The strategy document is composed of five main sections. | UN | وتتألف وثيقة الاستراتيجية من خمسة فروع رئيسية. |
The Note has three main sections on operational, legal and policy, and promotional tools of protection and covers the period, from September 2002 to date. | UN | وتتضمن المذكرة ثلاثة فروع رئيسية حول أدوات الحماية العملية والقانونية والترويجية والمتعلقة بالسياسات. |
States parties may wish to consider selecting specific requirements under the main sections of the Global Plan of Action and may wish to facilitate their implementation, thus enhancing the implementation of the Trafficking in Persons Protocol through the exchange of experience and practices in these areas. | UN | ولعلّ الدول الأطراف تودّ أن تنظر في انتقاء متطلّبات محدَّدة في الأبواب الرئيسية لخطة العمل العالمية، وأن تيسِّر تنفيذها، فتُعزِّز بذلك تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص من خلال تبادل الخبرات والتجارب في هذه المجالات. |
This report comprises four main sections: | UN | ويتألف هذا التقرير من أربعة أجزاء رئيسية وهي: |
The Chairperson requested that discussions focus on the main sections of the outcome document under the road map. | UN | وطلب الرئيس أن تركز المناقشات على الفروع الرئيسية للوثيقة الختامية المعدة في إطار خارطة الطريق. |
Once the first reading was completed, the Working Group decided to devote two meetings each to the main sections of the non-paper. | UN | وحالما انتهي من القراءة الأولى، قرر الفريق العامل تخصيص جلستين لكل قسم من الأقسام الرئيسية من الورقة غير الرسمية. |
The main sections of the report should be based on the following principles: | UN | 5-25 ينبغي أن تستند الأجزاء الرئيسية من التقرير إلى المبادئ التالية: |
The Galaxy e-Staffing tool consists of three main sections: vacancy announcement, selection process and a reporting facility. | UN | وتتألف أداة غالاكسي للتوظيف الإلكتروني من ثلاثة فروع رئيسية هي: الإعلان عن الشواغر، وعملية الاختيار، ووسيلة للإبلاغ. |
The present, final report is divided into seven main sections. | UN | وينقسم هذا التقرير النهائي إلى سبعة فروع رئيسية. |
It is divided into four main sections. | UN | وهو ينقسم إلى أربعة فروع رئيسية. |
The text of the principles has an introduction and three main sections. | UN | 16- ويتضمن نص المبادئ مقدمة وثلاثة فروع رئيسية. |
It is divided into three main sections. | UN | وهي مقسمة إلى ثــلاثة فروع رئيسية. |
This report is divided into three main sections. | UN | وينقسم التقرير إلى ثلاثة فروع رئيسية. |
The staff and related costs for administration and management of the activities proposed in this section are included under the respective main sections of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 for headquarters and regional commissions. | UN | وترد تكاليف الموظفين والتكاليف المتعلقة بإدارة وتنظيم الأنشطة المقترحة في هذا الباب تحت الأبواب الرئيسية الخاصة بكل منها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 بالنسبة للمقر واللجان الإقليمية. |
It addresses the main sections of the Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex) and, as the case may be, other relevant instruments. | UN | وهو يتناول الأبواب الرئيسية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة (مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13)، وغيرها من الصكوك ذات الصلة، تبعا للحالة. |
It addresses the main sections of the Guidelines for the Prevention of Crime (Council resolution 2002/13, annex) and, as the case may be, other relevant instruments. | UN | وهو يتناول الأبواب الرئيسية من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة (مرفق قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/13)، وغيرها من الصكوك ذات الصلة، تبعا للحالة. |
The report contains three main sections: | UN | يتضمن التقرير ثلاثة أجزاء رئيسية هي: |
3. The report is structured around three main sections preceded by an introduction. | UN | 3- ويتكون التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية تلي المقدمة. |
In order to keep to the same structure as the submissions, this synthesis report is organized into four main sections. | UN | 10- ومن أجل التقيد بالبنية ذاتها المعتمدة في البلاغات، نُظِّم هذا التقرير التوليفي في أربعة أجزاء رئيسية. |
As a key priority, capacity development is addressed in all the main sections of the present report. | UN | ويجري تناول مسألة تنمية القدرات، باعتبارها إحدى الأولويات الرئيسية، في جميع الفروع الرئيسية من هذا التقرير. |
Each working group has specific tasks related to the programme of work, which are noted within each of the main sections below. | UN | وكل فريق من هذه الأفرقة العاملة لديه مهام محددة تتصل ببرنامج العمل، ويرد بيانها في كل فرع من الفروع الرئيسية الواردة أدناه. |
Reserve funds not included in main sections | UN | صناديق الاحتياطي غير المدرجة في الأقسام الرئيسية |
I would now like to respond to the Secretary-General by describing how the European Union hopes the summit will equip the United Nations better to meet the challenges outlined in the main sections of his report. | UN | أود الآن أن أرد على الأمين العام عن طريق وصف كيفية جعل الأمم المتحدة أكثر تأهيلا، كما يأمل الاتحاد الأوروبي، للتصدي للتحديات التي وضعت خطوطها العامة في الأجزاء الرئيسية من تقريره. |
These thematic areas constitute the main sections of the report. | UN | وتشكل هذه المجالات المواضيعية الأفرع الرئيسية لهذا التقرير. |
Three main sections are involved, as described below. | UN | وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه. |
The present report is divided into two main sections and the conclusion. | UN | وينقسم هذا التقرير إلى قسمين رئيسيين وخاتمة. |