ويكيبيديا

    "main instrument of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداة الرئيسية
        
    • الصك الرئيسي
        
    The family is the main instrument of societal transformation. UN فالأسرة الأداة الرئيسية للتحول الاجتماعي.
    The Special Programme is the main instrument of UNCTAD in the implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance (IF). UN ويمثل البرنامج الخاص الأداة الرئيسية للأونكتاد في تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة.
    Small arms and light weapons are the main instrument of lethal armed violence worldwide. UN الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة هي الأداة الرئيسية للعنف المسلح المهلك على الصعيد العالمي.
    Hunger reduction and food security depended on the extent to which agriculture development could become the main instrument of a dynamic, balanced revitalization of rural areas. UN ويعتمد الحد من الجوع وتحقيق الأمن الغذائي على المدى الذي يمكن فيه أن تصبح التنمية الزراعية الأداة الرئيسية لعملية ديناميكية متوازنة لتنشيط المناطق الريفية.
    First of all, the NPT, the main instrument of the nuclear nonproliferation, has failed to prevent the spread of nuclear weapons and the appearance of new de facto nuclear countries. UN فأولاً، لم تستطع معاهدة عدم الانتشار، التي تشكل الصك الرئيسي لعدم انتشار الأسلحة النووية، منع انتشار الأسلحة النووية وظهور بلدان نووية جديدة بحكم الأمر الواقع.
    The representative stated that all economic and social programmes must also bear in mind that the attainment of each of the Millennium Development Goals must begin with the family and that the family was the main instrument of societal transformation. UN وذكر المندوب أن على جميع البرامج الاقتصادية والاجتماعية أن تضع في الاعتبار أيضا أن بلوغ كل هدف من أهداف الإنمائية للألفية يجب أن يبدأ بالأسرة وأن الأسرة هي الأداة الرئيسية للتحول الاجتماعي.
    Sustained economic growth was the main instrument of poverty alleviation in developing countries, as was strikingly demonstrated by India's own example. UN وقالت إن النمو الاقتصادي المستدام هو الأداة الرئيسية للتخفيف من حدة الفقر في البلدان النامية، على نحو ما برهنت عليه بقوة تجربة الهند ذاتها.
    The role of the World Food Programme has also increased in this context as the main instrument of the United Nations for the provision of food for the world's hungry, whose number has surpassed 900 million people. UN ولقد تنامى أيضا دور برنامج الأغذية العالمي في هذا السياق بوصفه الأداة الرئيسية في الأمم المتحدة لتوفير الغذاء للجياع في العالم الذين تجاوز عددهم 900 مليون شخص.
    2. The Secretary-General has established the departmental/office action plan in human resources as the main instrument of planning. UN 2 - أنشأ الأمين العام المكتب الإداري لخطة عمل في مجال الموارد البشرية باعتبارها الأداة الرئيسية للتخطيط.
    Luxembourg considers the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to be the main instrument of the international non-proliferation regime and calls for its full and effective implementation. UN تعتبر لكسمبرغ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الأداة الرئيسية للنظام الدولي لعدم الانتشار، وهي تدعو إلى تنفيذها الكامل والفعلي.
    4. As indicated in paragraphs 20 to 25 and annex I of the report, the Secretary-General has established the departmental/office action plan in human resources as the main instrument of planning. UN 4 - كما أشير إلى ذلك في الفقرات من 20 إلى 25 من المرفق الأول لتقرير الأمين العام، أرسى الأمين العام خطة العمل لكل إدارة/مكتب في مجال إدارة الموارد البشرية بوصفها الأداة الرئيسية للتخطيط.
    The expert meeting was initiated to streamline ongoing and planned activities to advance the implementation of Africa's science and technology consolidated plan of action, the main instrument of the NEPAD and the African Union to develop and use science and technology for the socio-economic transformation of the continent. UN وقد بُدئ باجتماع الخبراء من أجل تبسيط الأنشطة الجارية والمخطط لها بغية النهوض بتنفيذ خطة العمل الأفريقية الموحدة للعلم والتكنولوجيا، التي تمثل الأداة الرئيسية للشراكة الجديدة والاتحاد الأفريقي لتطوير العلم والتكنولوجيا واستخدامهما في التحول الاجتماعي والاقتصادي للقارة.
    However, certain anomalies have crept into the functioning of the programme over the years, in particular in connection with the question of the proper use of advisers, which constitute the main instrument of the regular programme of technical cooperation and account for the major part of the resources consumed by the programme. UN بيد أن بعض الأمور غير الطبيعية زحفت على أداء البرنامج على مدار السنوات، ولا سيما فيما يتصل بمسألة مدى ملاءمة الاستعانة بالخبراء الاستشاريين، التي تشكل الأداة الرئيسية في البرنامج وتمثل الجزء الأكبر من الموارد التي يستهلكها.
    23. Ms. Arocha Dominguez asked what was the main instrument of the Ministry of Women, Children and Social Welfare for its work towards the advancement of women, and what aspects could in some sense be regarded as collateral or complementary. UN 23 - السيدة أروتشا دومينغس: سألت عن ماهية الأداة الرئيسية لعمل وزارة شؤون المرأة والطفل والرفاه الاجتماعي صوب التقدم بالمرأة، وعن ماهية الجوانب التي يمكن ان تعتبر بمعنى من المعاني تبعية أو تكميلية.
    115. The CNSS, the main instrument of social protection for private sector employees, provides three kinds of benefits: family allowances, short-term benefits and long-term payments. UN 115- ويُقدم الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يمثل الأداة الرئيسية للحماية الاجتماعية للمأجورين في القطاع الخاص ثلاثة أنواع من الاستحقاقات: الإعانات العائلية والإعانات القصيرة الأجل والاستحقاقات الطويلة الأجل.
    In that regard, the Security Council -- the main instrument of international security -- like other international organizations and bodies, runs the risk of becoming, through its reports, an entity removed from world public opinion that has no real meaning and that does not convey anything to the international community. UN وفي هذا الصدد، يتعرض مجلس الأمن - الأداة الرئيسية للأمن الدولي - مثله مثل غيره من المنظمات والهيئات الدولية، لخطر أن يصبح، من خلال تقاريره، كيانا منبتا عن الرأي العام العالمي، ليس له معنى حقيقي ولا ينقل أي شيء إلى المجتمع الدولي.
    175. CNSS, which is the main instrument of social protection for workers in the private sector, provides three kinds of benefits: family allowances, short-term benefits and long-term payments. UN 175- فالصندوق الوطني للضمان الاجتماعي، وهو الأداة الرئيسية للحماية الاجتماعية لعمال القطاع الخاص، يؤمن ثلاثة أنواع من الاستحقاقات: الإعانات العائلية والإعانات القصيرة الأجل والاستحقاقات الطويلة الأجل.
    671. The delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela acknowledged those who, with their remarks, had confirmed once again that the universal periodic review was the main instrument of the Human Rights Council for the promotion and protection of human rights through dialogue and cooperation. UN 671- أثنى وفد جمهورية فنزويلا البوليفارية على الوفود التي أكدت مرة أخرى، من خلال ملاحظاتها، أن الاستعراض الدوري الشامل هو الأداة الرئيسية لمجلس حقوق الإنسان لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها بالحوار والتعاون.
    The full and unconditional implementation of the legally binding Treaty on Conventional Armed Forces in Europe is not only the main instrument of conventional arms control, but also one of the cornerstones of confidence-building measures in the region. The negligent position of Azerbaijan in this regard has had a very negative impact on the efforts of Armenia to promote an atmosphere of trust and cooperation in the region. UN إن التنفيذ التام غير المشروط لمعاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا الملزمة قانونا لا يشكل الأداة الرئيسية لتحديد الأسلحة التقليدية فحسب، بل هو أيضا أحد الأركان الأساسية لتدابير بناء الثقة في المنطقة، وللموقف المتهاون من جانب أذربيجان في هذا الصدد تأثير سلبي للغاية على جهود أرمينيا في تهيئة جو من الثقة والتعاون في المنطقة.
    Kazakhstan, which has been strongly committed to global disarmament and non-proliferation processes from the very first days of its independence, considers the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) to be the main instrument of a nuclear non-proliferation regime that is based on three mutually reinforcing pillars. UN إن كازاخستان، التي دأبت على الالتزام بقوة بعمليتي نزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد العالمي منذ الأيام الأولى لاستقلالها، تعتبر معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الصك الرئيسي لنظام لعدم الانتشار يقوم على ثلاثة أركان يعزز بعضها بعضا.
    1. Luxembourg considers the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) to be the main instrument of the international non-proliferation regime and calls for its full and effective implementation. UN 1 - ترى لكسمبرغ أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية هي الصك الرئيسي في النظام الدولي لعدم الانتشار وتطالب بتطبيقه بشكل كامل وفعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد