ويكيبيديا

    "major rivers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأنهار الرئيسية
        
    • الأنهار الكبرى
        
    • الأنهار الكبيرة
        
    • بالأنهار الرئيسية
        
    • أنهار رئيسية
        
    The water level in major rivers is still low. UN ولا يزال منسوب المياه منخفضا في الأنهار الرئيسية.
    Dredging all major rivers is at the top of the agenda for adaptation to climate change. UN وجرف جميع الأنهار الرئيسية بند على رأس جدول أعمالنا للتكيف مع تغير المناخ.
    Most of the country's major rivers rise outside its borders, making it dependent on the contiguous States. UN تنبع معظم الأنهار الرئيسية في كازاخستان خارج حدودها مما يجعل إمدادات المياه فيها رهنا بعلاقات الجوار.
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region and are subject to the threat of natural disasters, UN وإذ تشير أيضا إلى أن العديد من برك المخلفات يقع في مناطق زلزالية نشطة بالقرب من مراكز سكانية ومن ضفاف الأنهار الكبرى في تلك المنطقة الإقليمية، وهي عرضة لخطر الكوارث الطبيعية،
    In India, for example, 70 per cent of surface waters are polluted, and in China 54 of the 78 major rivers are seriously polluted with both human and industrial waste. UN ففي الهند مثلا، تبلغ نسبة المساحات المائية الملوَّثة 70 في المائة، وفي الصين أصيب 54 من بين الأنهار الكبيرة الـ 78 بتلوث خطير بنفايات بشرية وصناعية.
    A decreasing trend in runoff has been observed over the past 40 years in six major rivers, namely the Haihe, Huaihe, Yellow, Songhuajiang, Yangtze, and Pearl Rivers. UN وخلال الأربعين عاما الماضية، لوحظ أن ثمة اتجاها هبوطيا في مياه الأمطار الجارية، وذلك بالأنهار الرئيسية الستة، وهي هابي وهوابي ويلو وسونغهانجانغ ويانغتسي وبيرل.
    Its four faces are roughly aligned to the compass, and four major rivers flow from its foothills. Open Subtitles قممه الأربعة إصطفّت إلى اتجاه البوصلة وأربعة أنهار رئيسية تدفق من تلاله.
    In late August and early September, Pakistan was facing medium to heavy flooding of all the major rivers of the country. UN ٦٧- وواجهت باكستان في أواخر آب/أغسطس وأوائل أيلول/سبتمبر فيضانات تراوحت بين المتوسطة والشديدة في جميع الأنهار الرئيسية في البلاد.
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region, and are subject to the threat of land and mud slides, UN وإذ تلاحظ أيضا أن العديد من مكبات النفايات موجودة في مناطق نشطة زلزاليا واقعة بالقرب من مناطق آهلة بالسكان ومن ضفاف الأنهار الرئيسية في المنطقة، ومعرضة لخطر الانهيارات الأرضية والانهيالات الوحلية،
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region, and are subject to the threat of land and mud slides, UN وإذ تلاحظ أيضا أن العديد من مكبات النفايات موجودة في أماكن نشطة زلزاليا واقعة بالقرب من مناطق آهلة بالسكان ومن ضفاف الأنهار الرئيسية في المنطقة، ومعرضة لخطر الانهيارات الأرضية والانهيالات الوحلية،
    Furthermore, water supply from the major rivers of Central Asia was lower than the annual norms, making it difficult to provide the necessary amounts of water for drinking and irrigation in the region, where 65 per cent of the population lived in rural areas and depended directly on development of the agricultural sector. UN وعلاوة على ذلك، فإن إمدادات المياه من الأنهار الرئيسية في آسيا الوسطى أقل من المعدل السنوي، ما يجعل من الصعب توفير الكميات اللازمة من المياه للشرب والري في المنطقة، حيث يعيش 65 في المائة من السكان في مناطق ريفية ويعتمدون على نحو مباشر على تنمية القطاع الزراعي.
    101. Despite increased precipitation during the winter months, the water level in the major rivers remains low. UN 101 - ورغــم زيــــادة التهطــال خلال أشهر الشتاء، فإن مستوى المياه في الأنهار الرئيسية ما زال منخفضا.
    More than 100 DCPs will be installed on major rivers, costing between $10 million and $20 million over a period of five years. UN وسوف يقام على الأنهار الرئيسية أكثر من 100 منصة لجمع البيانات، بتكلفة تتراوح بين 10 ملايين و 20 مليونا من الدولارات الأمريكية، على مدى فترة خمس سنوات.
    More than 100 DCPs will be installed on major rivers, costing between $10 million and $20 million over a period of five years; UN وسوف يقام على الأنهار الرئيسية أكثر من 100 منصة لجمع البيانات، بتكلفة تتراوح بين 10 ملايين و 20 مليون دولار أمريكي، على مدى خمس سنوات؛
    Mercury and methylmercury concentrations in muscle tissue of fish caught in major rivers of the Czech Republic. Acta Vet. UN تركيزات الزئبق وميثيل الزئبق في الأنسجة العضلية للأسماك المصطادة من الأنهار الرئيسية في جمهورية التشيك. (آكتا فيت.
    26. OECD countries have improved the quality of the water in major rivers in recent years after they had become seriously polluted. UN 26 - وفي السنوات الأخيرة، حسنت البلدان الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نوعية المياه في الأنهار الرئيسية بعد أن أصبحت ملوثة بصورة خطيرة.
    21. Republic of Korea (a) Development and Implementation of Water Quality Management Measures For the Four major rivers UN جمهورية كوريا: (أ) تطوير وتنفيذ إجراءات إدارة جودة المياه من أجل الأنهار الرئيسية الأربعة
    Noting also that many tailings ponds are located in seismically active areas close to population centres and the banks of major rivers in the region and are subject to the threat of natural disasters, UN وإذ تشير أيضا إلى أن العديد من برك المخلفات يقع في مناطق زلزالية نشطة بالقرب من مراكز سكانية ومن ضفاف الأنهار الكبرى في تلك المنطقة الإقليمية، وهي عرضة لخطر الكوارث الطبيعية،
    Those points include dredging major rivers to restrict flooding, recovering cultivable lands for settling displaced people and increasing capacity to produce more grain foods. UN وتشمل هذه البنود إزالة الأوحال من الأنهار الكبرى للحدّ من الفيضانات، واستصلاح الأراضي الزراعية لإسكان الأشخاص المشرّدين وزيادة القدرة على إنتاج المزيد من أغذية الحبوب.
    (f) Since the headwaters of major rivers rise in other countries, the regional dimension of flood disasters should always be taken into account, including in early warning efforts and water management; UN (و) نظرا إلى وجود ينابيع الأنهار الكبيرة في بلدان أخرى، فإنه ينبغي أن يُراعى دائما البعد الإقليمي لكوارث الفيضانات، بما فيه جهود الإنذار المبكر وإدارة المياه؛
    In that connection, Tajikistan believes it has the right to develop the hydropower sector of the economy by building water reservoirs and dams on the major rivers of the country, because sustainable development, improved living standards of the population, achievement of the MDGs, the provision of reliable regulated irrigation water flows and an increased production of electrical energy depend on the availability of hydropower resources. UN وفي هذا السياق، تؤمن طاجيكستان بأن لها الحق في تطوير قطاع الطاقة الكهرمائية في الاقتصاد من خلال بناء خزانات المياه والسدود على الأنهار الكبيرة في البلد، لأن التنمية المستدامة وتحسين مستويات معيشة السكان، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وتوفير مصادر يعتمد عليها ومنظمة للري، وزيادة إنتاج الطاقة الكهربائية، كلها تعتمد على توفر مصادر الطاقة الكهرمائية.
    In the humid equatorial and tropical African regions, groundwater is under-developed, because rainfall and surface water is abundant in major rivers and their tributaries. UN وفي المناطق الاستوائية والمدارية الرطبة بأفريقيا، لا يجري استغلال المياه الجوفية على نحو كامل، فالأمطار والمياه السطحية متوفرة على نحو غزير بالأنهار الرئيسية وروافدها.
    There's record rainfall in Albuquerque, hail in the Panhandle and three major rivers cresting. Open Subtitles هناك تساقط أمطار فى ألبوكيركيو برد فى بانهاندلى و ثلاثة أنهار رئيسية إنغمروا بالماء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد