The following is a summary of the major activities implemented in 2008. | UN | وفيما يلي موجز عن الأنشطة الرئيسية التي نفذت في عام 2008. |
Although still tentative at this stage, the following major activities are expected to be undertaken in each of the three sub-projects. | UN | ويتوقع إنجاز الأنشطة الرئيسية التالية، رغم أنها لا تزال مؤقتة في هذه المرحلة، في كل من المشاريع الفرعية الثلاثة. |
References will also be made to major activities being implemented within the work programme of the current biennium. | UN | وسترد أيضا إشارات إلى الأنشطة الرئيسية التي يجري تنفيذها في سياق برنامج العمل لفترة السنتين الحالية. |
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2009. | UN | ويرد فيما يلي بيان موجز للأنشطة الرئيسية التي اشتركتا في تنفيذها، وكذلك خطط الأنشطة المشتركة لعام 2009. |
UNU will be organizing major activities associated with the Bishkek Global Mountain Summit to be held in Kyrgyzstan later in 2002. | UN | وستنظم الجامعة أنشطة رئيسية ترتبط بمؤتمر بيشكيك العالمي للجبال المزمع عقده في قيرغيزستان في وقت لاحق من عام 2002. |
The report outlines the major activities undertaken by the mandate holder during the period of August 2010 to July 2011. | UN | يوجز هذا التقرير الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها المكلف بالولاية خلال الفترة من آب/أغسطس 2009 إلى تموز/يوليه 2010. |
The following paragraphs list the major activities SWF has undertaken in support of this important goal. | UN | وترد في الفقرات التالية الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المؤسسة سعيا إلى بلوغ هذا الهدف الهام. |
Myanmar, in accordance with its independent and active foreign policy, has participated in all major activities of the United Nations and its specialized agencies in various fields, including human rights. | UN | وقد شاركت ميانمار، وفقا لسياستها الخارجية المستقلّة والنشطة، في جميع الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة في مختلف الميادين، بما فيها ميدان حقوق الإنسان. |
F. major activities Undertaken by AUC and ECA on Regional Integration | UN | واو ـ الأنشطة الرئيسية بشأن التكامل الإقليمي التي اضطلعت بها مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The present note highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2007 under the United Nations Programme in Public Administration and Finance for review by the Committee of Experts on Public Administration. | UN | تلقي هذه المذكرة الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الأمانة العامة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة، لكي تستعرضها لجنة خبراء الإدارة العامة. |
D. major activities undertaken by AUC and ECA on regional integration 10 | UN | دال - الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة |
Analysing trends and current practices and monitoring income levels by stream will remain major activities in 2009. | UN | وستظل أنشطة تحليل الاتجاهات والممارسات الحالية ورصد معدّلات الإيرادات حسب المصدر، من الأنشطة الرئيسية في عام 2009. |
Report of the Board of Trustees on major activities of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
The present note highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2009 under the United Nations Programme in Public Administration and Finance for review by the Committee of Experts on Public Administration. | UN | تلقي هذه المذكرة الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الأمانة العامة عام 2009 في إطار برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة لكي تستعرضها لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة. |
major activities of the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute | UN | الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة |
A. Proposal to reflect major activities in the budget | UN | ألف - مقترح لبيان الأنشطة الرئيسية في الميزانية |
The major activities that were carried out jointly are outlined below, as are plans for joint activities for 2010. | UN | وترد أدناه الخطوط العريضة للأنشطة الرئيسية التي نُفذت بشكل مشترك، علاوة على خطط الأنشطة المشتركة لعام 2010. |
Alongside the Millennium Summit were other major activities of great importance at the United Nations and elsewhere in New York. | UN | وإلى جانب قمة الألفية كانت هناك أنشطة رئيسية أخرى ذات أهمية كبيرة في الأمم المتحدة وفي غيرها في نيويورك. |
The annex to the report contains a list of major activities of the Department during the reporting period. | UN | وفي مرفق هذا التقرير قائمة باﻷنشطة الرئيسية ﻹدارة شؤون اﻹعلام خلال فترة اﻹبلاغ. |
Also, in recent times, the non-governmental sector has undertaken major activities in implementing awareness campaigns and establishing cooperation between domestic and international non-governmental organizations. | UN | كذلك يضطلع القطاع غير الحكومي في الآونة الأخيرة بأنشطة رئيسية في تنفيذ حملات التوعية وإقامة التعــاون بيـــن المنظمـــات غيـــر الحكوميــة المحلية والدولية. |
major activities to be implemented under the strategy are to: | UN | والأنشطة الرئيسية التي يتعين تنفيذها في إطار هذه الاستراتيجية هي: |
major activities of the Panel of Experts in 2011 | UN | أهم الأنشطة التي قام بها فريق الخبراء في عام 2011 |
A brief summary of the major activities carried out by UNRWA on behalf of Palestine refugees in Lebanon during the period mid-1993 to mid-1994 is provided below. | UN | ويرد أدناه ملخص موجز لﻷنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها اﻷونروا لصالح اللاجئين الفلسطينيين في لبنان أثناء الفترة من منتصف عام ١٩٩٣ الى منتصف عام ١٩٩٤. |
The Working Group is now one of the major activities of the United Nations in the field of minority protection. | UN | ٨٢- والفريق العامل هو اﻵن واحد من اﻷنشطة الرئيسية التي تقوم بها اﻷمم المتحدة في مجال حماية اﻷقليات. |
The Carnival Development Committee which has the mandate to co-ordinate and promote most of the major activities of the festivities receives its financial support from Government. | UN | وتتلقى لجنة تنظيم الكرنفال التي تتمثل مهمتها في تنسيق وتعزيز أهم أنشطة الاحتفالات، الدعم المالي من الحكومة. |
major activities undertaken by UNHCR in 2011 are described in paragraph 108 of the budget document. | UN | ويرد وصف لأهم الأنشطة التي أنجزتها المفوضية في سنة 2011 في الفقرة 108 من وثيقة الميزانية. |
In the area of water, both integrated water resources management and the management of shared water have been major activities. | UN | وفي مجال المياه، ما برحت الإدارة المتكاملة للموارد المائية وإدارة المياه المتقاسمة تشكلان النشاطين الرئيسيين. |
6. Invites the General Assembly to consider providing the Economic Commission for Africa with additional resources, allocated within the regular budget, to enable it to pursue the major activities of the programme for the Second Decade; | UN | ٦ - يدعو الجمعية العامة الى النظر في توفير موارد اضافية للجنة الاقتصادية لافريقيا تخصص في إطار الميزانية العادية كيما يتسنى لها مواصلة اﻷنشطة الرئيسية المدرجة في برنامج عمل العقد الثاني؛ |
Its major activities since June 2006 are as follows: | UN | وتتمثل أنشطتها الرئيسية منذ حزيران/يونيه 2006 فيما يلي: |
6.8 The major activities of the Office will include: | UN | ٦-٨ وتشمل اﻷنشطة الرئيسية للمكتب ما يلي: |