ويكيبيديا

    "mainstreaming gender equality" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعميم المساواة بين الجنسين
        
    • تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين
        
    • إدماج المساواة بين الجنسين
        
    • تعميم منظور المساواة بين الجنسين
        
    • إدماج منظور المساواة بين الجنسين
        
    • تعميم مراعاة منظور المساواة بين الجنسين
        
    • بتعميم المساواة بين الجنسين
        
    • بتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين
        
    • لتعميم المساواة بين الجنسين
        
    • لتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين
        
    • دمج مسألتي المساواة بين الجنسين
        
    • مراعاة المساواة الجنسانية
        
    • وتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين
        
    • وإدراج منظور المساواة بين الجنسين
        
    mainstreaming gender equality into the State and municipal administration UN تعميم المساواة بين الجنسين في إدارة الدولة والبلديات
    All country offices and regional bureau increase budgets for mainstreaming gender equality and women's empowerment BOM UN زيادة في ميزانيات جميع المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية من أجل تعميم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    mainstreaming gender equality is a fundamental requirement of EC development cooperation. UN ويعتبر تعميم المساواة بين الجنسين شرطا أساسيا في برامج التعاون الإنمائي للاتحاد الأوروبي.
    :: Propose and support initiatives aimed at mainstreaming gender equality in all United Nations human rights work. UN :: تقترح وتدعم مبادرات تهدف إلى تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين من جميع أعمال الأمم المتحدة في ميدان حقوق الإنسان.
    Third priority area: mainstreaming gender equality into the professional and pedagogical practice of all teachers in the educational system: UN المحور الثالث: إدماج المساواة بين الجنسين في الممارسات المهنية والتربوية للعاملين في النظام التعليمي:
    There are good practices to build on, which show potential for mainstreaming gender equality. UN وثمة ممارسات جيدة يمكن البناء عليها. وتبين إمكانية تعميم منظور المساواة بين الجنسين.
    Some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    Some delegations highlighted the importance of mainstreaming gender equality and the strengthening of disaggregated data in that area. UN وأبرزت بعض الوفود أهمية تعميم المساواة بين الجنسين وتقوية البيانات المصنفة في هذا المجال.
    mainstreaming gender equality in decision-making UN تعميم المساواة بين الجنسين في مجال صناعة القرار
    An Inter-ministerial Section comprising representatives of each line Ministry and Services that work as gender focal points in their respective areas with the aim of mainstreaming gender equality into all policies. UN قسم مشترك بين الوزارات يضم ممثلين عن كل وزارة تنفيذية وعن الدوائر التي تعمل كجهات تنسيق بشأن المسائل الجنسانية في مجالات عمل كل منها بهدف تعميم المساواة بين الجنسين في جميع السياسات.
    The Committee is also concerned about the lack of sex-disaggregated data necessary to assess the impact and effectiveness of policies and programmes aimed at mainstreaming gender equality and enhancing women's enjoyment of their human rights. UN واللجنة قلقة أيضاً من نقص البيانات المصنفة حسب نوع الجنس الضرورية لتقييم أثر السياسات والبرامج الهادفة إلى تعميم المساواة بين الجنسين وتعزيز تمتع النساء بحقوقهن الإنسانية ومدى فعاليتها.
    22. Efforts continued to strengthen the performance and accountability of United Nations country teams in mainstreaming gender equality and the empowerment of women in operational activities. UN 22 -لا يزال يجري بذل الجهود لتعزيز أداء ومساءلة أفرقة الأمم المتحدة القطرية بشأن تعميم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الأنشطة التنفيذية.
    An Inter-ministerial section comprising representatives of each line Ministry and Services that work as gender focal points in their respective areas with the aim of mainstreaming gender equality into all policies. UN قسم مشترك بين الوزارات يتألف من ممثلين عن كل وزارة معنية والدوائر التي تعمل كجهات اتصال بشأن المسائل الجنسانية في مجالات عمل كل منها بهدف تعميم المساواة بين الجنسين في جميع السياسات.
    11. mainstreaming gender equality in the human resources management of FOREM UN 11 - تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في إدارة الموارد البشرية في الدائرة العامة الوالونية للتدريب المهني والتوظيف
    mainstreaming gender equality into the Finnish State Administration UN 3 - تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في الإدارة الحكومية بفنلندا
    mainstreaming gender equality at all levels of the Public Administration is a political commitment, a strategy for achieving Gender Equality and a requisite for good governance. UN وتعتبر تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع مستويات الإدارة العامة التزاما سياسيا واستراتيجية لتحقيق المساواة بين الجنسين وشرطا لبلوغ الحكم الرشيد.
    mainstreaming gender equality and promoting empowerment of women in climate change policies and strategies UN إدماج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياسات واستراتيجيات تغير المناخ
    In this regard, they noted that mainstreaming gender equality is the collective responsibility of all Member States and of the United Nations system as a whole. UN وفي هذا الصدد، لاحظت الوفود أن تعميم منظور المساواة بين الجنسين هو مسؤولية جماعية لجميع الدول الأعضاء ولمنظومة الأمم المتحدة بكاملها.
    Given that gender equality had largely been absent from the agenda-setting process in the new aid modalities, the European Union gave its full support to UNIFEM's strategy on mainstreaming gender equality into aid effectiveness. UN وبالنظر إلى خلو عملية وضع جدول الأعمال إلى حد كبير من تناول المساواة بين الجنسين في الأشكال الجديدة للمعونة، فإن الاتحاد الأوروبي يقدم كامل دعمه لاستراتيجية صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشأن إدماج منظور المساواة بين الجنسين ضمن مفهوم فعالية المعونة.
    (b) mainstreaming gender equality. UN (ب) تعميم مراعاة منظور المساواة بين الجنسين.
    F. mainstreaming gender equality 60. Over the past decade, a series of policies on gender mainstreaming has been formulated. UN 60 - جرى العمل طوال العقد الماضي على صوغ سلسلة من السياسات المتعلقة بتعميم المساواة بين الجنسين.
    - Committing to mainstreaming gender equality throughout the Secretariat's work. UN - الالتزام بتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع أعمال الأمانة.
    It also defines roles and duties of organizations that will be included into the national mechanism or system on mainstreaming gender equality. UN كذلك يحدد القانون أدوار وواجبات المنظمات التي ستشملها الآلية الوطنية أو النظام الوطني لتعميم المساواة بين الجنسين.
    mainstreaming gender equality into the work of parliament should contribute to effective implementation and oversight of policies that address the needs and interests of both men and women. UN وينبغي لتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في أعمال البرلمان أن يسهم في التنفيذ والمراقبة الفعالين للسياسات التي تلبي احتياجات الرجال والنساء على حد سواء وتحقق مصالحهما.
    9. The Committee congratulates the State party for mainstreaming gender equality and empowerment of women in its development cooperation activities and for allocating substantial financial resources for that purpose. UN 9 - وتهنئ اللجنة الدولة الطرف على دمج مسألتي المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في ما تقوم به من أنشطة في ميدان التعاون الإنمائي وعلى تخصيص موارد مالية كبيرة لهذا الغرض.
    She thanked delegations promising additional funding to core resources, noting those specifically for South-South cooperation, and took note of delegations insistence on mainstreaming gender equality. UN وأعربت مديرة البرنامج عن شكرها للوفود ووعدت بتمويل إضافي للموارد الأساسية، وأشارت بالتحديد إلى ما يخص التعاون بين بلدان الجنوب، وأحاطت علما بإصرار الوفود على مراعاة المساواة الجنسانية.
    On promoting and mainstreaming gender equality, for example, evaluations point up the need for systematic efforts backed by strong institutional structures, leadership and resources. UN ففيما يتعلق بتشجيع وتعميم مراعاة المساواة بين الجنسين - على سبيل المثال - فإن عمليات التقييم تشير إلى ضرورة بذل جهود منتظمة مدعومة بهياكل مؤسسية قوية وقيادة وموارد.
    Within UN-Women, substantive work is being carried out to build the case for a stand-alone gender equality goal and for mainstreaming gender equality and women's empowerment in the other goals. UN ويجري الاضطلاع ضمن هيئة الأمم المتحدة للمرأة بعمل فني من أجل بناء قضية وضع هدف قائم بذاته بشأن المساواة بين الجنسين وإدراج منظور المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الأهداف الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد