ويكيبيديا

    "major conferences and summits" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية
        
    • للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة
        
    • المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة
        
    • للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية
        
    • المؤتمرات والقمم الرئيسية
        
    • المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية
        
    • وللمؤتمرات العالمية الرئيسية ومؤتمرات القمة
        
    • المؤتمرات ومؤتمرات القمة الكبرى التي
        
    • للمؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة
        
    • المؤتمرات واجتماعات القمة الكبرى
        
    • والمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية
        
    III. Follow-up of the United Nations major conferences and summits UN ثالثا - متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة
    Eliminating poverty was a cross-cutting theme of major conferences and summits and is a major challenge for the twenty-first century. UN وكان القضاء على الفقر موضوعا جامعا في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة ويعد تحديا رئيسيا للقرن الحادي والعشرين.
    The Council also conducted a review of the functional commissions with specific responsibilities for the follow-up of major conferences and summits. UN وأجرى المجلس أيضا استعراضا للجان الفنية المسند إليها مسؤوليات خاصة في مجال متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    These major conferences and summits have outlined a comprehensive vision of what Member States seek to accomplish. UN فقد حددت هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية رؤية شاملة لما تسعى الدول الأعضاء إلى تحقيقه.
    The Millennium Declaration has presented new challenges to the Council with respect to its role of coordinating the follow-up to major conferences and summits. UN فقد وضع إعلان الألفية المجلس أمام تحديات جديدة فيما يتعلق بدوره في تنسيق متابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    This should include, in accordance with the final outcomes of recent major conferences and summits: UN وينبغي أن يشمل ذلك، وفقا للنتائج النهائية للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة اﻷخيرة، ما يلي:
    “Recalling also the declarations and programmes of action of the United Nations major conferences and summits in the 1990s as they relate to the eradication of poverty, UN " وإذ تشير أيضا إلى إعلانات وبرامج عمل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمتها اﻷمم المتحدة في التسعينات من حيث صلتها بالقضاء على الفقر،
    Recommendation: The Council could reiterate that the implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action should be perceived as an integral part of the coordinated follow-up to major conferences and summits convened by the United Nations. UN بوسع المجلس أن يؤكد أنه ينبغي النظر إلى تنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا بوصفه جزءا لا يتجزأ من المتابعة المنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة.
    Other issues, including follow-up to major conferences and summits UN مسائل أخرى، من بينها متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة
    This special session represents an important link in the chain of major conferences and summits intended to create a set of internationally agreed norms. UN إن هذه الدورة الاستثنائية تمثل وصلة هامة في سلسلة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تهدف لوضع مجموعة من المعايير الدولية المتفق عليها.
    190. The representative of Japan appreciated the work being undertaken by UNCTAD to implement the outcome of major conferences and summits. UN 190- وأعرب ممثل اليابان عن تقديره للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد من أجل تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Since 1990, the Council has assumed the task of ensuring the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major conferences and summits. UN ويضطلع المجلس منذ عام 1990 بمهمة كفالة التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    The African Group called upon developed countries to fully implement all the outcomes of the major conferences and summits through increased aid, full debt relief, facilitated technology transfer and improved access to their markets for African exports. UN وتدعو المجموعة الأفريقية البلدان المتقدمة النمو إلى التنفيذ الكامل لجميع استنتاجات المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة عن طريق زيادة المعونة والتخفيف الكامل من عبء الديون وتيسير نقل التكنولوجيا وتحسين وصول الصادرات الأفريقية إلى أسواقها.
    In many instances, they reflect the interrelatedness of the issues that are dealt with by the commissions, particularly those that have responsibility for the implementation and follow-up of the major conferences and summits. UN وهي تعكس في كثير من الحالات ترابط المسائل التي تعالجها اللجان، ولا سيما اللجان المسؤولة عن تنفيذ متابعة المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Clearly, all of the discussions and outcomes of these major conferences and summits have been channelled to the Millennium Development Goals (MDGs), which have become the international community's most comprehensive and powerful action plan. UN ومن الواضح أن جميع مناقشات ونتائج هذه المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية قد وُجِّهت نحو الأهداف الإنمائية للألفية، التي أصبحت خطة العمل الأشمل والأقوى لدى المجتمع الدولي.
    Indeed, pursuant to its decision in 1995, the Council has made a major contribution to the follow-up to conferences by reviewing themes common to major conferences and summits. UN وفي الواقع فإن المجلس أسهم، عملا بمقرره المتخذ في عام ١٩٩٥، مساهمة رئيسية في متابعة المؤتمرات عن طريق استعراض المواضيع المشتركة بين المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    Against the backdrop of the lukewarm and often uncoordinated action at the global and national levels, the need for implementation of the outcomes of major conferences and summits cannot be overstated. UN وإزاء العمل الذي يشوبه الفتور والذي غالبا ما يكون غير منسق على المستويين العالمي والوطني، لا مغالاة في التشديد على ضرورة تنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    This should include, in accordance with the final outcomes of recent major conferences and summits: UN وينبغـي أن يشمـل ذلك، وفقـا للنتائـج النهائيـة للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة اﻷخيرة، ما يلي:
    Follow-up to major conferences and summits and the Millennium Declaration UN ثانيا - متابعة نتائج المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة وإعلان الألفية
    The situation of rural women should be given explicit attention in the context of the High-level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly and in the integrated and coordinated follow-up to major conferences and summits. UN وينبغي إيلاء حالة المرأة الريفية عناية واضحة في سياق الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة وفي المتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    17. African LDCs, Small Island Developing States and Landlocked Least Developed Countries (LLDCs) have benefited from activities undertaken by the UNCTAD secretariat to improve their participation in major conferences and summits. UN 17- وقد استفادت البلدان الأفريقية المنتمية إلى فئات أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نمواً غير الساحلية من الأنشطة التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد لتحسين مشاركتها في المؤتمرات والقمم الرئيسية.
    We acknowledge the need for a coordinated follow-up to all major conferences and summits by Governments, regional organizations and all the bodies and organizations of the United Nations system, within their respective mandates. UN ونسلم بضرورة قيام الحكومات والمنظمات الإقليمية وجميع هيئات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، كل في إطار ولاياتها، بالمتابعة المنسقة لجميع المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية.
    We urge developed countries to take concrete steps to mobilize new and additional financial resources and facilitate greater flows of FDIs as committed in the outcomes of UN major conferences and summits for the realization of this potential. UN ونحث البلدان المتقدمة على اتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعبئة موارد مالية جديدة وإضافية وتيسير تدفق الاستثمارات المباشرة الأجنبية بقدر أكبر على النحو الملتزم به في نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الكبرى التي عقدتها الأمم المتحدة لتحقيق هذه الإمكانية.
    63. The scope of the meetings varied from focusing on the working methods employed by the commissions and the level of coordination and collaboration both among functional commissions and between the Council and its functional commissions to the coordination of the functional commissions' work in the integrated and coordinated follow-up to major conferences and summits. UN 63 - تباين نطاق الاجتماعات بين التركيز على أساليب العمل التي تتبعها اللجان ومستوى التنسيق والتعاون سواء فيما بين اللجان الفنية أو بين المجلس ولجانه الفنية، إلى تنسيق عمل اللجان الفنية فيما يتعلق بالمتابعة المتكاملة والمنسقة للمؤتمرات الرئيسية واجتماعات القمة.
    Mr. Benítez Versón (Cuba) (spoke in Spanish): The United Nations has a crucial role to play in the follow-up of its major conferences and summits. UN السيد بينيتز فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): للأمم المتحدة دور حاسم في متابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الكبرى التي تعقدها.
    Second, the United Nations has an unrivalled convening power, on the basis of which the General Assembly and the major conferences and summits it has convened in the last three decades have generated consensus around internationally accepted goals, especially in the social field. UN وثانيا، لدى الأمم المتحدة قدرة لا تُبارى على تنظيم الاجتماعات، كانت أساسا توصلت استنادا إليه الجمعية العامة والمؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي نظمتها في العقود الثلاثة الماضية إلى توافق في الآراء بشأن أهداف مقبولة دوليا، وبخاصة في الميدان الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد