ويكيبيديا

    "majodina" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ماجودينا
        
    • ماجودين
        
    Individual opinion of Committee members Mr. Krister Thelin and Ms. Zonke Zanele Majodina UN رأي فردي لعضوي اللجنة السيد كريستر ثيلين والسيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    48. Ms. Majodina said that the recently passed Immigration Act did not give much attention to the detention of asylum-seekers. UN 48 - السيدة ماجودينا: قالت إن قانون الهجرة الذي صدر أخيراً لا يولي اهتماماً كثيراً لحبس ملتمسي اللجوء.
    39. Ms. Majodina endorsed the proposed deletion of the phrase " and elsewhere in the Covenant " in the second sentence. UN 39 - السيدة ماجودينا: أيدت الحذف المقترح لعبارة " and elsewhere in the Covenant " الواردة في الجملة الثانية.
    The Committee should use the formula proposed by Ms. Majodina to make clear that the list in the second sentence was an open one. UN وينبغي للجنة أن تستخدم الصيغة التي اقترحتها السيدة ماجودينا لإبراز أن القائمة الواردة في الجملة الثانية غير مغلقة.
    Ms. Majodina's comment should be taken into account under paragraph 19. UN وينبغي وضع تعليق السيدة ماجودينا في الاعتبار بموجب الفقرة 19.
    Ms. Majodina supported that amendment and proposed deleting the third sentence. UN 63- السيدة ماجودينا دعمت هذا التعديل واقترحت حذف الجملة الثالثة.
    Those conditions should allay Ms. Majodina's concerns. UN وقد تخفف هذه الشروط من دواعي قلق السيدة ماجودينا.
    59. Ms. Majodina also shared the concerns expressed by Mr. Rivas Posada, which posed a problem in her country. UN 60- السيدة ماجودينا قالت إنها تشاطر السيد ريفاس بوسادا بواعث قلقه، وهي جزء من واقع بلدها أيضاً.
    Ms. Majodina expressed support for Mr. O'Flaherty's suggestion, particularly the reference to article 20. UN 30- السيدة ماجودينا أعربت عن دعمها ما اقترحه السيد أوفلاهرتي، لا سيما الإشارة إلى المادة 20.
    Ms. Zonke Zanele Majodina South Africa UN السيدة زونكي زانيلي ماجودينا جنوب أفريقيا
    ViceChairpersons: Ms. Zonke Zanele Majodina UN نواب الرئيس: السيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    Vice-Chairpersons: Ms. Zonke Zanele Majodina UN نواب الرئيس: السيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    In response to questions asked by Ms. Majodina, he said the offence of domestic violence was prosecuted under the Criminal Code. UN 42- وقال لدى الإجابة على أسئلة طرحتها السيدة ماجودينا إنه تجري ملاحقة مرتكبي جرائم العنف الأسري بموجب القانون الجنائي.
    5. Ms. Majodina said that the draft general comment was a considerable improvement on general comment No. 10, which was very unsatisfactory. UN 5- السيدة ماجودينا قالت إن مشروع التعليق العام يُحسّن إلى حد كبير التعليق العام رقم 10 الذي لم يكن كافيا.
    Lastly, discussion of the following paragraph would address the point raised by Ms. Majodina. UN وأخيراً، قال إن الإجابة على اقتراح السيدة ماجودينا ستكون في إطار دراسة الفقرة التالية.
    Ms. Majodina said that she broadly supported the new reporting approach, but still had a number of concerns. UN 55- السيدة ماجودينا قالت إنها تؤيد عموماً النهج الجديد، لكن ما زال يساورها عدد من الشواغل.
    Ms. Majodina said she understood that deportation was not a criminal sanction, although it was linked to crime in many countries. UN 96- السيدة ماجودينا قالت إنها تفهم أن الترحيل لا يُعتبر عقوبة جنائية، برغم أنه يرتبط بالجريمة في بلدان كثيرة.
    87. Mr. Shearer agreed with Ms. Majodina's observation. UN 87 - السيد شيرر: وافق على ملاحظة السيدة ماجودينا.
    Vice-Chairpersons: Ms. Zonke Zanele Majodina UN نواب الرئيس: السيدة زونكي زانيلي ماجودينا
    42. Ms. Majodina, referring to question 12 of the list of issues, requested clarification of arrest procedures. UN 42 - السيدة ماجودينا: أشارت إلى السؤال 12 في قائمة الأسئلة، وطلبت توضيحاً لإجراءات الاعتقال.
    In that connection, he also suggested, and Ms. Majodina agreed, that saying that States parties " are encouraged to " ensure that Government broadcasting services operated in an independent manner was too soft, and should be replaced with " should ensure " that public broadcasting services operated in an independent manner. UN وفي هذا الصدد، اقترح أيضا والسيدة ماجودين وافقت على أن صيغة " are encouraged to " أي تشجيع الدول الأطراف على التأكد من أن خدمات البث الحكومية تعمل بصورة مستقلة هي صيغة ضعيفة، وينبغي الاستعاضة عنها بالعبارة " should ensure " أي ينبغي التأكد من أن خدمات البث العام تعمل بصورة مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد