ويكيبيديا

    "major component of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العنصر الرئيسي
        
    • عنصر رئيسي
        
    • المكونات الرئيسية
        
    • المكون الرئيسي
        
    • من العناصر الرئيسية
        
    • عنصرا رئيسيا من
        
    • العناصر الرئيسية المكونة
        
    • مكون رئيسي
        
    • مكوناً رئيسياً من
        
    • رئيسياً من مكونات
        
    A national system of marine protected areas is to be the major component of the implementation. UN وسيكون العنصر الرئيسي في التنفيذ هو منظومـة وطنيـة من المناطق البحرية المحمية.
    Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin. UN ولذلك فإن العنصر الرئيسي في تمويل إدارة نيروبي هو من مصدر خارج عن الميزانية.
    We note that bilateral debt is constantly rising and has remained the major component of Africa's external debt. UN ونلاحظ أن الدين الثنائي يرتفع باستمرار ولا يزال العنصر الرئيسي في الدين الخارجي في أفريقيا.
    Disarmament is a major component of international security strategy. UN إن نزع السلاح عنصر رئيسي في الاستراتيجية الأمنية الدولية.
    Close collaboration with civil society remains a major component of government's strategic intervention in this regard. UN ويعد التعاون الوثيق مع المجتمع المدني أحد المكونات الرئيسية للتدخل الاستراتيجي في هذا الصدد.
    Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin, unlike the administration in Geneva and Vienna, which are financed mainly from the regular budget. UN لذا، فإن المكون الرئيسي للتمويل المقدم إلى اﻹدارة في نيروبي يأتي من خارج الميزانية، على عكس اﻹدارتين الموجودتين في جنيف وفيينا اللتين تُمولان أساسا من الميزانية العادية.
    A major component of these programmes is access to justice and security for women and girls, especially victims of sexual violence. UN ويعد وصول النساء والفتيات، وخصوصا ضحايا العنف الجنسي، إلى العدالة والأمن من العناصر الرئيسية لهذه البرامج.
    Protection of civilians has also been a major component of the biennium's work. UN وشكّلت حماية المدنيين هي الأخرى عنصرا رئيسيا من عناصر العمل خلال فترة السنتين.
    The major component of procurement by UNDP headquarters is office supplies. UN تمثل اللوازم المكتبية العنصر الرئيسي لمشتريات مقر البرنامج اﻹنمائي.
    Bilateral debt is constantly rising and has remained the major component of external debt. UN فالديون الثنائية ترتفع بصفة مستمرة ولا تزال تشكل العنصر الرئيسي للديون الخارجية.
    The major component of procurement by UNDP headquarters is office supplies. UN تمثل اللوازم المكتبية العنصر الرئيسي لمشتريات مقر البرنامج اﻹنمائي.
    Another major component of the Organization's conflict- resolution efforts is the growing involvement of the United Nations in peace-keeping throughout the world. UN إن العنصر الرئيسي اﻵخر في الجهود التي تبذلها المنظمة من أجل حل الصراعات هو تزايد انخراط اﻷمم المتحدة في حفظ السلم في جميع أنحاء العالم.
    A major component of practice was as an advocate in criminal jury trials, both as prosecutor and defence counsel. UN وكان العنصر الرئيسي في هذه الممارسة عمله محاميا في المحاكمات الجنائية أمام هيئات المحلفين، سواء بصفته مدعيا عاما أو محاميا للدفاع.
    A major component of practice was as an advocate in criminal jury trials, both as prosecutor and defence counsel. UN وكان العنصر الرئيسي في هذه الممارسة عمله كداعية في المحاكمات الجنائية أمام هيئات المحلفين، سواء بصفته مدعيا عاما أو محاميا للدفاع.
    Procurement was a major component of UNOPS support to education outputs in 2007. UN 47 - كانت المشتريات العنصر الرئيسي للدعم الذي قدمه المكتب للنواتج التعليمية سنة 2007.
    Volunteerism is a major component of Italian society. UN والعمل التطوعي عنصر رئيسي في المجتمع الإيطالي.
    Waste plastics are becoming a major component of the solid waste stream. UN وبدأت النفايات البلاستيكية تتحول إلى عنصر رئيسي في النفايات الصلبة.
    52. A major component of globalization over the past decade has been the rapid increases in trade. UN 52 - وشكلت الزيادة السريعة في التبادل التجاري أحد المكونات الرئيسية للعولمة على امتداد العقد السابق.
    As methyl bromine was a major component of atmospheric bromine, the decline in lower atmospheric bromine was largely attributable to the reduction in methyl bromide use. UN حيث أن بروم الميثيل هو من المكونات الرئيسية في بروم الغلاف الجوي، كما أن الانخفاض في البروم الموجود في الجزء الأسفل من الغلاف الجوي يمكن إرجاع سببه إلى حد كبير إلى انخفاض استخدام بروميد الميثيل.
    Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin, unlike the administrations in Geneva and Vienna, which are financed mainly from the regular budget. UN لذا، فإن المكون الرئيسي للتمويل المقدم إلى اﻹدارة في نيروبي يأتي من خارج الميزانية، على عكس اﻹدارتين الموجودتين في جنيف وفيينا اللتين تُمولان أساسا من الميزانية العادية.
    In addition, the human resources reform proposal for field personnel is one major component of Peace Operations 2010 UN وبالإضافة إلى ذلك، يشكل الاقتراح المتعلق بإصلاح الموارد البشرية عنصرا من العناصر الرئيسية لعمليات السلام حتى 2010
    Caring and sharing have been a major component of human behaviour throughout civilization. UN فرعاية الآخرين واقتسام ما لدينا لا يزالان عنصرا رئيسيا من عناصر السلوك البشري منذ فجر المدنية.
    Each will be responsible for one major component of the Mission. UN وسيتولى كل من هؤلاء النواب مسؤولية أحد العناصر الرئيسية المكونة للبعثــة.
    Tackling abject poverty was a major component of achieving a society for all. UN والتصدي للفقر المدقع مكون رئيسي لتحقيق مجتمع للجميع.
    E-commerce will become a major component of international trade in the years to come ($300 billion in 2002, and as much as 25 per cent of total world trade by 2005). UN وستصبح التجارة الإلكترونية مكوناً رئيسياً من مكونات التجارة الدولية في السنوات القادمة (300 بليون دولار في عام 2002، وقد تصل نسبتها إلى 25 في المائة من إجمالي التجارة العالمية بحلول عام 2005).
    WIS builds on the most successful components of existing WMO information systems, and is expected to be a major component of the Global Earth Observation System. UN ويبني نظام معلومات المنظمة العالمية للأرصاد الجوية على أنجح مكونات نظم المعلومات القائمة حالياً لدى المنظمة، ويُتوقع منه أن يكون مكوّناً رئيسياً من مكونات المنظومة العالمية لنُظُم رصد الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد