Some companies decided to present only main items changed, while others tried to prepare detailed information. | UN | فبعض الشركات قررت أن تعرض فقط البنود الرئيسية المتغيرة، فيما حاولت أخرى إعداد معلومات مفصلة. |
One of the main items on our agenda is the strengthening of the non-proliferation regime and the banning of nuclear tests. | UN | وأحد البنود الرئيسية في جدول أعمالنا هو تعزيز نظام عدم الانتشار وخطر التجارب النووية. |
All such matters had to do with human resources management, which was one of the main items on the Fifth Committee’s agenda. | UN | وكافة هذه اﻷمور تتصل بإدارة الموارد البشرية، التي تشكل بندا من البنود الرئيسية المدرجة بجدول أعمال اللجنة الخامسة. |
Iraq was one of the main items on the agenda. | UN | وكان العراق أحد البنود الأساسية المدرجة في جدول الأعمال. |
Four sub-working groups had been established to discuss the four main items on the Working Group's agenda: major equipment, self-sustainment, medical support services and troop costs. | UN | وأنشئت أربع أفرقة عاملة فرعية لمناقشة أربعة بنود رئيسية مدرجة على جدول أعمال الفريق العامل وهي: المعدات الرئيسية، والاكتفاء الذاتي، وخدمات الدعم الطبي، وتكاليف القوات. |
This is with respect to the main items that we believe should be considered in a reform. | UN | هذا في ما يتعلق بالبنود الرئيسية التي نعتقد أنه ينبغي النظر فيها أثناء عملية الإصلاح. |
3. main items of the provisional agendas for the 1999 annual sessions of the executive boards of the United Nations funds and programmes | UN | البنود الرئيسية في جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات السنوية للمجالس التنفيذية لصناديق اﻷمم المتحدة وبرامجها لعام ١٩٩٩ |
One third of the 42 main items relating to the maintenance of peace and security deal with conflicts in Africa. | UN | إن ثلث البنود الرئيسية الـ 42 المتعلقة بصون السلم والأمن الدوليين تتناول صراعات في أفريقيا. |
Ensuring consolidation of peace is one of the main items on the TICAD agenda. | UN | ويمثل ضمان توطيد السلام أحد البنود الرئيسية في جدول أعمال مؤتمر طوكيو الدولي. |
As shown in the chapter on the government programme dedicated to equal opportunities, the main items are the following. | UN | وكما يتضح من الفصل المعني ببرنامج الحكومة المخصص لتكافؤ الفرص، فإن البنود الرئيسية هي: |
The discussion of the main items on the agenda is summarized below. | UN | وفيما يلي موجز لمناقشة البنود الرئيسية لجدول الأعمال. |
The provision of education has been, and always will be, one of the main items on the national agenda of the Government of Brunei Darussalam. | UN | إن توفير التعليم كان وسيظل دائما أحد البنود الرئيسية في البرنامج الوطني لحكومة بروني دار السلام. |
We are willing to participate in negotiations on all the main items on the agenda. | UN | وتحدونا الرغبة في المشاركة في المفاوضات على جميع البنود الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال. |
The main items of the document stated that: | UN | وذكرت البنود الرئيسية في هذه الوثيقة ما يلي: |
The work of this session of the General Assembly will cover the main items on the international agenda. | UN | إن عمل هذه الدورة للجمعية العامة سيغطي البنود الرئيسية المدرجة على جدول اﻷعمال الدولي. |
The main items on the agenda were the following: | UN | وكانت البنود الرئيسية المدرجة في جدول اﻷعمال هي ما يلي: |
During the 1989/90 and 1990/91 fiscal years, the main items of capital expenditure were as follows: | UN | وخلال السنتين الماليتين ١٩٨٩/١٩٩٠ و ١٩٩٠/١٩٩١، كانت البنود الرئيسية للنفقات الرأسمالية كما يلي: |
She then highlighted the main items to be considered for the 2014 assessment by each of the six technical options committees. | UN | 25 - ثُم أبرزت البنود الأساسية التي يجب أن تنظر فيها كل لجنة من لجان الخيارات التقنية الست. |
We are facing a challenging task -- that of attempting to formulate General Assembly recommendations on the main items on the disarmament agenda in a document acceptable to all. | UN | ونواجه الآن مهمة شاقة، وهي محاولة صياغة توصيات للجمعية العامة بشأن البنود الأساسية في جدول أعمال نزع السلاح في وثيقة مقبولة للجميع. |
At its first session, the Commission on Science and Technology for Development considered seven main items, on the question of the substantive theme, the Commission recommended two draft resolutions for adoption by the Council. | UN | نظرت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في دورتها اﻷولى في سبعة بنود رئيسية. وفيما يتعلق بمسألة الموضوع الفني، أوصت اللجنة بأن يعتمد المجلس مشروعي قرارين. |
The proposal has been made to reduce the agenda to three main items: weapons of mass destruction, conventional weapons, and any other arms control and disarmament initiatives. | UN | بل يصح هذا القول نفسه بدرجة أكبر على المقترحات المتعلقة بتغيير الهيكل العام لجدول الأعمال بجعله جدولاً أقصر وأعم مما هو عليه واقترُح تقليص جدول الأعمال إلى ثلاث بنود رئيسية هي: أسلحة التدمير الشامل، والأسلحة التقليدية، وأي مبادرات أخرى للحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
9. The discussions on the main items in the agenda for the ninth meeting of the Group of Experts is summarized below. | UN | ٩ - وفيما يلي موجز للمناقشات المتعلقة بالبنود الرئيسية الواردة في جدول أعمال الاجتماع التاسع لفريق الخبراء. |
Section III provides a summary of the discussion and conclusions on the two main items of the agenda of the meeting. | UN | ويعرض الفرع ثالثاً ملخصا للمناقشة والاستنتاجات بشأن البندين الرئيسيين في جدول أعمال الاجتماع. |