Belarus has ratified the main international human rights instruments and its legislation on the rights of members of national communities fully complies with international standards as confirmed by authoritative foreign experts. | UN | وقد صادقت بيلاروس على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ويمتثل تشريعها المتعلق بحقوق أفراد الكيانات الوطنية بشكل كامل للمعايير الدولية على النحو الذي أكده خبراء أجانب موثوق بهم. |
Ratification of main international human rights instruments | UN | التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
It also encouraged the Government to examine the possibility of acceding to the main international human rights instruments. | UN | وشجعت السنغال كذلك حكومة تونغا على دراسة إمكانية الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان. |
The Committee also notes that the State party is in the process of reforming the Penal Code and Labour Code in order to bring them into line with the Childhood and Adolescence Code and standards of the main international human rights instruments. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف تعمل على إصلاح قانون العقوبات وقانون العمل كي يتسقان مع قانون الطفولة والشباب ومعايير الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
93. The Gambia has not entered any reservation to the main international human rights instruments listed under sub-paragraph (1). | UN | 93- لم تقدم غامبيا أي تحفظات على صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المدرجة تحت الفقرة الفرعية (1). |
(i) Encouraging all States to become party to the main international human rights instruments and to fully implement their obligations in this field; | UN | ' 1` تشجيع جميع الدول على الانضمام إلى الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان وتنفيذ التزاماتها بالكامل في هذا المجال؛ |
1. Ratification of the main international human rights instruments 102 15 | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 102 21 |
1. Ratification of the main international human rights instruments | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
Ratification of main international human rights instruments | UN | التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
1. Ratification of the main international human rights instruments | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
The same website also provides information on the main international human rights instruments extended to Guernsey. | UN | كما يعرض الموقع الإلكتروني نفسه معلومات عن الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان التي تم توسيع نطاقها لتشمل غيرنسي. |
1. Ratification of main international human rights instruments 193-194 51 | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 193-194 50 |
1. Ratification of main international human rights instruments | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
Kazakhstan had acceded to almost all of the main international human rights instruments and had extended a standing invitation to all special procedures mandate holders, four of whom had visited Kazakhstan in the previous four years. | UN | وقد انضمت كازاخستان إلى جُل الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان ووجهت دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة، وقام أربعة منهم بزيارة كازاخستان في السنوات الأربع الماضية. |
1. Ratification of main international human rights instruments 92 37 | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان 92 46 |
1. Ratification of main international human rights instruments | UN | 1- التصديق على الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان |
1. The equal right of men and women to the enjoyment of all human rights is one of the fundamental principles recognized under international law and enshrined in the main international human rights instruments. | UN | 1- إن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع حقوق الإنسان هو من المبادئ الأساسية المعترف بها بموجب القانون الدولي وتنص عليها الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
1. The equal right of men and women to the enjoyment of all human rights is one of the fundamental principles recognized under international law and enshrined in the main international human rights instruments. | UN | 1- إن المساواة بين الرجل والمرأة في حق التمتع بجميع حقوق الإنسان هو من المبادئ الأساسية المعترف بها بموجب القانون الدولي وتنص عليها الصكوك الدولية الأساسية لحقوق الإنسان. |
Human rights and disability: overview of the main international human rights instruments applicable for persons with mental disabilities | UN | ثانيا - حقوق الإنسان والإعاقة: لمحة عامة عن صكوك حقوق الإنسان الدولية الرئيسية المنطبقة على المصابين بأمراض عقلية |
It also outlines the scope of protection against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance provided by the main international human rights instruments. | UN | ويوجز نطاق الحماية من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب التي تنص عليها أهم الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
In addition, Cameroon had ratified all the main international human rights instruments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدقت الكاميرون على جميع الصكوك الدولية الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
41. Slovakia commended Mongolia for being party to the main international human rights instruments and for its standing invitation to special procedures. | UN | 41- وأشادت سلوفاكيا بمنغوليا لكونها طرفاً في صكوك حقوق الإنسان الدولية الأساسية ولدعوتها الدائمة الموجهة إلى الإجراءات الخاصة. |
82. The Committee welcomes the ratification by the State party of the six main international human rights instruments as well as its accession to the Council of Europe and its subsequent ratification of the Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | 82- وترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على ستة صكوك دولية رئيسية لحقوق الإنسان وانضمامها إلى مجلس أوروبا وتصديقها لاحقاً على اتفاقية حماية حقوق الإنسان وحرياته الأساسية. |
It would translate into Creole the main international human rights instruments and distribute them as widely as possible. | UN | وستترجم البعثة أيضا إلى لغة هايتي أهم الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان وستوزعها على أوسع نطاق ممكن. |