ويكيبيديا

    "main vehicles" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوسائل الرئيسية
        
    • الأدوات الرئيسية
        
    • الوسائل اﻷساسية
        
    • السبل الرئيسية
        
    • السبل اﻷساسية
        
    Section I describes the main vehicles that exist for the funding of innovation. UN ويتناول الفرع الأول الوسائل الرئيسية الموجودة لتمويل الابتكار.
    Those activities had been integrated into its global campaigns on secure tenure and urban governance, which continued to be the main vehicles for implementation of the Habitat Agenda and the mobilization of civil society support for its objectives. UN وقد أدمجت هذه الأنشطة في حملاتها العالمية بشأن تأمين الحيازة والإدارة الحضرية التي لا تزال من الوسائل الرئيسية لتنفيذ جدول أعمال الموئل وتعبئة دعم المجتمع المدني لأهدافه.
    The rehabilitation, reconstruction and development programme, which is financed by UNDP and executed by the United Nations Office for Project Services, will serve as one of the main vehicles for support to the reconciliation process. UN وسيستخدم برنامج إعادة التأهيل واﻹعمار والتنمية، الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وينفذه مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، كوسيلة من الوسائل الرئيسية لدعم عملية الوفاق.
    International conventions, and regional, subregional and bilateral agreements, ratified by Governments are the main vehicles through which harmonization, simplification and standarization of rules and documentation can be achieved. UN وتظل الاتفاقيات الدولية، والاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية والثنائية التي صادقت عليها الحكومات، هي الأدوات الرئيسية التي يمكن من خلالها إنجاز تنسيق القواعد والوثائق وتبسيطها وتوحيدها.
    They had become one of the main vehicles through which the United Nations was able to catalyze change on the ground, helping the lives of people in some of the most difficult and dangerous environments. UN وقد أصبحت واحدة من الأدوات الرئيسية التي تمكنت من خلالها الأمم المتحدة من حفز التغيير على أرض الواقع، وساعدت حياة الناس في بعض أكثر البيئات صعوبة وخطورة.
    Foreign direct investment is considered one of the main vehicles of the liberalization process. UN إن الاستثمار اﻷجنبي المباشر يعتبـر من بيـن الوسائل اﻷساسية لعملية التحرر.
    One of the main vehicles for programme delivery in the area of cultural diversity is Inter-Action, a multiculturalism grants and contributions programme. UN وتتمثل إحدى السبل الرئيسية لتنفيذ البرنامج في مجال التنوع الثقافي في العمل المشترك ومِنح التعدد الثقافي وبرنامج التبرعات.
    The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance. UN وتشمل السبل اﻷساسية للتعاون ما يلي: المساعدة المالية، والدين الخارجي وتنسيق المعونة، والمشورة في مجال السياسات واﻹشراف، والمساعدة التقنية.
    49. One of the main vehicles for international economic integration is direct foreign investment by transnational corporations. UN ٤٩ - ومن الوسائل الرئيسية للتكامل الاقتصادي الدولي الاستثمار اﻷجنبي المباشر الذي تقوم به الشركات عبر الوطنية.
    49. One of the main vehicles for international economic integration is direct foreign investment by transnational corporations. UN ٤٩ - ومن الوسائل الرئيسية للتكامل الاقتصادي الدولي الاستثمار اﻷجنبي المباشر الذي تقوم به الشركات عبر الوطنية.
    National forest programmes should be considered as one of the main vehicles to channel and secure the effectiveness of the required financial and technical assistance. UN وينبغي اعتبار البرامج الوطنية للغابات وسيلة من الوسائل الرئيسية لتوجيه المساعدة المالية والتقنية اللازمة وكفالة فعاليتها.
    To coordinate United Nations system support, the theme groups on HIV/AIDS have emerged as the main vehicles. UN ٣٨ - وقد أصبحت اﻷفرقة المواضيعية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز هي الوسائل الرئيسية لتنسيق الدعم المقدم من منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
    The main vehicles for such cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice in the elaboration and implementation of fund-supported programmes, as well as in the context of regular consultation and discussions. UN وتشمل الوسائل الرئيسية لهذا التعاون تقديم المساعدة المالية، وتنسيق الديون والمعونة الخارجيين، وتقديم المشورة بشأن السياسة في مجال وضع وتنفيذ برامج يدعمها الصندوق، فضلا عن إجراء مشاورات ومناقشات بانتظام.
    41. One of the main vehicles for the promotion of ESM is the preparation and dissemination of technical guidelines such as the present document and the General Technical Guidelines for Environmentally Sound Management of Wastes Consisting of, Containing or Contaminated with Persistent Organic Pollutants. UN 41 - من الوسائل الرئيسية لتعزيز الإدارة السليمة بيئياً إعداد وتعميم مبادئ توجيهية تقنية على غرار هذه الوثيقة والمبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السلمية بيئياً للنفايات التي تتكون من، أو تشتمل على أو ملوثة بالملوثات العضوية الثابتة.
    9. Also recognize that international conventions on transport and transit, as well as the regional, subregional and bilateral agreements ratified by landlocked and transit developing countries are the main vehicles by which the harmonization, simplification and standardization of rules and documentation can be achieved. UN 9 - نسلم أيضا بأن الاتفاقيات الدولية بشأن النقل والمرور العابر، وكذلك الاتفاقات الإقليمية ودون الإقليمية والثنائية التي صدقت عليها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، هي الوسائل الرئيسية الكفيلة بتنسيق القواعد والوثائق وتبسيطها وتوحيدها.
    61. Five types of partners could be the main vehicles for UNEP on-the-ground operations: UN 61 - وثمة خمسة أنواع من الشركاء الذين يمكن أن يمثلوا الأدوات الرئيسية لعمليات اليونيب على أرض الواقع:
    International conventions and regional and bilateral agreements ratified by Governments are the main vehicles for the harmonization, simplification and standardization of rules and documentation. UN وتعد الاتفاقيات الدولية والاتفاقات الإقليمية والثنائية التي صادقت عليها الحكومات بمثابة الأدوات الرئيسية لمواءمة القواعد والوثائق وتبسيطها وتوحيدها.
    Manufacturing is also one of the main vehicles for technological development and innovation, and an economy with a higher share of manufacturing in total value added is generally less exposed to external shocks, price fluctuations, climatic conditions and unfair competition policies. UN كما أن التصنيع واحد من الأدوات الرئيسية للتطور التكنولوجي والابتكارات؛ والاقتصاد الذي يتضمن نسبة عالية من التصنيع في إجمالي القيمة المضافة هو اقتصاد أقل تعرضا بوجه عام للصدمات الخارجية، وتقلبات الأسعار، وأوضاع المناخ، وسياسات المنافسة غير العادلة.
    16. International conventions on transport and transit, as well as regional and bilateral agreements, are the main vehicles by which the harmonization, simplification and standardization of rules and documentation can be achieved. UN 16 - وتعتبر الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل والنقل العابر، وكذلك الاتفاقات الإقليمية والثنائية، الأدوات الرئيسية التي يمكن من خلالها تحقيق المواءمة والتبسيط والتوحيد فيما يتعلق بالقواعد والوثائق.
    12. International conventions on transport and transit, as well as regional and bilateral agreements, ratified by landlocked and transit developing countries are the main vehicles by which the harmonization, simplification and standardization of rules and documentation can be achieved. UN 12 - تعتبر الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالنقل والنقل العابر وكذلك الاتفاقات الإقليمية والثنائية التي صدَّقت عليها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر الأدوات الرئيسية التي يمكن من خلالها تحقيق المواءمة والتبسيط والتوحيد للقواعد والوثائق.
    The main vehicles for cooperation included financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance, and technical assistance. UN وتشمل الوسائل اﻷساسية للتعاون: المساعدات المالية، وتنسيق الدين الخارجي والمعونة، وإسداء المشورة فيما يتعلق بالسياسة العامة، واﻹشراف، والمساعدة التقنية.
    The main vehicles for such cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination and the provision of technical assistance, as well as policy advice regarding the elaboration and implementation of Fund-supported programmes, within the context of regular consultation discussions. UN ومن السبل الرئيسية لتحقيق هذا التعاون تقديم المساعدة المالية، وتنسيق الديون والمعونات الخارجية، وتوفير المساعدة التقنية، فضلا عن تقديم المشورة في مجال السياسات المتعلقة بوضع وتنفيذ البرامج التي يدعمها الصندوق في سياق مناقشات التشاور العادية.
    The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance. UN وتشمل السبل اﻷساسية للتعاون ما يلي: المساعدة المالية، والدين الخارجي وتنسيق المعونة، والمشورة في مجال السياسات واﻹشراف، والمساعدة التقنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد