They also test information materials to ensure that, as the main target group for these materials, their opinion is taken into account. | UN | وهم يجربون أيضا المواد الإعلامية على نحو يكفل أخذ رأيهم في الحسبان بوصفهم الفئة المستهدفة الرئيسية. |
Women are also the main target group of many of the cultural initiatives organized by chitalishtes. | UN | كما أن النساء يمثلن الفئة المستهدفة الرئيسية للكثير من المبادرات الثقافية التي تنظمها هذه المراكز الثقافية. |
Girls and women should be the main target group for education in general and environmental education in particular. | UN | وينبغي أن تكون الفتيات والنساء الفئة المستهدفة الرئيسية للتعليم عموماً وللتثقيف البيئي على وجه الخصوص. |
The main target group of the subprogramme will be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. | UN | وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي هي فئة المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها. |
Brunei Darussalam is primarily a consumer country in which the youth is normally the main target group for the traffickers. | UN | وبروني دار السلام، بلد مستهلك أساسا يعتبر فيه الشباب عادة المجموعة الرئيسية المستهدفة من جانب تجار المخدرات. |
The main target group of the subprogramme will be Government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. | UN | وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها. |
The main target group of the subprogramme will be Government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. | UN | وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها. |
The main target group of the subprogramme would be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. | UN | وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها. |
Senior government officials and civil servants have traditionally represented the main target group of the training activities of ITC/ILO. | UN | وكان كبار المسؤولين الحكوميين وموظفي الخدمة المدنية يمثلون، عادة، الفئة المستهدفة الرئيسية في أنشطة التدريب التي يضطلع بها المركز. |
The Special Rapporteur eloquently underlines, in his reports, the fact that migrant workers and members of their families are the main target group for today's racism. | UN | ويشدد المقرر الخاص في تقاريره، صراحة، على أن العمال المهاجرين وأفراد أسرهم يشكلون الفئة المستهدفة الرئيسية لعنصرية الوقت الحاضر. |
The main target group of the subprogramme would be government officials and institutions, particularly those involved in the formulation, implementation and management of social development policies and programmes. | UN | وستكون الفئة المستهدفة الرئيسية للبرنامج الفرعي المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية، ولا سيما المشاركون منهم في صياغة سياسات التنمية الاجتماعية وبرامجها وتنفيذها وإدارتها. |
The main target group for UNDCP assistance remains Governments of Member States. | UN | 101 - ولا تزال الفئة المستهدفة الرئيسية التي تقدم اليها المساعدة من اليوندسيب هي حكومات الدول الأعضاء . |
21. The main target group for UNDCP assistance remains Governments of Member States. | UN | ١٢ - لا بد من القول بأن الفئة المستهدفة الرئيسية بخصوص تقديم المساعدة من اليوندسيب تظل هي حكومات الدول اﻷعضاء . |
In the case of component C.1, the main target group is the rural poor, who are also a major target group for component C.8. | UN | وفي حالة المكوّن جيم-1، تتمثل الفئة المستهدفة الرئيسية في فقراء الريف، الذين يمثلون أيضا فئة مستهدفة رئيسية للمكّون جيم-8. |
Particular importance is given to the development of human resources, while youth is the main target group. | UN | وتولى أهمية خاصة لتنمية الموارد البشرية، بينما يشكل الشباب المجموعة الرئيسية المستهدفة. |