ويكيبيديا

    "major regions of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناطق الرئيسية
        
    • مناطق رئيسية من
        
    Experts were selected so that all major regions of the world would be represented. UN وقد تم اختيار الخبراء بحيث تمثل جميع المناطق الرئيسية في العالم.
    The Programme is currently active in major regions of Africa and Latin America. UN ويزاول البرنامج نشاطه حاليا في المناطق الرئيسية من افريقيا وأمريكا اللاتينية.
    Noting also with concern the inadequate availability of information on the sources of precursors, the methods of diversion and the trafficking routes used to divert them to the major regions of illicit drug manufacture, UN وإذ تلاحظ مع القلق كذلك عدم توافر معلومات كافية عن مصادر السلائف وأساليب التسريب ودروب التهريب المستخدمة لتسريبها إلى المناطق الرئيسية لصناعة المخدرات غير المشروعة،
    Noting also with concern the inadequate availability of information on the sources of precursors, the methods of diversion and the trafficking routes used to divert them to the major regions of illicit drug manufacture, UN وإذ تلاحظ مع القلق كذلك عدم توافر معلومات كافية عن مصادر السلائف وأساليب التسريب ودروب التهريب المستخدمة لتسريبها إلى المناطق الرئيسية لصناعة المخدرات غير المشروعة،
    In 2012, with the partnership and participation of various organizations, eight Brazilian municipalities in four major regions of the country hosted events geared towards training administrators and social educators. UN وفي عام 2012، بالشراكة والمشاركة مع عدة منظمات، استضافت ثماني بلديات برازيلية في أربع مناطق رئيسية من البلد مناسبات موجهة نحو تدريب الإداريين والتربويين الاجتماعيين.
    The effective provision of good maternal health care has saved lives in the developed world and in many developing nations, but it is still utterly lacking in major regions of the world. UN ويُمكِّن توفير الرعاية الصحية الجيدة على نحو فعال في العالم المتقدم وفي كثير من البلدان النامية إنقاذ حياة الأمهات، غير أن هذه الرعاية لا تزال مفتقدة نهائيا في مناطق رئيسية من العالم.
    Adequate supplies of halons 1211, 1301, and 2402 are expected to be available on a global basis; however, they are projected to be unevenly distributed amongst the major regions of the world. UN ويتوقع توافر إمدادات كافية من الهالونات1211 و1301 و2402 على أساس عالمي؛ بيد أنه يتوقع توزيعها بشكل غير متساو فيما بين المناطق الرئيسية في العالم.
    Through its outreach in major regions of the world, it has consulted its members, other non-governmental organizations and civil society organizations about progress in the implementation of the Copenhagen commitments and about their priorities for further action. UN ومن خلال وصوله بالخدمات إلى المناطق الرئيسية في العالم، فإنه قد تشاور مع أعضائه، والمنظمات غير الحكومية الأخرى، ومنظمات المجتمع المدني بشأن التقدم المحرز في تنفيذ التزامات كوبنهاغن، وبشأن أولوياتها بالنسبة للأنشطة المقبلة.
    6. Population growth did not occur uniformly in the five major regions of the national territory. UN 6- ولم يتوزع النمو السكاني بشكل منتظم في المناطق الرئيسية الخمس للأراضي الوطنية.
    In 2010-2011 it is planned to hold 10 regional training-of-trainer events in all major regions of the world based on the above-mentioned tools. UN ومن المخطط له خلال الفترة 2010-2011 عقد عشر دورات إقليمية لتدريب المدربين في جميع المناطق الرئيسية في العالم استنادا إلى الأدوات المذكورة آنفا.
    3. The Group maintained a continuous presence in Côte d’Ivoire and conducted numerous inspections of military equipment and installations in all major regions of the country, in addition to conducting field-based investigations throughout Côte d’Ivoire on all aspects of the sanctions regime. UN 3 - وقد حافظ الفريق على وجود مستمر في كوت ديفوار، وقام بعمليات تفتيش متعددة للمعدات والمنشآت العسكرية في جميع المناطق الرئيسية بالبلد، بالإضافة إلى إجراء تحقيقات ميدانية في جميع أنحاء كوت ديفوار بشأن جميع جوانب نظام الجزاءات.
    13. Ramciel, located nearly 200 km from Juba, is geographically situated in the centre of South Sudan, which could be perceived as neutral and unifying insofar as it does not give preference to any of the three major regions of South Sudan. UN 13 - وتتوسط رامسيل، التي تقع على بعد حوالي 200 كيلومتر من جوبا، جنوب السودان جغرافيا، بما قد يضفي عليها صورة الحياد والتوحيد من حيث أنها لا تنطوي على تفضيل لأي من المناطق الرئيسية الثلاث في جنوب السودان.
    Panellists representing all major regions of the world took stock of policies and legislation that are being implemented in their respective countries with the aim of mitigating the impact of climate change on human settlements. UN وقام المشاركون في الاجتماع، الذين يمثلون جميع المناطق الرئيسية في العالم، بفحص السياسات والتشريعات التي يجري تنفيذها في بلدان كل منهم والتي تهدف إلى التخفيف من حدة آثار تغير المناخ على المستوطنات البشرية.
    586. major regions of the world account for different shares of migrants (see figure 49). UN 586 - وتمثل المناطق الرئيسية في العالم نسبا مختلفة من المهاجرين (انظر الشكل 49).
    It is composed of experts in labour force statistics from national statistical offices of 40 countries from all major regions of the world, as well as from Afristat, Eurostat and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). UN وهو يتألف من خبراء في إحصاءات القوى العاملة من المكاتب الإحصائية الوطنية لدى 40 بلدا من جميع المناطق الرئيسية في العالم وكذلك من مكتب إحصاءات البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    7. The multi-faceted mandate of the Verification Mission calls for the establishment of Mission headquarters at Luanda and regional headquarters in the major regions of the country, namely: Uige (northern), Huambo (central), Lubango (southern), Luena (eastern), Saurimo (north-eastern) and Menongue (south-eastern). UN ٧ - وتتطلب الولاية المتعددة اﻷوجه لبعثة التحقق إنشاء مقر للبعثة في لواندا ومقار إقليمية في المناطق الرئيسية في البلد، وهي: أويغي )الشمالية(، و هوامبو )الوسطى(، ولوبانغو )الجنوبية( ولوينا )الشرقية( وساوريمو )الشمالية الشرقية( ومنونغوي )الجنوبية الشرقية(.
    42. The Division published a CD-ROM entitled World Population Ageing 2011: Profiles of Ageing, which provides detailed data for 196 countries and areas organized by major regions of the world on 16 demographic and socio-economic indicators related to the older population, spanning the period 1950-2050. UN 42 - وأصدرت الشعبة قرصا مدمجا بعنوان شيخوخة سكان العالم، 2011: ملامح الشيخوخة()، ويوفر بيانات تفصيلية عن 196 بلدا ومنطقة، مرتبة حسب المناطق الرئيسية في العالم، بناء على 16 مؤشرا سكانيا واجتماعيا - اقتصاديا، من المؤشرات ذات الصلة بكبار السن من السكان، وتغطي الفترة من عام 1950 إلى 2050.
    45. The Population Division published a wallchart entitled Rural Population, Development and the Environment 2011, and another entitled Urban Population, Development and the Environment 2011, with selected indicators for 196 countries or areas of all the major regions of the world. UN 45 - ونشرت الشعبة لوحة بيانية جدارية بعنوان سكان المناطق الريفية والتنمية والبيئة، 2011()، ولوحة أخرى بعنوان سكان المناطق الحضرية والتنمية والبيئة، 2011()، مع مؤشرات مختارة بشأن 196 بلدا ومنطقة، من جميع المناطق الرئيسية في العالم.
    Accompanying reports to GEO-2000 dealing with the three major regions of small island developing States, namely, the Caribbean, the Western Indian Ocean and the Pacific Ocean, were also released, as was the youth version entitled, Pachamama: Our Earth, Our Future. UN وتم أيضا إصدار تقارير مصاحبة لتقرير توقعات البيئة العالمية - 2000 تتعامل مع ثلاث مناطق رئيسية من الدول الجزرية الصغيرة النامية هي تحديدا منطقة البحر الكاريبي، ومنطقة غرب المحيط الهندي ومنطقة المحيط الهادئ وكذلك نسخة بعنوان: " باتشاماما: أرضنا، مستقبلنا. "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد