"make Jewish" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "make Jewish" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    To make room for 500 Jewish settlers who have no right to be here under international law, almost the entire Palestinian population of old Hebron has been moved out moved out of the Arab heart of one of the largest Arab cities... Open Subtitles لإفساح المجال لـ500 مستوطن يهودي لا يحقّ لهم الوجود هنا وفق القانون الدوليّ هُجّر كلّ سكّان (الخليل) العتيقة الفلسطينيّين تقريبًا... -هجّروا من قلب العرب لإحدى كبرى المدن ...
    14. Calls upon the authorities of the Islamic Republic of Iran to make further efforts to ensure for all the application of due process of law by the judiciary in all instances and, in this context, to ensure a fair and transparent trial for the group of people detained early in 1999, which includes 13 members of the Iranian Jewish community, and notes the stated commitments of the Government of Iran in this regard; UN ١٤ - تهيب بسلطات جمهورية إيران اﻹسلامية أن تبذل المزيد من الجهود لكي تكفل للجميع اتباع جهاز القضاء لﻹجراءات القانونية السليمة في جميع الحالات وأن تكفل، في ذلك السياق، محاكمة تتسم بالعدل والشفافية لمجموعة من اﻷشخاص احتجزوا في أوائل عام ١٩٩٩، من بينهم ١٣ فردا من الجالية اليهودية اﻹيرانية، وتشير إلى الالتزامات المعلنة لحكومة إيران في هذا الصدد؛
    A further problem becomes apparent as soon as we ask why it is important that mainstream Muslim leaders stand up in public and say that their religion opposes killing innocent people, or that those who die when committing such acts are not “martyrs" and will not be rewarded in the afterlife. Why should Muslim leaders, in particular, make such statements, rather than Christian, Buddhist, Jewish, or Hindu leaders? News-Commentary وتتجلى مشكلة أخرى بوضوح بمجرد أن نسأل أنفسنا عن السبب وراء أهمية خروج الزعماء المسلمين من المنتمين إلى التيار السائد علناً والتصريح بأن الدين يتعارض مع قتل الأبرياء، أو أن أولئك الذين يموتون عندما يرتكبون مثل هذه الأفعال ليسوا "شهداء" ولن يكافأوا في حياتهم الآخرة. ولكن لماذا ينبغي للزعماء المسلمين بشكل خاص أن يدلوا بمثل هذه التصريحات، وليس الزعماء المسيحيين أو البوذيين أو اليهود؟
    Since independence alone, over 45,000 have been given assistance to make hajj pilgrimages to Saudi Arabia, and over 150 have been given assistance to make pilgrimages to Christian and Jewish holy sites in Russia, Greece and Israel. UN ومنذ الاستقلال، ساعدت الحكومة أكثر من 000 45 مواطن أوزبكي على التوجه إلى المملكة العربية السعودية لأداء الحج، وأكثر من 150 مواطنا لزيارة الأماكن المقدسة لدى المسيحيين واليهود في كل من روسيا واليونان وإسرائيل.
    9. The wall was being built through Palestinian neighbourhoods in East Jerusalem and neighbourhoods on the eastern side of the wall were considered part of the West Bank, in order to make Jerusalem predominantly Jewish. UN 9 - وأضافت أن الجدار الذي يجري بناؤه داخل الأحياء في القدس الشرقية، وداخل الأحياء الواقعة على الجانب الشرقي تعتبر من الجدار جزءا من الضفة الغربية، والهدف هو جعل مدينة القدس ذات طابع يهودي بصفة رئيسية.
    That this is the purpose of the wall in Jerusalem was acknowledged by the Israeli Minister for Jerusalem Affairs, Mr. Haim Ramon, on 10 July 2005 when he stated that the route of the wall would make Jerusalem " more Jewish " . UN وقد اعترف وزير شؤون القدس الإسرائيلي حايـيم رامون بأن هذا هو الهدف من بناء الجدار في القدس وذلك حين صرّح في 10 تموز/يوليه 2005 بأن المسار الذي يسلكه الجدار سيجعل القدس " يهودية أكثر " .
    Recalling its previous concluding observations (CERD/C/ISR/CO/13, para. 22), the Committee urges the State party to give full effect to article 3 and to make every effort to eradicate all forms of segregation between Jewish and non-Jewish communities. UN إذ تذكر اللجنة بملاحظاتها الختامية السابقة (CERD/C/ISR/CO/13، الفقرة 22)، فإنها تحث الدولة الطرف على الإنفاذ الكامل للمادة 3 وعلى بذل كل جهدٍ ممكن للقضاء على جميع أشكال التمييز بين المجتمعين اليهودي وغير اليهودي.
    Recalling its previous concluding observations (CERD/C/ISR/CO/13, para. 22), the Committee urges the State party to give full effect to article 3 and to make every effort to eradicate all forms of segregation between Jewish and non-Jewish communities. UN إذ تذكر اللجنة بملاحظاتها الختامية السابقة (CERD/C/ISR/CO/13، الفقرة 22)، فإنها تحث الدولة الطرف على الإنفاذ الكامل للمادة 3 وعلى بذل كل جهدٍ ممكن للقضاء على جميع أشكال التمييز بين المجتمعين اليهودي وغير اليهودي.
    53. Mr. Sharoni (Israel) said that Israel stood ready to make a historic compromise by accepting the establishment of a demilitarized Palestinian State bordering the Jewish State of Israel. UN 53 - السيد شاروني (إسرائيل): قال إن إسرائيل تقف على أهبة الاستعداد لتقديم حل توفيقي تاريخي بقبول إنشاء دولة فلسطينية منزوعة السلاح على حدود دولة إسرائيل اليهودية.
    “And I will make 2015 the year that the historical grievances between us and our neighbors are buried for good. Remembering the impact of Willy Brandt’s Kniefall at the Jewish ghetto site in Warsaw in 1970, I will commemorate the 70th anniversary of the end of World War II by visiting Nanjing and accepting Japanese responsibility for the terrible massacre of 1937-1938. News-Commentary " سوف اجعل سنة 2015 هي السنة التي يتم فيها دفن المظالم التاريخيه بيننا وبين جيراننا للابد ومتذكرا اثر انحناء ويلي براندت في موقع الجيتو اليهودي في وارسو سنة 1970 فسوف احتفي بالذكرى السبعين لنهاية الحرب العالميه الثانيه بزيارة نانجينغ وقبول مسؤولية اليابان عن المجزرة الرهيبه في 1937-1938.
    - I didn't make her Jewish. Open Subtitles -لم اجعلها يهودية
    Cece, the Jewish is here to make sex. Open Subtitles -سيسي) ، اليهودي هنا لممارسة الجنس)
    Primarily, this is because all I knew of Jewish people was that they paid Father very much currency in order to make vacations from America to Ukraine. Open Subtitles "أولاً, لأن كلّ ما عرفته عن الشعب اليهودي" "هو أنهم كانوا يدفعون لوالدي مبالغ طائلة" "(ليذهبوا في عطلات من (أميركا) إلى (أوكرانيا"
    The incidents involving Oklahoma City, the World Trade Center, the Jewish Cultural Centre in Buenos Aires and the Tokyo subways showed that terrorists were attacking less protected civilian targets. The nature of those attacks gave rise to concern that terrorists might soon make use of weapons of mass destruction, including nuclear, biological or chemical weapons. UN وأضافت أن الاعتداءات اﻹجرامية التي وقعت في مدينة أوكلاهوما سيتي، ومركز التجارة العالمي، والمركز الثقافي اليهودي في بوينس آيرس، ومترو طوكيو، تبين أن اﻹرهابيين يهاجمون أهدافا مدنية لا تحظى بدرجة كبيرة من الحماية؛ وهكذا، فإن طابع هذه الهجمات يثير الخوف من أن يلجأ اﻹرهابيون، عما قريب، إلى أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك اﻷسلحة النووية أو البيولوجية أو الكيميائية.
    Within the spirit of the Durban Review Conference, continue to make all efforts to adopt effective measures to prevent the recurrence of threats against religious minorities, including the Jewish and the Baha'i communities (Brazil); UN 100- مواصلة بذل كل ما في وسعه من جهود، بما يتوافق وروح مؤتمر استعراض نتائج ديربان، من أجل اعتماد تدابير فعّالة تحول دون تكرار التهديدات التي تعرضت لها الأقليات الدينية، بما فيها الطائفة اليهودية والطائفة البهائية (البرازيل)؛
    " It is clear that Israel's policy of colonization and settlements and its efforts to make Israel a Jewish State create difficulties and obstacles to the resumption of serious negotiations that would address all aspects of the final status issues on the basis of international legitimacy and in accordance with the terms of reference set out in a specific timetable. UN لقد أصبح من المؤكد أن استمرار إسرائيل في سياستها الاستيطانية ومطالبة الجانب الفلسطيني بالاعتراف بإسرائيل كدولة يهودية إنما يعكس الصعوبات والعراقيل التي تضعها الحكومة الإسرائيلية أمام احتمالات استئناف مفاوضات جادة تتعامل مع جميع قضايا الوضع النهائي المتفق عليها، استناداً إلى قرارات الشرعية الدولية ومرجعياتها الثابتة، ووفق إطار زمني محدد.
    I'm gonna make Chris Jewish. Open Subtitles أنا سأجعل كريس يهودي
    Every time you lipo a big black ass or shave the bump off of a Jewish nose, you make that person more viable in a white world. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أنت حمار lipo الكبير الأسود أَو يَحْلقُ الصدمةَ مِنْ أنف يهودي، تَجْعلُ ذلك الفعّالِ شخصِ الأكثرِ في عالم أبيض.
    Every time you lipo a big black ass or shave the bump off a Jewish nose, or widen a slanty asian eye, you make that person more viable in a white world. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أنت حمار lipo الكبير الأسود أَو يَحْلقُ الصدمةَ مِنْ أنف يهودي، أَو يَتوسّعُ عينَ sl nty الآسيوية، تَجْعلُ ذلك الفعّالِ شخصِ الأكثرِ في عالم أبيض.
    You're gonna make some Jewish guy a great wife. Open Subtitles ستكونين زوجة رائعة لرجل يهودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد