main headings: UN وفي هذا القسم، تعتمد الخطة بوضوح مفهوم التنمية البشرية المستدامة تحت العناوين الرئيسية الأربعة التالية:
    Developments are grouped under six main headings which follow the six main goals of the Agenda. UN وصُنفت التطورات تحت ستة عناوين رئيسية مناظرة للأهداف الستة الرئيسية الواردة في جدول الأعمال.
    A total of 27 SPR categories were approved at the onset, presented below under five main headings. UN وقد تمت الموافقة، في البداية، على ما مجموعه ٢٧ من فئات موارد البرنامج الخاصة التي ترد أدناه تحت خمسة عناوين رئيسية.
    75. Current research on the implications of new technologies is being carried out under three main headings: UN ٧٥ - ويجري الاضطلاع بالبحوث الراهنة المتعلقة بآثار التكنولوجيات الجديدة تحت ثلاثة عناوين رئيسية:
    9. The principal features of the proposed reforms could be summarized under five main headings. UN ٩- ويمكن تلخيص السمات الرئيسية لﻹصلاحات المقترحة في خمسة عناوين رئيسية.
    6. The research programme adopted by the Board at its meeting in June 1993, had three main headings: collective security in the framework of the United Nations; regional security studies; and non-proliferation studies. UN ٦ - احتوى برنامج البحوث الذي اعتمده المجلس في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٣ على ثلاثة عناوين رئيسية: اﻷمن الجماعي في إطار اﻷمم المتحدة؛ ودراسات اﻷمن اﻹقليمي؛ ودراسات عدم الانتشار.
    The priorities for action can, in my view, be grouped under three main headings: addressing issues which cut across traditional boundaries between areas of concern, such as we have in the landmines campaign; identifying and addressing the root causes of conflict; and improving our ability to respond to crises when we cannot prevent them. UN ويمكن في رأيي تصنيف أولويات العمل تحت عناوين رئيسية ثلاثة وهي: معالجة القضايا التي تعبر الحدود التقليدية بين المجالات المثيرة للقلق كالقضايا التي نواجهها في الحملة المضادة لﻷلغام اﻷرضية؛ وتحديد اﻷسباب الجذرية للنزاعات ومعالجتها؛ وتحسين قدرتنا على التصدي لﻷزمات عندما لا يتسنى لنا منعها.
    8. The research programme adopted by the Board of Trustees at its meeting in June 1994 had three main headings: non-proliferation studies; disarmament and conflict resolution processes; and regional security issues. UN ٨ - كان برنامج البحوث الذي اعتمده مجلس اﻷمناء في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٤، يتضمن ثلاثة عناوين رئيسية هي: دراسات عن عدم الانتشار؛ وعمليات نزع السلاح وحل المنازعات؛ ومسائل اﻷمن اﻹقليمي.
    The goals can be grouped under four main headings: involvement of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples in educational decision-making; equality of their access to education services; equity of educational participation; and equitable and appropriate educational outcomes. UN ويمكن جمع هذه الأهداف تحت أربعة عناوين رئيسية: مشاركة الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق تورس في اتخاذ القرارات التعليمية، والمساواة في وصولهم إلى الخدمات التعليمية، والمشاركة التعليمية المنصفة، والنتائج التعليمية العادلة والمناسبة.
    9. The research programme adopted by the Board at its meeting in June 1993 had three main headings: collective security in the framework of the United Nations; regional security studies; and non-proliferation studies. UN ٩ - يشمل برنامج البحوث الذي اعتمده مجلس اﻷمناء في اجتماعه المعقود في حزيران/يونيه ١٩٩٣ ثلاثة عناوين رئيسية هي: اﻷمن الجماعي في إطار اﻷمم المتحدة والدراسات المتعلقة بعدم الانتشار والدراسات المتعلقة باﻷمن اﻹقليمي.
    15. The work plan drawn up by the Intergovernmental Negotiating Committee at its sixth session 3/ organized tasks in preparation for the Conference of the Parties under three main headings: UN ١٥ - نظمت خطة العمل التي وضعتها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها السادسة)٣( المهام التي سيضطلع بها تحضيرا لمؤتمر اﻷطراف، تحت ثلاثة عناوين رئيسية:
    These are simple averages of data from appendix table A3 for the entire period 1990-2002 and are grouped under four main headings: traditional State functions, modern State functions, interest payments, and other expenditure. UN وما هذه البيانات سوى بيانات متوسطة استمدت من الجدول ألف 3 من التذييل، وهي بيانات تنسحب على كامل الفترة 1990-2002 جمعت تحت أربعة عناوين رئيسية هي: الوظائف التقليدية للدولة، والوظائف الحديثة للدولة، ومدفوعات الفوائد، والنفقات الأخرى.
    Poverty alleviation projects have a particularly wide coverage, but can be classified under four main headings: (a) income generation; (b) basic needs; (c) social welfare; and (d) NGO projects. UN وعلى الرغم من المدى الواسع بصورة خاصة الذي تغطيه مشاريع تخفيف الفقر، إلا أنه يمكن تصنيفها تحت أربعة عناوين رئيسية هي: )أ( توليد الدخل؛ )ب( الحاجات اﻷساسية؛ )ج( الرعاية الاجتماعية؛ و )د( مشاريع المنظمات غير الحكومية.
    The report contains the Chairman's summary of the session, which comprises 284 paragraphs under the following main headings: UN ويتضمن التقرير ملخص الرئيس للدورة، الذي يتكون من 284 فقرة تحت العناوين الرئيسية التالية:
    59. During the period under review, UNRWA received contributions and incurred expenditure under the following main headings: UN ٥٩ - خلال الفترة المستعرضة تسلمت اﻷونروا تبرعات وتحملت نفقات تحت العناوين الرئيسية التالية:
    56. The training provided by the Office of the Attorney-General of the Republic falls under the following main headings: UN 56- ويقع التدريب الذي قدمه مكتب النائب العام للجمهورية تحت العناوين الرئيسية التالية:
    7. The Institute’s research programme, as approved and extended by previous meetings of the Board, comprises four main headings: UN ٧ - يتضمن برنامج البحوث للمعهد، الذي تم اعتماده وتوسيع نطاقه في اجتماعات المجلس السابقة، أربعة بنود رئيسية هي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد