Participation in the Economic and Social Council and its Subsidiary Bodies and other major UN Conferences: | UN | المشاركة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأجهزته الفرعية ومؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية الأخرى |
Verbal reports of the major UN Conferences were also given to the members in the different regions. | UN | كما قدمت تقارير شفوية عن مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية إلى الأعضاء في المناطق المختلفة. |
The reform proposal of the Secretary-General of the UN and the follow-up to the major UN conferences might have implications for UNCTAD, but they would only increase the importance of UNCTAD's role. | UN | وأوضح أن اقتراح الإصلاح المقدم من الأمين العام للأمم المتحدة ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية قد يكون لهما آثار على الأونكتاد ولكنهما لن يؤديا إلا إلى زيادة أهمية دور الأونكتاد. |
Enhance the global partnership for development that is necessary to fully realize the outcomes of all major UN summits and conferences in the economic, social and related fields; | UN | 37-4 تعزيز الشراكة العالمية للتنمية التي تعد ضرورية للتحقيق الكامل لنتائج كل مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات ذات الصلة؛ |
53.4 Enhance the global partnership for development that is necessary to fully realize the outcomes of all major UN summits and conferences in the economic, social and related fields; | UN | 53-4 تعزيز الشراكة العالمية للتنمية التي تعد ضرورية للتحقيق الكامل لنتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات ذات الصلة؛ |
Brunei Darussalam also upholds the values of the 1948 United Nations Universal Declaration of Human Rights and the major UN decisions related to promoting and protecting human rights. | UN | كما تؤيد بروني دار السلام قيم الأمم المتحدة الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان لعام 1948 وقرارات الأمم المتحدة الرئيسية ذات الصلة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
A/CONF.191/IPC/13 Contribution of the major UN Conferences to the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and their implications for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries | UN | مساهمة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في تنفيذ برنامج عمل التسعينات لصالح البلدان الأقل نموًا وما تنطوي عليه من آثار بالنسبة لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا |
She wished to examine, during the review, whether UNCTAD was setting priorities correctly in the areas of emphasis identified by the Mid-term Review and whether it was increasing its contribution to the achievement of the Millennium Development Goals and to furthering the results of major UN conferences. | UN | وأعربت عن رغبتها في أن يجري، أثناء الاستعراض، بحث ما إذا كان الأونكتاد يضع الأولويات بطريقة صحيحة في مجالات التركيز التي حددها استعراض منتصف المدة وما إذا كان يقوم بزيادة إسهامه في إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وفي تدعيم نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
CONGO also participated at subsequent Civil Society Hearings of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Board and delivered a statement on the follow-up to commitments taken at major UN conferences. | UN | وشاركت المنظمة كذلك في جلسات استماع للمجتمع المدني عقدها بعد ذلك مجلس الأونكتاد، وأدلت ببيان عن متابعة الالتزامات المقطوعة في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
Item 7 - Follow-up to major UN Conferences | UN | البند 7 - متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية |
As a record of the early stages of the organization's exercising its consultative status, this report focuses on engagement in major UN processes and with regular activities of substantive Commissions and other bodies. | UN | وكسجل للمراحل الأولى لممارسة هذه المنظمة مركزها الاستشاري، يركز هذا التقرير على مشاركة المنظمة في عمليات الأمم المتحدة الرئيسية وتعاملها مع الأنشطة المعتادة للجان الموضوعية والهيئات الأخرى. |
2.1 Participation in major UN Conferences UNGASS - Women 2000. | UN | 2-1 المشاركة في مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية |
2.2 Involvement in NGO activities related to major UN conferences | UN | 2-2 المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية المتصلة بمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية |
Our representatives have attended the open member state meetings on the role of NGO's and the follow-up of major UN conferences. | UN | :: حضر ممثلونا الاجتماعات المفتوحة التي عقدتها الدول الأعضاء بشأن دور المنظمات غير الحكومية ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية. |
The programme must also be sufficiently flexible to allow adjustments after UNCTAD XII. This was particularly important in light of ongoing UN discussions on such issues as the work of the open-ended group on the follow-up to major UN conferences and UN system-wide coherence. | UN | وهذا أمر شديد الأهمية بالنظر إلى المناقشات الجارية في الأمم المتحدة بشأن قضايا مثل عمل الفريق المفتوح باب العضوية المعني بمتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية والتماسك بين أعمال الأمم المتحدة على نطاق المنظومة. |
These include all documentation about al1 major UN conferences related to the issue of sustainable development, starting with the UN Conference on Environment and Development, and covering all conferences up to the Habitat II Conference in Istanbul in 1996. | UN | وتشمل هذه المعلومات جميع الوثائق المتعلقة بجميع مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بمسألة التنمية المستدامة، بدءا بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، بما يشمل جميع المؤتمرات حتى مؤتمر الموئل الثاني المعقود في إستانبول في عام 1996. |
39.4 Enhance the global partnership for development that is necessary to fully realize the outcomes of all major UN summits and conferences in the economic, social and related fields; | UN | 39-4 تعزيز الشراكة العالمية للتنمية التي تعد ضرورية للتحقيق الكامل لنتائج كل مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والمجالات ذات الصلة؛ |
Supplementing the panels and workshops within major UN conferences listed earlier, RI also collaborates with UN agencies on regional meetings and seminars related to a single mutual concern such as hunger, literacy, water, and AIDS. | UN | وتقوم منظمة الروتاري الدولية بتكملة أعمال أفرقة الخبراء وحلقات العمل ضمن المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة المذكورة آنفا، كما أنها تتعاون مع وكالات الأمم المتحدة فيما يتعلق بالاجتماعات والحلقات الدراسية الإقليمية المتصلة بشاغل واحد مشترك، مثل الجوع ومحو الأمية، والمياه، والإيدز. |
She was looking forward to seeing the extent to which the new budget would encourage UNCTAD to set priorities by targeting areas of emphasis identified by member States during the Mid-term Review and increasing its contribution to achieving the results of the major UN conferences. | UN | وقالت إنها تتطلع إلى معرفة مدى تشجيع الميزانية الجديدة للأونكتاد على تحديد الأولويات من خلال استهداف مجالات التركيز التي حددتها الدول الأعضاء خلال استعراض منتصف المدة وزيادة مساهمته في تحقيق نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة. |
Attention was drawn in particular to the importance of enhancing coherence between national development strategies and global economic processes towards economic growth and development, which had been the overarching theme of UNCTAD XI. UNCTAD had a central role to play in making substantial contributions to the follow-up to major UN summits and conferences. | UN | ووُجه الاهتمام، بصفة خاصة، إلى أهمية تعزيز التماسك بين استراتيجيات التنمية الوطنية والعمليات الاقتصادية العالمية في اتجاه تحقيق النمو والتنمية الاقتصاديين، وهو ما شكل الموضوع الشامل للأونكتاد الحادي عشر. فللأونكتاد دور محوري يؤديه في تقديم مساهمات ذات شأن في عملية متابعة نتائج مؤتمرات القمة والاجتماعات الرئيسية للأمم المتحدة. |
They further noted that while the development cluster of the World Summit Outcome fell short of the expectations of developing countries, there were positive elements, which could be used as a platform for actively promoting the implementation of commitments made in previous major UN summits and conferences. | UN | ولاحظوا أنه في حين أن مجموعة نتائج مؤتمر القمة المتعلقة بالتنمية لم تف بتطلعات البلدان النامية، فقد كانت هناك عناصر إيجابية يمكن استخدامها كمنهاج للعمل بنشاط لتعزيز تنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة من قبل. |